Helo 1712-45-171817 Скачать руководство пользователя страница 30

 

 

 
 
 
 
 
 
 

 

RISCALDATORE ELETTRICO  
PER SAUNA: 

 

1712-45-171817 
1712-60-171817 
1712-80-171817 

 

                         

 

 

Prima di effettuare la sauna, verificare che: 

1.  la cabina sauna sia adatta allo scopo 
2.  porta e la finestra siano chiuse 
3.  la parte superiore del riscaldatore per sauna sia coperta con pietre conformi ai consigli del produttore,  
        che gli elementi riscaldanti siano coperti da pietre e che le pietre siano impilate in modo non uniforme. 

 
N.B.: non utilizzare pietre in ceramica. 

 

Funzionamento dei comandi del riscaldatore per sauna 

 

Posizionare l'interruttore principale su 

I

 (vicino alla manopola del termostato). 

Impostare il termostato del riscaldatore sulla temperatura desiderata. La temperatura ideale per una sauna può essere ottenuta 
ruotando inizialmente il termostato sulla temperatura massima. Non appena la cabina della sauna è calda a sufficienza, riportare 
indietro il comando del termostato, ruotandolo in senso antiorario, finché gli elementi riscaldanti si spengono (si sentirà un "clic"). È 
possibile regolare con precisione la temperatura, ruotando leggermente la manopola del termostato in una direzione o nell'altra. 

 

-    Il riscaldatore per sauna è dotato di un timer a 12 ore. 
-    Per utilizzare il timer, ruotare in senso orario la relativa manopola dalla posizione 0. 
-    In posizione 0, l'alimentazione è disinserita e il riscaldatore per sauna non è acceso. 
-    Nella zona da 0 a 3 ore, gli elementi riscaldanti si accendono e il riscaldatore per sauna si mantiene caldo per il periodo di  
     tempo selezionato. 
-    Nella zona da 1 a 9 ore, è possibile preimpostare il tempo trascorso il quale il riscaldatore per sauna si accenderà. Ad esem 
     pio, ruotando la manopola su 6, il riscaldatore per sauna si accenderà dopo sei ore e si manterrà caldo per tre ore, a meno  
     che il timer non venga ruotato su 0 prima di tale termine. 
-    Cambiare la disposizione delle pietre per la sauna almeno una volta l'anno e sostituire quelle usurate. In questo modo si  
     migliorerà la circolazione dell'aria tra le pietre, allungando la vita utile delle resistenze termiche. 
-    In caso di problemi, contattare l'officina di assistenza in garanzia del produttore. In dotazione viene fornito un elenco dei  
     centri di assistenza che effettuano interventi in garanzia.  

 
Per ulteriori informazioni su come effettuare una piacevole sauna, visitare il sito web www.tylohelo.com 

 

    Informazioni per gli utenti 

Le persone con capacità fisiche e mentali ridotte, con handicap sensoriali o con poca esperienza o conoscenza del dispositivo (come 
i bambini) dovrebbero usarlo solo sotto supervisione o in base alle istruzioni fornite dalle persone incaricate della loro sicurezza. 
Accertarsi che i bambini non giochino con il riscaldatore per sauna.  
I bambini non devono essere autorizzati a giocare con l'apparecchio o per pulirlo e manutenzionarlo senza sorveglianza. (7.12 EN 
60335-1: 2012) 

 
    Riscaldamento della sauna 

Prima di accendere il riscaldatore della sauna, accertarsi che la cabina sauna sia adatta allo scopo. Durante il primo riscaldamento, il 
riscaldatore potrebbe emanare un particolare odore. Se si avverte un odore qualsiasi durante il riscaldamento del riscaldatore, 
scollegarlo per un po' e arieggiare il locale. Quindi riaccendere il riscaldatore. 

 
Il riscaldatore per sauna si accende ruotando la manopola del temporizzatore, mentre la temperatura viene regolata tramite la 
manopola del termostato. 

 
Il riscaldatore per sauna deve essere acceso all'incirca un'ora prima rispetto a quando si è programmata la sauna, in modo tale che 
le pietre abbiano il tempo di riscaldarsi adeguatamente e la temperatura dell'aria aumenti in modo regolare nella cabina sauna. 

Non collocare nessun oggetto sul riscaldatore. Non lasciare alcun indumento a riscaldare o asciugare sul riscaldatore o 
nelle vicinanze. 
 

Istruzioni rapide per l'uso del riscaldatore  
per sauna  

Vienna STS

 

REWARD YOURSELF

 

Scaricare 

manuale utente 

 

http://www.tylohelo.com

 

Содержание 1712-45-171817

Страница 1: ...SKSM 205 L Pika asennusohje VIENNA STS Snabbinstruktion f r VIENNA STS Quick instructions for VIENNA STS Schnellanleitung zur Verwendung des VIENNA STS Instructions rapides pour utiliser le VIENNA STS...

Страница 2: ...uudelleen v hint n kerran vuodessa ja vaihda rapautuneet kivet uusiin N in kivitilan ilmankierto para nee ja vastukset kest v t kauemmin k yt ss Ongelmatilanteissa ota yhteytt valmistajan takuuhuolto...

Страница 3: ...on k nnetty sit korkeammaksi l mp tila saunassa nousee Sopivan l mp tilan l yt parhaiten siten ett termostaatti k nnet n t ysin my t p iv n ja l mp tilan annetaan nousta sopivaksi T m n j lkeen termos...

Страница 4: ...390 12 12 6 0 5 9 1900 60 80 1200 110 128 390 12 20 8 0 8 12 1900 80 100 1200 110 148 390 20 20 kW 230V SEPC63 SEPC 64 SEPC 65 1500W 2000W 2670W 4 5 6 0 8 0 1 3 B1 B2 B3 A1 A2 A3 354 SKSM 150 E 1 2 3...

Страница 5: ...a om aggregatets stenar minst en g ng varje r och byt ut s ndervittrade stenar P s s tt f rb ttras stenutrymmets luftcirkulation och motst nden h ller l ngre Kontakta den butik d r tillverkarens garan...

Страница 6: ...e blir temperaturen i bastun Det r enklast att uppn l mplig temperatur om du vrider vredet medsols s l ngt det g r och inv ntar l mplig temperatur Efter detta vrider du termostatens vred sakta motsols...

Страница 7: ...olv K mm B mm J mm min max ca kg ca kg min m max m min mm 4 5 3 6 1900 40 60 1200 110 108 390 12 12 6 0 5 9 1900 60 80 1200 110 128 390 12 20 8 0 8 12 1900 80 100 1200 110 148 390 20 20 kW 230V SEPC63...

Страница 8: ...na stones at least once a year and replace any weathered stones This enhances air circulation between the stones which extends the useful life of the thermal resistors If you encounter any problems pl...

Страница 9: ...hermostat knob is next to the timer knob The further right clockwise the timer is switched the higher the temperature will rise in the sauna room The best way to find the ideal temperature is to first...

Страница 10: ...kg kg min m max m min mm 4 5 3 6 1900 40 60 1200 110 108 390 12 12 6 0 5 9 1900 60 80 1200 110 128 390 12 20 8 0 8 12 1900 80 100 1200 110 148 390 20 20 kW 230V SEPC63 SEPC 64 SEPC 65 1500W 2000W 267...

Страница 11: ...die Alterungserscheinungen zeigen Dies verbessert die Luftzirkulation zwischen den Steinen und verl ngert die Lebensdauer der Thermowiderst nde Sollten Probleme auftreten wenden Sie sich bitte an die...

Страница 12: ...ckdreht drehen Sie den Schalter manuell auf 0 zur ck Thermostat Der Thermostatregler befindet sich neben dem Zeitschalter Je weiter nach rechts im Uhrzeigersinn der Regler gedreht wurde desto h her st...

Страница 13: ...Vorne D mm Decke F mm Boden K mm B mm J mm min max ca kg ca kg min m max m min mm 4 5 3 6 1900 40 60 1200 110 108 390 12 12 6 0 5 9 1900 60 80 1200 110 128 390 12 20 8 0 8 12 1900 80 100 1200 110 148...

Страница 14: ...nt R arrangez les pierres du sauna au moins une fois par an et remplacez celles qui sont ab m es Cela assure une meilleure circulation de l air entre les pierres et prolonge la dur e de vie des thermi...

Страница 15: ...r e souhait e puis de revenir la position souhait e Si l interrupteur n est pas revenu 0 une fois le bain termin ramenez le 0 manuellement Thermostat Le thermostat se trouve c t de la minuterie Plus l...

Страница 16: ...es kW Volume Hauteur Paroi lat rale A mm Paroi avant D mm Plafond F mm Sol K mm B mm J mm min max env kg env kg min m max m min mm 4 5 3 6 1900 40 60 1200 110 108 390 12 12 6 0 5 9 1900 60 80 1200 110...

Страница 17: ...en la posici n 0 Recoloque las piedras de la sauna por lo menos una vez al a o y cambie las piedras gastadas De este modo mejora la circulaci n del aire entre las piedras lo que prolonga la vida til d...

Страница 18: ...l termostato est junto al bot n del temporizador Cuanto m s a la derecha en el sentido de las agujas del reloj se gire el temporizador m s subir la temperatura en la sala de sauna La mejor manera de e...

Страница 19: ...kW Volumen Alltura Pared lateral A mm Por delante D mm Techo F mm Suelo K mm B mm J mm min max Sobre Sobre kg kg min m max m min mm 4 5 3 6 1900 40 60 1200 110 108 390 12 12 6 0 5 9 1900 60 80 1200 1...

Страница 20: ...1 1712 45 171817 1712 60 171817 1712 80 171817 1 2 3 12 0 0 0 3 1 9 6 0 www tylohelo com 8 7 12 EN 60335 1 2012 Vienna STS REWARD YOURSELF http www tylohelo com...

Страница 21: ...2 3 12 1 0 2 1 3 3 1 9 0 0 ROHS H07RN F 60245 IEC 66 PALAUTUS RETUR RESETTING 0 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 22: ...ower input Puissance absorb e Vermogensingang Entrada de alimentaci n sisendv imsus Stromtilforsel Ingresso alimentazione 2 Merkkilamppu Signallampa Signal lamp Kontrolleuchte lampe de signal l mpara...

Страница 23: ...stanie przestawiony w pozycj 0 Zmie u o enie kamieni w saunie przynajmniej raz w roku i wymie wszystkie zwietrza e kamenie To polepsza cyrkulacj powietrza pomi dzy kamieniami co wyd u a ywotno grza ek...

Страница 24: ...do pozycji 0 po zako czeniu korzystania z sauny obr go r cznie na 0 Termostat Pokr t o termostatu znajduje si obok pokr t a regulatora czasowego Im dalej obr cisz zgodnie z ruchem wskaz wek zegara pok...

Страница 25: ...od ogi K mm B mm J mm min maks kg kg min m maks m mm 4 5 3 6 1900 40 60 1200 110 108 390 12 12 6 0 5 9 1900 60 80 1200 110 128 390 12 20 8 0 8 12 1900 80 100 1200 110 148 390 20 20 kW 230V SEPC63 SEPC...

Страница 26: ...niejszego powiadomienia klient w W niekt rych krajach mog wyst powa r nice w komplementacji i parametrach technicznych urz dze Informacje o urz dzeniach dost pnych w Polsce i ich parametrach uzyskasz...

Страница 27: ...er v hemalt kord aastas ning vahetage v lja k ik defektsed kivid See parandab huringlust kivide vahel pikendades sel moel termistorite t iga Probleemide korral p rduge palun tootja garantiij rgsesse r...

Страница 28: ...uur lavaruumis t useb K ige lihtsam on ideaalset temperatuuri leida j rgmiselt esmalt keerake termostaat k ige parempoolsemasse asendisse ja laske temperatuuril soovitud tasemele t usta Seej rel keera...

Страница 29: ...60245 IEC 66 mm 230 V 1 N 2 Kaitsekork A 4 5 5 1 5 3 10 4 2 5 3 16 3 4 0 1 20 6 0 5 1 5 3 10 4 2 5 3 16 3 6 0 1 35 8 0 5 2 5 3 16 4 6 0 3 25 3 6 0 1 35 kW 230V SEPC63 SEPC 64 SEPC 65 1500W 2000W 2670...

Страница 30: ...sauna almeno una volta l anno e sostituire quelle usurate In questo modo si migliorer la circolazione dell aria tra le pietre allungando la vita utile delle resistenze termiche In caso di problemi con...

Страница 31: ...l interruttore non ritornato in posizione 0 riportarlo su 0 manualmente Termostato La manopola del termostato si trova accanto alla manopola del timer Pi si ruota il timer verso destra in senso orari...

Страница 32: ...3N Fusibile A Cavo elettrico cavo di collegamento H07RN F 60245 IEC 66 mm 230V 3 Fusibile A Cavo elettrico cavo di collegamento H07RN F 60245 IEC 66 mm 230V 1 N 2 Fusibile A 4 5 5 x 1 5 3 x 10 4 x 2 5...

Страница 33: ...fordel saunastenene mindst en gang om ret og udskift eventuelt medtagne sten Dette forbedrer luftcirkulationen mellem stenene hvilket forl nger levetiden for den termiske modstand I tilf lde af proble...

Страница 34: ...re til h jre med uret timeren er drejet jo h jere vil temperaturen blive i saunaen Den bedste m de at finde den ideelle temperatur p er ved f rst at dreje termostaten helt til h jre og lade temperatur...

Страница 35: ...V 1 N 2 Sikring A 4 5 5 x 1 5 3 x 10 4 x 2 5 3 x 16 3 x 4 0 1 x 20 6 0 5 x 1 5 3 x 10 4 x 2 5 3 x 16 3 x 6 0 1 x 35 8 0 5 x 2 5 3 x 16 4 x 6 0 3 x 25 3 x 6 0 1 x 35 kW 230V SEPC63 SEPC 64 SEPC 65 1500...

Отзывы: