background image

4

tapa

cover

empaque

gasket

17

Coloque la tapa del dispositivo electrónico.

 / Place the cover of 

the electronic device.

dispositivo

electrónico

electronic device

Coloque el niple armado. 

/ Place the assembly outlet tube.

14

cuerpo 

armado

assembly

body 

llave de

retención

stop valve

niple

armado

assembly

outlet tube

 

Nota: 

Enrosque  el  niple  armado,  posteriormente  apriete  firmemente  el  cuerpo 

armado a la llave de retención. 

Note:

  Screw  assembly  outlet  tube,  then  tighten  firmly  the  assembly  body  to  stop 

valve.

Verifique que las rondanas estén 

bien colocadas. 

/ Check that the 

washers are properly installed.

16

niple

nipple

Introduzca el cable como se muestra, enrosque el niple e inserte 
el chapetón. 

/ Insert the wire as shown, screw the nipple and 

insert the escutcheon.

niple

nipple

chapetón 

escutcheon

cortador de tubo 

(no incluido)

pipe cutter 

(not included)

Enrosque el niple y 

recórtelo si es necesario.

Screw the nipple and cut 

it if necessary.

Introduzca el cable gris por la ranura del 
muro  saliendo  libre  por  la  caja  del 
circuito, inserte y enrosque el dispositivo 
electrónico. 

/  Insert  the  gray  cable 

through the slot in the wall coming free 
through the circuit box, insert and screw 
in the electronic device.

cable del sensor

sensor wire

dispositivo

electrónico

electronic device

paso muro

wall pass

cable gris

gray wire

18

cúpula

cap

empaque

gasket

Cierre  la  llave  de  retención,  abra  el 
s u m i n i s t r o   g e n e r a l   d e l   a g u a ,  
desenrosque  la      cúpula  y  remueva  la 
rondana y émbolo. 

/ Close the stop valve, 

open water supply line, unscrew the cap 
and remove the gasket and the piston. 

19

cúpula

cap

 empaque

gasket

Coloque  el  empaque  y  enrosque  la 
cúpula  y  posteriormente  abra  la  llave 
de  retención  para  purgar.

 

/  Place  the 

gasket  and  screw  the  cap  and  then 
open the stop valve to purge.

20

émbolo 

/ piston

Mod. 

FC-110-32,

 

FC-110-38

 

(color azul)  

 /

(blue color)

Mod. 

FC-110-38-3.5

 

(color naranja)   

/

(orange color)

Mod. 

FC-110-WC-4.8

 

(color verde)   

/

(green color)

15

Abra  el  dispositivo  electrónico  y  saque  el  cable  gris  como  se 
muestra.  Conecte  cable  negro  y  rojo  en  cada  conector  del 
dispositivo.

 / Open the electronic device and remove the gray wire 

as shown. Connect black and red wire on each connector of the 
device.

cable gris

gray wire

dispositivo 

electrónico

electronic 

device

empaque

gasket

tapa

cover

Содержание FC-110-32

Страница 1: ...iente para Taza Flux Nao y Nao17 3 5 LPD Flushometer of Electronic Sensor of Current for Nao and Nao17 Flux Bowl 0 92 GPF FC 110 32 FC 110 38 Flux metro de Sensor Electr nico de para Taza Flux Corrien...

Страница 2: ...Llave de Retenci n 13 Bot n Accionador Mec nico 14 Chapet n 15 Niple para Cableado 16 Dispositivo Electr nico 17 Caja p Circuito Electr nico 18 Fuente de Alimentaci n 19 Clavija para Fuente de Aliment...

Страница 3: ...by model 12 tap n plug Verifique el apriete del spud Check the tightness of the spud chapet n escutcheon spud no incluido not included bot n accionador button Coloque el chapet n y enrosque el cuerpo...

Страница 4: ...serte y enrosque el dispositivo electr nico Insert the gray cable through the slot in the wall coming free through the circuit box insert and screw in the electronic device cable del sensor sensor wir...

Страница 5: ...uestra Insert connect and fix the gray wire as shown Seleccione el voltaje de alimentaci n y conecte la clavija a la alimentaci n toma corriente Select the supply voltage and connect the plug to the p...

Страница 6: ...el modelo FC 110 WC 4 8 When the user leaves the sensor detection zone the system automatically flushes 1 5 gallons for the models FC 110 32 and FC 110 38 0 9 gallons for the model FC 110 38 3 5 and...

Страница 7: ...ower cord toma corriente alimentaci n socket outlet power Detection Distance luz roja parpadeando red light blinking 5 cm max Arme nuevamente y enrosque el dispositivo electr nico al cuerpo del flux m...

Страница 8: ...rrrar The flow is not closed or takes time to close El alcance del sensor est ajustado a una distancia muy corta The sensor range is set to a very short distance Ajuste la distancia de detecci n pag 7...

Отзывы: