Helo 1712-45-171817 Скачать руководство пользователя страница 21

 

 

Камни для электрокаменки 

Камни следует укладывать с зазорами, чтобы усилить вентиляцию между ними. Следите, чтобы  нагревательные  
элементы не соприкасались друг с другом или с корпусом электрокаменки. Не  сгибайте  нагревательные 
элементы. 

 
-      

Камни нужно укладывать так, чтобы они покрывали нагревающие элементы. Однако не кладите большое 
количество камней на нагревательные элементы. Количество камней, необходимое для укладки смотрите в Табл. 
на странице 3. 

 
-       

Гарантия на электрокаменку не действительна для дефектов, возникших в результате плохой вентиляции,  
вызванной использованием мелких камней, а также чрезмерно плотной укладкой камней. 

 
-        

Не допускается использование  тальковый камень, это может привести к таким повреждениям   

 

электрокаменки, на которые не распространяется гарантия производителя 

 

-      

Не используйте в камней для сауны тальковый камень. Гарантией на плиту не покрываются  

 

любые повреждения, полученные в результате его использования. 

 

 

-      

ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ НАГРЕВАТЕЛЬ БЕЗ КАМНЕЙ! 

 

Таймер 

Управление электрокаменкой осуществляется при помощи 12-часового таймера, работающего в трех зонах. Таймер 
устанавливается путем поворота ручки по часовой стрелке до необходимой рабочей зоны. При работе таймер посте-
пенно возвращается против часовой стрелки на нулевое положение.   

 

1

.   Положение «0». Электрокаменка выключена.  

 

2. 

Рабочая зона «1–3 часов». Если установить ручку на этой зоне, то электрокаменка 
нагревается при полной мощности, а термостат сауны контролирует температуру. 

 

3.

  

Зона предустановки «1–9 часов». Если установить ручку на этой зоне, можно  

 

установить период времени, через которое электрокаменка включится.  

 

Нагревательные элементы не будут нагреваться, когда таймер стоит в этой зоне.    

 

Перед тем, как включить электрокаменку, убедитесь, что сауна 
 

пригодна к использованию. 

 

Будет лучше, если сначала таймер прокрутить дальше необходимого времени, а затем 
вернуть его обратно на нужное время. Если переключатель не вернулся обратно на поло-
жение «0», после окончания пребывания в сауне, то поверните его на «0» вручную.     

Термостат 

Регулятор термостата находится  рядом с таймером. Чем дальше вправо (по часовой  
стрелке) прокручивается ручка таймера,  тем выше становится температура в сауне.  
Лучший способ найти идеальную температуру – сначала повернуть регулятор термостата  
полностью вправо и дать температуре подняться до желаемого значения. Далее медленно  
поверните регулятор термостата против часовой стрелки, пока не услышите мягкий  
щелчок. Если вы хотите переустановить температуру, постепенно поворачивайте  
регулятор термостата, пока температура не станет подходящей.  

 

Термостат будет неправильно работать, если камни будут уложены  слишком плотно  
друг к другу, или если они будут слишком маленькими. См. Раздел «Камни для  
электрокаменки» 

  

Термостат имеет встроенный ограничитель температуры, который оснащен  
кнопкой сброса, расположенной рядом с регулятором термостата. 

 
ROHS

  

 

 
 
 
 

 
 
 
 

 
 
 
 

 

Подключение электрокаменки к электрической сети  

 

Подключение электрокаменки к электрической сети осуществляется квалифицированным электриком и в соответствии 
с действующими нормами. Электрокаменка подключается к источнику переменного тока. Используйте кабели  H07RN-F 
(60245 IEC 66) 

или кабели соответствующего типа. Данные рекомендации распространяются на другие кабели внешних 

устройств (сигнальной лампочки, тумблера электронагрева). В качестве соединительного кабеля электрокаменки, не 
используйте кабели с поливинилхлоридной изоляцией.   

PALAUT US    RETU R    R ESETTING

+

 

0

1

2

3

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Указания по защите окружающей среды 

 

После окончания срока службы электрокаменку нельзя выбрасывать в контейнер, предназначенный  
для обычных бытовых отходов. Электрокаменку следует сдать в пункт приемки для последующей  
переработки электрических и электронных устройств. 

 

Об этом сообщает маркировка изделия, информация в инструкции или на упаковке. 

 

Переработка материалов должна осуществляться в соответствие с маркировкой на них. Благодаря повторному исполь-
зованию материалов или использованию старого оборудования любым иным способом можно внести большой вклад в 
дело защиты окружающей среды. Сдавать изделие в центр переработки следует без камней для сауны и слоя талька. 

 

По вопросам мест переработки обращаться в муниципальную администрацию. 

 

 

 

Содержание 1712-45-171817

Страница 1: ...SKSM 205 L Pika asennusohje VIENNA STS Snabbinstruktion f r VIENNA STS Quick instructions for VIENNA STS Schnellanleitung zur Verwendung des VIENNA STS Instructions rapides pour utiliser le VIENNA STS...

Страница 2: ...uudelleen v hint n kerran vuodessa ja vaihda rapautuneet kivet uusiin N in kivitilan ilmankierto para nee ja vastukset kest v t kauemmin k yt ss Ongelmatilanteissa ota yhteytt valmistajan takuuhuolto...

Страница 3: ...on k nnetty sit korkeammaksi l mp tila saunassa nousee Sopivan l mp tilan l yt parhaiten siten ett termostaatti k nnet n t ysin my t p iv n ja l mp tilan annetaan nousta sopivaksi T m n j lkeen termos...

Страница 4: ...390 12 12 6 0 5 9 1900 60 80 1200 110 128 390 12 20 8 0 8 12 1900 80 100 1200 110 148 390 20 20 kW 230V SEPC63 SEPC 64 SEPC 65 1500W 2000W 2670W 4 5 6 0 8 0 1 3 B1 B2 B3 A1 A2 A3 354 SKSM 150 E 1 2 3...

Страница 5: ...a om aggregatets stenar minst en g ng varje r och byt ut s ndervittrade stenar P s s tt f rb ttras stenutrymmets luftcirkulation och motst nden h ller l ngre Kontakta den butik d r tillverkarens garan...

Страница 6: ...e blir temperaturen i bastun Det r enklast att uppn l mplig temperatur om du vrider vredet medsols s l ngt det g r och inv ntar l mplig temperatur Efter detta vrider du termostatens vred sakta motsols...

Страница 7: ...olv K mm B mm J mm min max ca kg ca kg min m max m min mm 4 5 3 6 1900 40 60 1200 110 108 390 12 12 6 0 5 9 1900 60 80 1200 110 128 390 12 20 8 0 8 12 1900 80 100 1200 110 148 390 20 20 kW 230V SEPC63...

Страница 8: ...na stones at least once a year and replace any weathered stones This enhances air circulation between the stones which extends the useful life of the thermal resistors If you encounter any problems pl...

Страница 9: ...hermostat knob is next to the timer knob The further right clockwise the timer is switched the higher the temperature will rise in the sauna room The best way to find the ideal temperature is to first...

Страница 10: ...kg kg min m max m min mm 4 5 3 6 1900 40 60 1200 110 108 390 12 12 6 0 5 9 1900 60 80 1200 110 128 390 12 20 8 0 8 12 1900 80 100 1200 110 148 390 20 20 kW 230V SEPC63 SEPC 64 SEPC 65 1500W 2000W 267...

Страница 11: ...die Alterungserscheinungen zeigen Dies verbessert die Luftzirkulation zwischen den Steinen und verl ngert die Lebensdauer der Thermowiderst nde Sollten Probleme auftreten wenden Sie sich bitte an die...

Страница 12: ...ckdreht drehen Sie den Schalter manuell auf 0 zur ck Thermostat Der Thermostatregler befindet sich neben dem Zeitschalter Je weiter nach rechts im Uhrzeigersinn der Regler gedreht wurde desto h her st...

Страница 13: ...Vorne D mm Decke F mm Boden K mm B mm J mm min max ca kg ca kg min m max m min mm 4 5 3 6 1900 40 60 1200 110 108 390 12 12 6 0 5 9 1900 60 80 1200 110 128 390 12 20 8 0 8 12 1900 80 100 1200 110 148...

Страница 14: ...nt R arrangez les pierres du sauna au moins une fois par an et remplacez celles qui sont ab m es Cela assure une meilleure circulation de l air entre les pierres et prolonge la dur e de vie des thermi...

Страница 15: ...r e souhait e puis de revenir la position souhait e Si l interrupteur n est pas revenu 0 une fois le bain termin ramenez le 0 manuellement Thermostat Le thermostat se trouve c t de la minuterie Plus l...

Страница 16: ...es kW Volume Hauteur Paroi lat rale A mm Paroi avant D mm Plafond F mm Sol K mm B mm J mm min max env kg env kg min m max m min mm 4 5 3 6 1900 40 60 1200 110 108 390 12 12 6 0 5 9 1900 60 80 1200 110...

Страница 17: ...en la posici n 0 Recoloque las piedras de la sauna por lo menos una vez al a o y cambie las piedras gastadas De este modo mejora la circulaci n del aire entre las piedras lo que prolonga la vida til d...

Страница 18: ...l termostato est junto al bot n del temporizador Cuanto m s a la derecha en el sentido de las agujas del reloj se gire el temporizador m s subir la temperatura en la sala de sauna La mejor manera de e...

Страница 19: ...kW Volumen Alltura Pared lateral A mm Por delante D mm Techo F mm Suelo K mm B mm J mm min max Sobre Sobre kg kg min m max m min mm 4 5 3 6 1900 40 60 1200 110 108 390 12 12 6 0 5 9 1900 60 80 1200 1...

Страница 20: ...1 1712 45 171817 1712 60 171817 1712 80 171817 1 2 3 12 0 0 0 3 1 9 6 0 www tylohelo com 8 7 12 EN 60335 1 2012 Vienna STS REWARD YOURSELF http www tylohelo com...

Страница 21: ...2 3 12 1 0 2 1 3 3 1 9 0 0 ROHS H07RN F 60245 IEC 66 PALAUTUS RETUR RESETTING 0 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 22: ...ower input Puissance absorb e Vermogensingang Entrada de alimentaci n sisendv imsus Stromtilforsel Ingresso alimentazione 2 Merkkilamppu Signallampa Signal lamp Kontrolleuchte lampe de signal l mpara...

Страница 23: ...stanie przestawiony w pozycj 0 Zmie u o enie kamieni w saunie przynajmniej raz w roku i wymie wszystkie zwietrza e kamenie To polepsza cyrkulacj powietrza pomi dzy kamieniami co wyd u a ywotno grza ek...

Страница 24: ...do pozycji 0 po zako czeniu korzystania z sauny obr go r cznie na 0 Termostat Pokr t o termostatu znajduje si obok pokr t a regulatora czasowego Im dalej obr cisz zgodnie z ruchem wskaz wek zegara pok...

Страница 25: ...od ogi K mm B mm J mm min maks kg kg min m maks m mm 4 5 3 6 1900 40 60 1200 110 108 390 12 12 6 0 5 9 1900 60 80 1200 110 128 390 12 20 8 0 8 12 1900 80 100 1200 110 148 390 20 20 kW 230V SEPC63 SEPC...

Страница 26: ...niejszego powiadomienia klient w W niekt rych krajach mog wyst powa r nice w komplementacji i parametrach technicznych urz dze Informacje o urz dzeniach dost pnych w Polsce i ich parametrach uzyskasz...

Страница 27: ...er v hemalt kord aastas ning vahetage v lja k ik defektsed kivid See parandab huringlust kivide vahel pikendades sel moel termistorite t iga Probleemide korral p rduge palun tootja garantiij rgsesse r...

Страница 28: ...uur lavaruumis t useb K ige lihtsam on ideaalset temperatuuri leida j rgmiselt esmalt keerake termostaat k ige parempoolsemasse asendisse ja laske temperatuuril soovitud tasemele t usta Seej rel keera...

Страница 29: ...60245 IEC 66 mm 230 V 1 N 2 Kaitsekork A 4 5 5 1 5 3 10 4 2 5 3 16 3 4 0 1 20 6 0 5 1 5 3 10 4 2 5 3 16 3 6 0 1 35 8 0 5 2 5 3 16 4 6 0 3 25 3 6 0 1 35 kW 230V SEPC63 SEPC 64 SEPC 65 1500W 2000W 2670...

Страница 30: ...sauna almeno una volta l anno e sostituire quelle usurate In questo modo si migliorer la circolazione dell aria tra le pietre allungando la vita utile delle resistenze termiche In caso di problemi con...

Страница 31: ...l interruttore non ritornato in posizione 0 riportarlo su 0 manualmente Termostato La manopola del termostato si trova accanto alla manopola del timer Pi si ruota il timer verso destra in senso orari...

Страница 32: ...3N Fusibile A Cavo elettrico cavo di collegamento H07RN F 60245 IEC 66 mm 230V 3 Fusibile A Cavo elettrico cavo di collegamento H07RN F 60245 IEC 66 mm 230V 1 N 2 Fusibile A 4 5 5 x 1 5 3 x 10 4 x 2 5...

Страница 33: ...fordel saunastenene mindst en gang om ret og udskift eventuelt medtagne sten Dette forbedrer luftcirkulationen mellem stenene hvilket forl nger levetiden for den termiske modstand I tilf lde af proble...

Страница 34: ...re til h jre med uret timeren er drejet jo h jere vil temperaturen blive i saunaen Den bedste m de at finde den ideelle temperatur p er ved f rst at dreje termostaten helt til h jre og lade temperatur...

Страница 35: ...V 1 N 2 Sikring A 4 5 5 x 1 5 3 x 10 4 x 2 5 3 x 16 3 x 4 0 1 x 20 6 0 5 x 1 5 3 x 10 4 x 2 5 3 x 16 3 x 6 0 1 x 35 8 0 5 x 2 5 3 x 16 4 x 6 0 3 x 25 3 x 6 0 1 x 35 kW 230V SEPC63 SEPC 64 SEPC 65 1500...

Отзывы: