Helo 1712-45-171817 Скачать руководство пользователя страница 18

 

 

Piedras del calentador de sauna 

-   

Las piedras de sauna deben apilarse con separación entre sí para permitir una buena ventilación. No  

 

doble las resistencias contra el marco o contra sí mismas. 

-   

Las piedras se deben apilar de modo que cubran las resistencias. No obstante, no se debe acumular una gran pila de 
piedras sobre las resistencias. Para conocer la cantidad suficiente de piedras, consulte la tabla de la página 3. Las 
piedras pequeñas contenidas en el paquete no deben apilarse en el calentador de sauna. 

  -   

No se permite el uso de piedras de cerámica. Podrían causar daños al calentador de sauna que no  

   

están cubiertos por la garantía. 

  - 

No utilice esteatitas como piedras de sauna. La garantía de la estufa no cubrirá los daños derivados  

   

de dicho uso. 

  - 

No utilice lava de  como piedras de sauna. La garantía de la estufa no cubrirá los daños derivados de  

   

dicho uso. 

    -          

NO USE EL CALENTADOR SIN PIEDRAS. 

 

 

Temporizador 

 El calentador de sauna se controla mediante un temporizador de 12 horas con tres zonas de funcionamiento. El temporizador 
se ajusta girando el botón en el sentido de las agujas del reloj hasta llegar a la zona de funcionamiento deseada. Mientras está 
funcionando, el temporizador va acercándose gradualmente a la posición cero en sentido contrario al de las agujas del reloj. 

 
1.   Posición 0. El calentador de sauna no está encendido. 

 
2.   Zona de funcionamiento 1-3 horas. Ajustado en esta zona, el calentador de sauna se 

calienta hasta su potencia máxima mientras el termostato de la sauna controla la  

      temperatura. 

 
3.   Zona configurada 1-9 horas. Ajustado en esta zona, el calentador de sauna puede pro-

gramarse para que se encienda tras un determinado  

      periodo de tiempo. Las resistencias no se calentarán cuando el  
      temporizador esté dentro de esta zona.  

 
Antes de encender el calentador de sauna, asegúrese de que la sala de 
 sauna es adecuada para su uso. 

 
El temporizador funciona mejor si se sitúa primero más allá de la hora deseada y luego se 
gira hacia atrás hasta la hora exacta. Si el interruptor no ha vuelto a la posición 0 después 
de terminar el baño, llévelo manualmente hasta el 0. 

 

Termostato 

El botón del termostato está junto al botón del temporizador. Cuanto más a la derecha 
(en el sentido de las agujas del reloj) se gire el temporizador, más subirá la temperatura 
en la sala de sauna. La mejor manera de encontrar la temperatura ideal es girar primero 
el termostato a la derecha del todo y dejar que la temperatura suba hasta la temperatura 
deseada.  A continuación, gire lentamente el termostato en sentido contrario al de las 
agujas del reloj hasta oír un ligero clic. Si desea reajustar la temperatura, gire 
gradualmente el termostato hasta alcanzar la temperatura ideal. 

 

El termostato no funcionará correctamente si las piedras se amontonan demasiado 
apretadas o son demasiado pequeñas. Consulte el apartado «Piedras del calentador de 
sauna»  

 

El termostato tiene un limitador de temperatura incorporado con un interruptor de reinicio  
junto al botón del termostato. 
 

 
ROHS

  

 
 
 
 

 
 
 
 

 
 
 
 

Conexión del calentador de sauna a la red eléctrica 

La conexión del calentador de sauna a la red eléctrica deberá ser llevada a cabo por un electricista cualificado de conformidad 
con la normativa en vigor. El calentador de sauna se conecta con una conexión semipermanente. Utilice cables H07RN-F 
(60245 CEI 66) o equivalentes. Los demás cables de salida (lámpara de señalización, conmutador de calefacción eléctrica) 
deben seguir estas recomendaciones. No utilice un cable con aislamiento de PVC como cable de conexión para el calentador 
de sauna.

PALAUTUS    RETUR    RESETTING

+

 

0

1

2

3

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Instrucciones de protección medioambiental 

 
Este producto no debe ser tratado como un residuo doméstico normal al final de su vida útil, sino que debe depositarse en el punto de recogida 
adecuado para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. 

 
La presencia de este símbolo en el producto, en el manual de instrucciones o en el paquete indica lo anteriormente  
mencionado.  

 
Los materiales pueden reciclarse según las marcas que figuren en ellos. Mediante la reutilización o aprovechamiento de 
estos  materiales, o la reutilización de equipos antiguos, se contribuye de manera importante a la protección del medio  
ambiente. Nota: este producto debe entregarse en el centro de reciclaje sin las piedras de sauna ni la cubierta de esteatita. 

 
Para obtener información acerca del punto de reciclaje, póngase en contacto con la administración municipal. 

 

Содержание 1712-45-171817

Страница 1: ...SKSM 205 L Pika asennusohje VIENNA STS Snabbinstruktion f r VIENNA STS Quick instructions for VIENNA STS Schnellanleitung zur Verwendung des VIENNA STS Instructions rapides pour utiliser le VIENNA STS...

Страница 2: ...uudelleen v hint n kerran vuodessa ja vaihda rapautuneet kivet uusiin N in kivitilan ilmankierto para nee ja vastukset kest v t kauemmin k yt ss Ongelmatilanteissa ota yhteytt valmistajan takuuhuolto...

Страница 3: ...on k nnetty sit korkeammaksi l mp tila saunassa nousee Sopivan l mp tilan l yt parhaiten siten ett termostaatti k nnet n t ysin my t p iv n ja l mp tilan annetaan nousta sopivaksi T m n j lkeen termos...

Страница 4: ...390 12 12 6 0 5 9 1900 60 80 1200 110 128 390 12 20 8 0 8 12 1900 80 100 1200 110 148 390 20 20 kW 230V SEPC63 SEPC 64 SEPC 65 1500W 2000W 2670W 4 5 6 0 8 0 1 3 B1 B2 B3 A1 A2 A3 354 SKSM 150 E 1 2 3...

Страница 5: ...a om aggregatets stenar minst en g ng varje r och byt ut s ndervittrade stenar P s s tt f rb ttras stenutrymmets luftcirkulation och motst nden h ller l ngre Kontakta den butik d r tillverkarens garan...

Страница 6: ...e blir temperaturen i bastun Det r enklast att uppn l mplig temperatur om du vrider vredet medsols s l ngt det g r och inv ntar l mplig temperatur Efter detta vrider du termostatens vred sakta motsols...

Страница 7: ...olv K mm B mm J mm min max ca kg ca kg min m max m min mm 4 5 3 6 1900 40 60 1200 110 108 390 12 12 6 0 5 9 1900 60 80 1200 110 128 390 12 20 8 0 8 12 1900 80 100 1200 110 148 390 20 20 kW 230V SEPC63...

Страница 8: ...na stones at least once a year and replace any weathered stones This enhances air circulation between the stones which extends the useful life of the thermal resistors If you encounter any problems pl...

Страница 9: ...hermostat knob is next to the timer knob The further right clockwise the timer is switched the higher the temperature will rise in the sauna room The best way to find the ideal temperature is to first...

Страница 10: ...kg kg min m max m min mm 4 5 3 6 1900 40 60 1200 110 108 390 12 12 6 0 5 9 1900 60 80 1200 110 128 390 12 20 8 0 8 12 1900 80 100 1200 110 148 390 20 20 kW 230V SEPC63 SEPC 64 SEPC 65 1500W 2000W 267...

Страница 11: ...die Alterungserscheinungen zeigen Dies verbessert die Luftzirkulation zwischen den Steinen und verl ngert die Lebensdauer der Thermowiderst nde Sollten Probleme auftreten wenden Sie sich bitte an die...

Страница 12: ...ckdreht drehen Sie den Schalter manuell auf 0 zur ck Thermostat Der Thermostatregler befindet sich neben dem Zeitschalter Je weiter nach rechts im Uhrzeigersinn der Regler gedreht wurde desto h her st...

Страница 13: ...Vorne D mm Decke F mm Boden K mm B mm J mm min max ca kg ca kg min m max m min mm 4 5 3 6 1900 40 60 1200 110 108 390 12 12 6 0 5 9 1900 60 80 1200 110 128 390 12 20 8 0 8 12 1900 80 100 1200 110 148...

Страница 14: ...nt R arrangez les pierres du sauna au moins une fois par an et remplacez celles qui sont ab m es Cela assure une meilleure circulation de l air entre les pierres et prolonge la dur e de vie des thermi...

Страница 15: ...r e souhait e puis de revenir la position souhait e Si l interrupteur n est pas revenu 0 une fois le bain termin ramenez le 0 manuellement Thermostat Le thermostat se trouve c t de la minuterie Plus l...

Страница 16: ...es kW Volume Hauteur Paroi lat rale A mm Paroi avant D mm Plafond F mm Sol K mm B mm J mm min max env kg env kg min m max m min mm 4 5 3 6 1900 40 60 1200 110 108 390 12 12 6 0 5 9 1900 60 80 1200 110...

Страница 17: ...en la posici n 0 Recoloque las piedras de la sauna por lo menos una vez al a o y cambie las piedras gastadas De este modo mejora la circulaci n del aire entre las piedras lo que prolonga la vida til d...

Страница 18: ...l termostato est junto al bot n del temporizador Cuanto m s a la derecha en el sentido de las agujas del reloj se gire el temporizador m s subir la temperatura en la sala de sauna La mejor manera de e...

Страница 19: ...kW Volumen Alltura Pared lateral A mm Por delante D mm Techo F mm Suelo K mm B mm J mm min max Sobre Sobre kg kg min m max m min mm 4 5 3 6 1900 40 60 1200 110 108 390 12 12 6 0 5 9 1900 60 80 1200 1...

Страница 20: ...1 1712 45 171817 1712 60 171817 1712 80 171817 1 2 3 12 0 0 0 3 1 9 6 0 www tylohelo com 8 7 12 EN 60335 1 2012 Vienna STS REWARD YOURSELF http www tylohelo com...

Страница 21: ...2 3 12 1 0 2 1 3 3 1 9 0 0 ROHS H07RN F 60245 IEC 66 PALAUTUS RETUR RESETTING 0 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 22: ...ower input Puissance absorb e Vermogensingang Entrada de alimentaci n sisendv imsus Stromtilforsel Ingresso alimentazione 2 Merkkilamppu Signallampa Signal lamp Kontrolleuchte lampe de signal l mpara...

Страница 23: ...stanie przestawiony w pozycj 0 Zmie u o enie kamieni w saunie przynajmniej raz w roku i wymie wszystkie zwietrza e kamenie To polepsza cyrkulacj powietrza pomi dzy kamieniami co wyd u a ywotno grza ek...

Страница 24: ...do pozycji 0 po zako czeniu korzystania z sauny obr go r cznie na 0 Termostat Pokr t o termostatu znajduje si obok pokr t a regulatora czasowego Im dalej obr cisz zgodnie z ruchem wskaz wek zegara pok...

Страница 25: ...od ogi K mm B mm J mm min maks kg kg min m maks m mm 4 5 3 6 1900 40 60 1200 110 108 390 12 12 6 0 5 9 1900 60 80 1200 110 128 390 12 20 8 0 8 12 1900 80 100 1200 110 148 390 20 20 kW 230V SEPC63 SEPC...

Страница 26: ...niejszego powiadomienia klient w W niekt rych krajach mog wyst powa r nice w komplementacji i parametrach technicznych urz dze Informacje o urz dzeniach dost pnych w Polsce i ich parametrach uzyskasz...

Страница 27: ...er v hemalt kord aastas ning vahetage v lja k ik defektsed kivid See parandab huringlust kivide vahel pikendades sel moel termistorite t iga Probleemide korral p rduge palun tootja garantiij rgsesse r...

Страница 28: ...uur lavaruumis t useb K ige lihtsam on ideaalset temperatuuri leida j rgmiselt esmalt keerake termostaat k ige parempoolsemasse asendisse ja laske temperatuuril soovitud tasemele t usta Seej rel keera...

Страница 29: ...60245 IEC 66 mm 230 V 1 N 2 Kaitsekork A 4 5 5 1 5 3 10 4 2 5 3 16 3 4 0 1 20 6 0 5 1 5 3 10 4 2 5 3 16 3 6 0 1 35 8 0 5 2 5 3 16 4 6 0 3 25 3 6 0 1 35 kW 230V SEPC63 SEPC 64 SEPC 65 1500W 2000W 2670...

Страница 30: ...sauna almeno una volta l anno e sostituire quelle usurate In questo modo si migliorer la circolazione dell aria tra le pietre allungando la vita utile delle resistenze termiche In caso di problemi con...

Страница 31: ...l interruttore non ritornato in posizione 0 riportarlo su 0 manualmente Termostato La manopola del termostato si trova accanto alla manopola del timer Pi si ruota il timer verso destra in senso orari...

Страница 32: ...3N Fusibile A Cavo elettrico cavo di collegamento H07RN F 60245 IEC 66 mm 230V 3 Fusibile A Cavo elettrico cavo di collegamento H07RN F 60245 IEC 66 mm 230V 1 N 2 Fusibile A 4 5 5 x 1 5 3 x 10 4 x 2 5...

Страница 33: ...fordel saunastenene mindst en gang om ret og udskift eventuelt medtagne sten Dette forbedrer luftcirkulationen mellem stenene hvilket forl nger levetiden for den termiske modstand I tilf lde af proble...

Страница 34: ...re til h jre med uret timeren er drejet jo h jere vil temperaturen blive i saunaen Den bedste m de at finde den ideelle temperatur p er ved f rst at dreje termostaten helt til h jre og lade temperatur...

Страница 35: ...V 1 N 2 Sikring A 4 5 5 x 1 5 3 x 10 4 x 2 5 3 x 16 3 x 4 0 1 x 20 6 0 5 x 1 5 3 x 10 4 x 2 5 3 x 16 3 x 6 0 1 x 35 8 0 5 x 2 5 3 x 16 4 x 6 0 3 x 25 3 x 6 0 1 x 35 kW 230V SEPC63 SEPC 64 SEPC 65 1500...

Отзывы: