Hellberg EarDefender ED 1C Скачать руководство пользователя страница 8

8

Manipulation / FR

Gebruiksaanwijzing / NL

Les Safe Face Protection visiéres sont restées conformément à la norme EN 166/EN 1731 

dans une ou plusieurs catégories conformément à la directive européenne 89/686/CEE. 

Le niveau de protection est précisé parun code appliqué sur la visière et sur le support.

Attention

Dans le cas d’utilisateurs à la peau très sensible, la matière en contact avec la peau peut 

provoquer des réactions allergiques. La visière formée d’une grille ne protège ni contre 

les projections de gouttelettes de métal fondu ou de particules très chaudes, ni contre 

les arcs électriques. La visière fermée d’une grille n’offre pas une protection suffisante 

contre les particules projetées à haute vitesse, par exemple lorsqu’on travaille avec une 

débroussailleuse ou une découpeuse à disque. C’est pourquoi nous recommandons de 

porter en plus une protection oculaire (lunettes de protection) conforme à la norme EN166.

En cas de combinaison de produits portant des codes différents, la protection valable est 

celle du code de la classe de protection la plus basse.

Si l’utilisateur est exposé à une collision de particules à grande vitesse, les chocs peuvent 

être transmis lorsqu’une visière est portée par-dessus de lunettes correctrices normales, 

ce qui peut représenter un danger pour l’utilisateur.

Si le marquage de niveau d’impact F ou B n’est pas immédiatement suivi par la lettre T, la 

visière doit seulement être utilisée à des températures ambiantes pour la protection contre 

les particules à haute vitesse.

Les visières marquées avec le symbole 9 (métal fondu) doivent uniquement être utilisées 

conjointement avec un support marqué F ou B et avec le symbole 9.

Les visières marquées avec le symbole 8 (arcs électriques) doivent être équipées d’un 

filtre de catégorie : 2-1,2 ou 3-1,2 avec une épaisseur de 1,4 mm.

Entretien

Après l’utilisation, la visière doit être lavée et nettoyée. Procéder alors avec précaution 

pour ne pas la rayer. On obtient les meilleurs résultats en utilisant une solution douce 

composée de savon et d’eau. Ensuite, essuyer la visière avec un chiffon doux. Il est 

recommandé de ne pas employer de chiffons rêches qui risqueraient de rayer la visière. 

L’entretien et le nettoyage réguliers de la visière garantissent le confort optimal au porter.

Après le nettoyage, conserver la visière à un endroit sec et propre – elle ne doit jamais 

être directement exposée aux rayons du soleil.

Durabilité

Il est bien difficile de prévoir la durabilité d’une visière. En cas d’utilisation en plein air, il 

est recommandé de remplacer la visière au moins tous les deux ans. En cas de travail 

dans des conditions difficiles, un remplacement de la visière peut s’avérer nécessaire à de 

plus courts intervalles. Une visière endommagée, rayée ou ayant été soumise à des chocs 

devrait être remplacée immédiatement.

Содержание EarDefender ED 1C

Страница 1: ...r TR Instrukce pro u ivatele CZ Pokyny pre pou vate a obsluhu SK Instrukcja obs ugi PL Haszn lati tmutat H Navodila za uporabo SLO Upute za uporabu HR BG Instruc iuni de utilizare RO MK UA Kasutusjuhe...

Страница 2: ...F Fitting Instructions Headband VMC Safe 1 Click...

Страница 3: ...Fitting Instructions Helmet mounted Safe 2 Fitting Instructions Browguard Safe 3 1...

Страница 4: ...E ANSI Z87 CSA Z94 3 2007 Suitable for Forestry work grass bush trim ming etc 20930 Polycarbonate clear Length 200mm Thickness 1mm Weight 74g EN 166 1B39 CE ANSI Z87 CSA Z94 3 2007 Suitable for Grass...

Страница 5: ...l work 20967 Polycarbonate clear resistance to electric arc Length 200mm Thickness 1 5mm Weight 116g EN 166 2 1 2 1B389 CE Suitable for Electrical work 400V molten metal work EN 166 Visor markings 5 2...

Страница 6: ...ic spectacles creating a hazard to the wearer If the impact marking F or B is not followed immediately by the letter T the visor should only be used against high speed particles in room temperature Vi...

Страница 7: ...keit F oder B nicht unmittelbar der Buchstabe T darf das Visier nur bei Raumtemperatur als Schutz vor Teilchen mit hoher Geschwindigkeit verwendet werden Visiere die mit Symbol 9 Schmelzmetall gekennz...

Страница 8: ...quage de niveau d impact F ou B n est pas imm diatement suivi par la lettre T la visi re doit seulement tre utilis e des temp ratures ambiantes pour la protection contre les particules haute vitesse L...

Страница 9: ...k wordt gevolgd door de letter T mag het vizier alleen worden gebruikt bij kamertemperatuur voor bescherming tegen hogesnelheidsdeeltjes Een vizier gemerkt met het symbool 9 gesmolten metaal mag allee...

Страница 10: ...uel Si las marcas de colisi n F o B no van seguidas inmediatamente por la letra T la pantalla solo habr de utilizarse a temperatura ambiente esto como protecci n contra part culas a gran velocidad Las...

Страница 11: ...n o for imediatamente seguida pela letra T a viseira s dever ser utilizada para protec o de part culas de alta velocidade temperatura ambiente Viseiras com o s mbolo 9 salpicos de metal fundido t m o...

Страница 12: ...ire un pericolo per la sua incolumit Se i segni di collisione F o B non sono seguiti immediatamente dalla lettera T significa che la visiera va utilizzata soltanto a temperatura ambiente per protezion...

Страница 13: ...13 GR Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EN166 F B T 9 F B 9 8 2 1 2 3 1 2 1 4 mm...

Страница 14: ...abilir E er darbe i areti F ya da B den hemen sonra T harfi yoksa viz r n y ksek h zl par ac klara kar yaln zca oda s cakl nda kullan lmas gerekir 9 sembol ne sahip viz rler eritilmi metal damlac klar...

Страница 15: ...vystaven n raz m F nebo B bezprost edn n sledov no p smenem T obli ejov t t lze pou vat proti n raz m stic o vysok rychlosti pouze p i pokojov teplot Obli ejov t ty se symbolem 9 kapky roztaven ho ko...

Страница 16: ...nebezpe enstvo Ak za ozna en m n razov F alebo B ihne nenasleduje p smeno T t t sa smie pou va ako ochrana proti odletuj cim asticiam vysokou r chlos ou pri izbovej teplote t ty so symbolom 9 iasto k...

Страница 17: ...po rednio litera T os ona mo e by stosowana przeciw poruszaj cym si z du pr dko ci cz stkom sta ym tylko w temperaturze pokojowej Os ony twarzy oznaczone symbolem 9 krople stopionego metalu mo na zak...

Страница 18: ...lyzati megjel l st nem k veti azonnal a T bet az ellenz csak szobah m rs kleten haszn lhat nagysebess g r szecsk k elleni v delemre A 9 es szimb lummal rendelkez foly kony f m cseppek ellenz ket egy F...

Страница 19: ...visoki hitrosti kar lahko predstavlja nevarnost za uporabnika Vizir je uporaben le za delce pri visoki hitrosti s sobno temperaturo e oznaka za trke F ali B ne vsebuje tudi rke T Vizirji z znakom 9 ta...

Страница 20: ...gu prenositi i stvarati rizik za djelatnika Ako neposredno nakon oznake za udar F ili B nije navedeno slovo T vizir predstavlja za titu od komadi a velike brzine isklju ivo na sobnoj temperaturi Vizir...

Страница 21: ...21 BG Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EEC EN166 F B T 9 F B 9 8 2 1 2 3 1 2 1 4...

Страница 22: ...ind un pericol pentru persoana care o poart Dac simbolul pentru impact F sau B nu este urmat imediat de litera T viziera trebuie utilizat numai pentru protec ia mpotriva particulelor cu vitez mare la...

Страница 23: ...23 MK Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EEC EN166 F B T 9 F B 9 8 2 1 2 3 1 2 1 4 mm...

Страница 24: ...24 UA Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EEC EN166 F B 9 F B 9 8 2 1 2 3 1 2 1 4...

Страница 25: ...B ei j rgne kohe t ht T v ib visiiri kasutada ainult kiiresti liikuvate osakeste kaitseks toatemperatuuril Visiirid millel on s mbol 9 sulatatud metalli piisad tuleb kohaldada kandjale m rgiga F v i...

Страница 26: ...t vi a vesel bu Ja tie i aiz triecieniztur bas klases mar juma F vai B nav burta T sejsegu dr kst izmantot aizsardz bai no liel truma da i m tikai istabas temperat r Sejsegi ar simbolu 9 izkusu a met...

Страница 27: ...o atsparumo sm giams ymens F arba B n ra raid s T antveid galima naudoti apsaugai nuo dideliu grei iu skriejan i daleli tik kambario temperat roje Antveid ius pa ym tus simboliu 9 i silyd iusio metalo...

Страница 28: ...lket kan v re til fare for brugeren Hvis kollisionsm rkningen F eller B ikke er umiddelbart efterfulgt af bogstavet T m visiret kun anvendes ved stuetemperatur som beskyttelse mod partikler med h j ha...

Страница 29: ...ndaren Om kollisionsm rkning F eller B inte f ljs omedelbart av bokstaven T skall visiret endast anv ndas i rumstemperatur f r skydd mot h ghastighets partiklar Visir m rkta med symbolen 9 sm lt meta...

Страница 30: ...og utgj re en fare for brukeren Hvis kollisjonsmerking F eller B ikke umiddelbart etterf lges av bokstaven T skal visiret kun brukes ved romtemperatur for vern mot partikler med h y hastighet Visir me...

Страница 31: ...m lasien p ll mist voi seurata k ytt j lle vaaratilanne Ellei t rm ysmerkint F tai B n y v litt m sti T kirjaimen j lkeen visiiri saa k ytt vain huonel mp tilassa suojaamaan nopeasti etenevilt hiukkas...

Страница 32: ...er notu Ef h ggmerkingunni F e a B er ekki fylgt eftir me stafnum T tti a eins a nota hj lmgr muna sem v rn gegn h hra a gnum vi stofuhita Hj lmgr mur me t kni 9 br nir m lmdropar ver a a vera festar...

Страница 33: ...33 RUS Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EEC EN166 F B 9 F B 9 9 2 1 2 3 1 2 1 4...

Страница 34: ...34 Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EEC EN166 F B T 9 F B 9 8 2 1 2 3 1 2 1 4 SA...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...Hellberg Safety AB info hellbergsafety com www hellbergsafety com Print no EU 2_rev2...

Страница 37: ...EAR DEFENDER...

Страница 38: ...obsluhu PL Instrukcja obs ugi HU Haszn lati tmutat SL Navodila za uporabo HR Upute za uporabu SR Uputstvo za korisnike BG RO Instruc iuni de utilizare MK UA EST Kasutusjuhend LV Lieto anas instrukcija...

Страница 39: ...ected by anything that impairs the seal of the earmuff cushions against the head such as thick spectacle frames balaclavas etc Remove all hair under the cushion and fit the ear cups over your ears so...

Страница 40: ...lld mmwirkung des Geh rsch tzers kann z B durch dicke Brillenb gel oder das Tragen einer M tze usw erheblich beeintr chtigt werden Entfernen Sie alle Haare unter den Dichtringen und setzen Sie die Geh...

Страница 41: ...ce et ajustement La r duction sonore sera affect e de mani re n gative en utilisant par exemple des lunettes avec des montures paisses un passe montagne etc Repousser les cheveux sous les coussinets e...

Страница 42: ...he stoffen kunnen een afbrekend effect hebben op dit product Meer informatie is beschikbaar bij de fabrikant 1 Afstelling en onderhoud De geluidsdemping van de gehoorbescherming kan dramatisch afnemen...

Страница 43: ...rmaci n consulte con el fabricante 1 Ajuste y adaptaci n La amortiguaci n ac stica de los protectores puede reducirse considerablemente si se usan por ejemplo monturas gruesas de gafas pasamonta as et...

Страница 44: ...versamente afectada por tudo o que impe a que as almofadas do abafador assentem correctamente de encontro aos lados da cabe a como hastes espessas de culos gorros etc Afaste o cabelo para n o ficar pr...

Страница 45: ...e 1 Regolazione e messa a punto L effetto di attenuazione sonora del dispositivo di protezione dell udito pu diminuire notevolmente in caso di utilizzo ad es di occhiali dalle stanghette spesse masche...

Страница 46: ...10 GR 2 99400 99401 1 1a 1b 1c 3...

Страница 47: ...azla bilgi i in reticiye ba vurun 1 Takma ve ayarlama Kal n g zl k er eveleri y n bereler vb gibi tamponlarla ba n birbirine yap k olmas n engelleyen nesneler g r lt azaltma performans n olumsuz etkil...

Страница 48: ...r l pokr vky hlavy atd Odstra te v echny vlasy pod pol t kem a nasa te si sluch tka p es u i tak aby sed ly t sn ale pohodln Zajist te aby byly va e u i pln zakryty sluch tky a abyste dos hli rovnom r...

Страница 49: ...ni a sluchu bude nepriaznivo ovplyvnen v etk m o nar a utesnenie vank ikov k hlave napr hrub r m okuliarov kukly at Spod vank ika odstr te v etky vlasy a chr ni si nasa te na u i tak aby tesne a pohod...

Страница 50: ...jakiekolwiek elementy znajduj ce si pomi dzy czaszami nausznik w a g ow powoduj ce ich niedok adne przyleganie do g owy takie jak grube oprawy okular w kominiarki itp Usun w osy spod poduszki uszczel...

Страница 51: ...k nem t k letesen illeszkednek a felhaszn l fej re p ld ul szem vegkeret eg sz arcot takar v d maszk stb akad lyozza H zza ki a p rna al ker lt hajsz lakat hogy a agyl megfelel en illeszkedjen a f l...

Страница 52: ...je in prilagajanje Vse kar ovira tesnjenje blazinic na nau nikih ob glavo kot so na primer debeli okvirji o al pokrivala ipd poslab a u inek zmanj evanje hrupa Izpod blazinice odstranite vse lase in j...

Страница 53: ...ava nepropusni dosjed titnika na glavi kao to su debeli okviri nao ala kape itd Uklonite svu kosu ispod jastu i a i postavite dio titnika koji prianja uz uho preko u iju tako da vam titnici budu udobn...

Страница 54: ...nje buke negativno e uticati sve to naru ava naleganje nau nica na glavu kao na primer deblji okvir nao ara maska itd Skloniti svu kosu ispod jastu eta i namestiti nau nice preko u iju tako da nalegnu...

Страница 55: ...19 BG 2 99400 99401 1 1a 1b 1c 3...

Страница 56: ...e Reducerea zgomotului va fi n mod negativ influen at de orice lucru care poate altera etan eitatea c tilor fa de cap precum rame groase de ochelari benti e etc ndep rta i tot p rul de sub perni e i p...

Страница 57: ...21 MK 2 99400 99401 1 1a 1b 1c 3...

Страница 58: ...22 UA 2 99400 99401 1 1a 1b 1c EN 352 Hellberg Safety AB www hellbergsafety com...

Страница 59: ...st 1 Kinnitamine ja reguleerimine M rav hendamisele v ib ebasoodsalt m juda ksk ik milline tegur mis halvendab k rvaklappide padjakeste kontakti peaga nagu paksud prilliraamid kootud m ts jne Eemaldag...

Страница 60: ...a Trok u sl p anas sp ju nelabv l gi ietekm jebkas kas atrodas starp austi u spilventi a bl vo da u un galvu piem ram biezi bri u r mji zem iveres velkama cepure utt Atglaudiet visus zem spilventi a p...

Страница 61: ...Pritaisymas ir reguliavimas Garso slopinim neigiamai paveiks viskas kas pakenks ausini pagalv li s ly iui su galva pvz stori akini r mai slidininko kauk s ir t t I po pagalv l s pa alinkite visus pla...

Страница 62: ...en for yderligere information 1 Justering og h ndtering H rev rnets st jd mpende egenskaber kan forringes meget ved brug af f eks kraftige brillest nger elefanthuer etc Fjern alt h r under puderne og...

Страница 63: ...kt Mer information finns tillg nglig i fr n tillverkaren 1 Justering och handhavande H rselskyddets ljudd mpning kan minska dramatiskt vid anv ndande av t ex tjocka glas gonb gar skidmask etc Stryk bo...

Страница 64: ...r kan ha en nedbrytende effekt p dette produktet Mer informasjon er tilgjengelig fra produsenten 1 Justering og h ndtering H rselsvernets lyddemping kan reduseres dramatisk ved bruk av f eks tykke bri...

Страница 65: ...een suorituskyky Lis tietoa saat valmistajalta 1 S t ja k ytt Paksujen silm lasisankojen hiihtohupun tms k ytt voi v hent huomattavasti kuulonsuojainten suojaustehoa Ota hiukset pois korvatyynyn alta...

Страница 66: ...Allt sem kemur veg fyrir a eyrnaskj lin falli tt a h f inu svo sem ykkar gleraugnaspangir lambh shetta o s frv dregur r v rninni Taki allt h r undan p unum og setji eyrnaskj lin yfir eyrun annig a au...

Страница 67: ...31 RU 1 2 99400 99401 1 1a 1b 1c 12 4 208 99 12 4 210 99 300 Hellberg Safety AB www hellbergsafety com 3...

Страница 68: ...qciqlar qulaql q z ifl dir ki h r ey bir qal n rim l r papaqlar trikotaj v s Bu yast q alt nda olan sa xar n v onlar rahat oturmaq ki qulaqlar n qulaqlar st kuboku se in Qulaq tamamil fincan rt l v on...

Страница 69: ...33 KZ 99400 99401 2 1 1a 1b 1c EN 352 Hellbery Safety AB www hellbergsafety com...

Страница 70: ...34 AE Hellberg Safety AB www hellbergsafety com...

Страница 71: ...s so that the cap helmet rests lightly on your head 1a Headband Adjust the protector to its largest size and put it on Now adjust the headband so that the protector rests lightly on your head 1b Neckb...

Страница 72: ...3 1 4 1 34 31 22 33 APV 15 1 14 5 22 4 30 1 40 1 32 9 32 8 34 0 EAR DEFENDER Headband 3 Technical specifications ED 1N EAR DEFENDER EN 352 1 2002 Weight 192 g Frequency Hz 63 125 250 500 1000 2000 400...

Страница 73: ...24 1 29 4 30 9 ED 1C EAR DEFENDER EN 352 3 2002 Weight 250 g ED 2C EAR DEFENDER EN 352 3 2002 Weight 271 g Frequency Hz 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 H M L SNR Meanatt 15 0 15 0 21 0 28 1 35 3 3...

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ...Print no EU1 ED...

Отзывы: