Hellberg EarDefender ED 1C Скачать руководство пользователя страница 62

26

DK / Brugsanvisning

Brug, pleje og vedligeholdelse af mit 

høreværn

Alle høreværn, der beskrives i denne 

vejledning, er udstyret med hovedbøjle eller 

hjelmfæste af termoplast eller nakkebøjle af 

rustfrit stål og skumplastfyldte puder.

Brug

For at opnå højst mulige komfort og 

beskyttelse med dette høreværn skal du 

bruge, pleje og justere høreværnet i henhold 

til nedenstående anvisninger.

– Ørekopperne og især puderne udsættes 

for slitage, og du bør regelmæssigt 

kontrollere, at ingen dele er slidt, eller at 

der er sprækker eller huller i høreværnet. 

(*2)Ved udskiftning af hygiejnesættet 

fjernes den selvklæbende pude. Træk 

beskyttelsesfilmen af puden, læg puden 

omkring hullet og tryk den fast. Vælg 

korrekt hygiejnesæt til høreværnet. (art. nr. 

99400/99401) Hygiejnesættet bør udskiftes 

mindst to gange om året.

– Brug af sved/hygiejnebeskyttelse på 

puderne kan reducere høreværnets 

støjdæmpning.

– Dette produkt kan påvirkes negativt af 

visse kemiske stoffer. Kontakt producenten 

for yderligere information.

(*1)Justering og håndtering

Høreværnets støjdæmpende egenskaber 

kan forringes meget ved brug af f.eks. 

kraftige brillestænger, elefanthuer, etc. 

Fjern alt hår under puderne og anbring 

ørekopperne over ørerne, så de sidder 

bekvemt og tæt. Sørg for, at ørerne 

omsluttes helt af ørekopperne, og at du får 

et jævnt tryk omkring ørerne.

(*1a)Hovedbøjle

Juster høreværnet til den største størrelse 

og sæt det på hovedet. Juster nu bøjlen så 

høreværnet hviler let på issen.

(*1b)Nakkebøjle

Juster høreværnet til den største størrelse 

og sæt det på hovedet. Juster nu 

hovedremmen så høreværnet hviler let på 

issen.

(*1c)Påsætning af hjelm

Juster høreværnet til den største størrelse 

og sæt ørekopperne over ørerne. Juster nu 

ørekopperne så hjelmen sidder bekvemt på 

hovedet.

Pleje

Rengør med mildt rengøringsmiddel 

(sæbe). Du bør være sikker på, at sæben 

ikke forårsager hudirritationer. Høreværnet 

skal opbevares tørt og rent, f.eks. i 

originalemballagen.

Advarsel

 

Hvis ovenstående anvisninger ikke følges, 

kan det medføre en kraftig nedsættelse 

af de støjreducerende egenskaber. 

Høreværnet bør altid anvendes, når du 

opholder dig i støjende omgivelser!

Tekniske specifikationer: (*3)

Содержание EarDefender ED 1C

Страница 1: ...r TR Instrukce pro u ivatele CZ Pokyny pre pou vate a obsluhu SK Instrukcja obs ugi PL Haszn lati tmutat H Navodila za uporabo SLO Upute za uporabu HR BG Instruc iuni de utilizare RO MK UA Kasutusjuhe...

Страница 2: ...F Fitting Instructions Headband VMC Safe 1 Click...

Страница 3: ...Fitting Instructions Helmet mounted Safe 2 Fitting Instructions Browguard Safe 3 1...

Страница 4: ...E ANSI Z87 CSA Z94 3 2007 Suitable for Forestry work grass bush trim ming etc 20930 Polycarbonate clear Length 200mm Thickness 1mm Weight 74g EN 166 1B39 CE ANSI Z87 CSA Z94 3 2007 Suitable for Grass...

Страница 5: ...l work 20967 Polycarbonate clear resistance to electric arc Length 200mm Thickness 1 5mm Weight 116g EN 166 2 1 2 1B389 CE Suitable for Electrical work 400V molten metal work EN 166 Visor markings 5 2...

Страница 6: ...ic spectacles creating a hazard to the wearer If the impact marking F or B is not followed immediately by the letter T the visor should only be used against high speed particles in room temperature Vi...

Страница 7: ...keit F oder B nicht unmittelbar der Buchstabe T darf das Visier nur bei Raumtemperatur als Schutz vor Teilchen mit hoher Geschwindigkeit verwendet werden Visiere die mit Symbol 9 Schmelzmetall gekennz...

Страница 8: ...quage de niveau d impact F ou B n est pas imm diatement suivi par la lettre T la visi re doit seulement tre utilis e des temp ratures ambiantes pour la protection contre les particules haute vitesse L...

Страница 9: ...k wordt gevolgd door de letter T mag het vizier alleen worden gebruikt bij kamertemperatuur voor bescherming tegen hogesnelheidsdeeltjes Een vizier gemerkt met het symbool 9 gesmolten metaal mag allee...

Страница 10: ...uel Si las marcas de colisi n F o B no van seguidas inmediatamente por la letra T la pantalla solo habr de utilizarse a temperatura ambiente esto como protecci n contra part culas a gran velocidad Las...

Страница 11: ...n o for imediatamente seguida pela letra T a viseira s dever ser utilizada para protec o de part culas de alta velocidade temperatura ambiente Viseiras com o s mbolo 9 salpicos de metal fundido t m o...

Страница 12: ...ire un pericolo per la sua incolumit Se i segni di collisione F o B non sono seguiti immediatamente dalla lettera T significa che la visiera va utilizzata soltanto a temperatura ambiente per protezion...

Страница 13: ...13 GR Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EN166 F B T 9 F B 9 8 2 1 2 3 1 2 1 4 mm...

Страница 14: ...abilir E er darbe i areti F ya da B den hemen sonra T harfi yoksa viz r n y ksek h zl par ac klara kar yaln zca oda s cakl nda kullan lmas gerekir 9 sembol ne sahip viz rler eritilmi metal damlac klar...

Страница 15: ...vystaven n raz m F nebo B bezprost edn n sledov no p smenem T obli ejov t t lze pou vat proti n raz m stic o vysok rychlosti pouze p i pokojov teplot Obli ejov t ty se symbolem 9 kapky roztaven ho ko...

Страница 16: ...nebezpe enstvo Ak za ozna en m n razov F alebo B ihne nenasleduje p smeno T t t sa smie pou va ako ochrana proti odletuj cim asticiam vysokou r chlos ou pri izbovej teplote t ty so symbolom 9 iasto k...

Страница 17: ...po rednio litera T os ona mo e by stosowana przeciw poruszaj cym si z du pr dko ci cz stkom sta ym tylko w temperaturze pokojowej Os ony twarzy oznaczone symbolem 9 krople stopionego metalu mo na zak...

Страница 18: ...lyzati megjel l st nem k veti azonnal a T bet az ellenz csak szobah m rs kleten haszn lhat nagysebess g r szecsk k elleni v delemre A 9 es szimb lummal rendelkez foly kony f m cseppek ellenz ket egy F...

Страница 19: ...visoki hitrosti kar lahko predstavlja nevarnost za uporabnika Vizir je uporaben le za delce pri visoki hitrosti s sobno temperaturo e oznaka za trke F ali B ne vsebuje tudi rke T Vizirji z znakom 9 ta...

Страница 20: ...gu prenositi i stvarati rizik za djelatnika Ako neposredno nakon oznake za udar F ili B nije navedeno slovo T vizir predstavlja za titu od komadi a velike brzine isklju ivo na sobnoj temperaturi Vizir...

Страница 21: ...21 BG Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EEC EN166 F B T 9 F B 9 8 2 1 2 3 1 2 1 4...

Страница 22: ...ind un pericol pentru persoana care o poart Dac simbolul pentru impact F sau B nu este urmat imediat de litera T viziera trebuie utilizat numai pentru protec ia mpotriva particulelor cu vitez mare la...

Страница 23: ...23 MK Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EEC EN166 F B T 9 F B 9 8 2 1 2 3 1 2 1 4 mm...

Страница 24: ...24 UA Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EEC EN166 F B 9 F B 9 8 2 1 2 3 1 2 1 4...

Страница 25: ...B ei j rgne kohe t ht T v ib visiiri kasutada ainult kiiresti liikuvate osakeste kaitseks toatemperatuuril Visiirid millel on s mbol 9 sulatatud metalli piisad tuleb kohaldada kandjale m rgiga F v i...

Страница 26: ...t vi a vesel bu Ja tie i aiz triecieniztur bas klases mar juma F vai B nav burta T sejsegu dr kst izmantot aizsardz bai no liel truma da i m tikai istabas temperat r Sejsegi ar simbolu 9 izkusu a met...

Страница 27: ...o atsparumo sm giams ymens F arba B n ra raid s T antveid galima naudoti apsaugai nuo dideliu grei iu skriejan i daleli tik kambario temperat roje Antveid ius pa ym tus simboliu 9 i silyd iusio metalo...

Страница 28: ...lket kan v re til fare for brugeren Hvis kollisionsm rkningen F eller B ikke er umiddelbart efterfulgt af bogstavet T m visiret kun anvendes ved stuetemperatur som beskyttelse mod partikler med h j ha...

Страница 29: ...ndaren Om kollisionsm rkning F eller B inte f ljs omedelbart av bokstaven T skall visiret endast anv ndas i rumstemperatur f r skydd mot h ghastighets partiklar Visir m rkta med symbolen 9 sm lt meta...

Страница 30: ...og utgj re en fare for brukeren Hvis kollisjonsmerking F eller B ikke umiddelbart etterf lges av bokstaven T skal visiret kun brukes ved romtemperatur for vern mot partikler med h y hastighet Visir me...

Страница 31: ...m lasien p ll mist voi seurata k ytt j lle vaaratilanne Ellei t rm ysmerkint F tai B n y v litt m sti T kirjaimen j lkeen visiiri saa k ytt vain huonel mp tilassa suojaamaan nopeasti etenevilt hiukkas...

Страница 32: ...er notu Ef h ggmerkingunni F e a B er ekki fylgt eftir me stafnum T tti a eins a nota hj lmgr muna sem v rn gegn h hra a gnum vi stofuhita Hj lmgr mur me t kni 9 br nir m lmdropar ver a a vera festar...

Страница 33: ...33 RUS Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EEC EN166 F B 9 F B 9 9 2 1 2 3 1 2 1 4...

Страница 34: ...34 Safe Face Protection EN 166 EN 1731 89 686 EEC EN166 F B T 9 F B 9 8 2 1 2 3 1 2 1 4 SA...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...Hellberg Safety AB info hellbergsafety com www hellbergsafety com Print no EU 2_rev2...

Страница 37: ...EAR DEFENDER...

Страница 38: ...obsluhu PL Instrukcja obs ugi HU Haszn lati tmutat SL Navodila za uporabo HR Upute za uporabu SR Uputstvo za korisnike BG RO Instruc iuni de utilizare MK UA EST Kasutusjuhend LV Lieto anas instrukcija...

Страница 39: ...ected by anything that impairs the seal of the earmuff cushions against the head such as thick spectacle frames balaclavas etc Remove all hair under the cushion and fit the ear cups over your ears so...

Страница 40: ...lld mmwirkung des Geh rsch tzers kann z B durch dicke Brillenb gel oder das Tragen einer M tze usw erheblich beeintr chtigt werden Entfernen Sie alle Haare unter den Dichtringen und setzen Sie die Geh...

Страница 41: ...ce et ajustement La r duction sonore sera affect e de mani re n gative en utilisant par exemple des lunettes avec des montures paisses un passe montagne etc Repousser les cheveux sous les coussinets e...

Страница 42: ...he stoffen kunnen een afbrekend effect hebben op dit product Meer informatie is beschikbaar bij de fabrikant 1 Afstelling en onderhoud De geluidsdemping van de gehoorbescherming kan dramatisch afnemen...

Страница 43: ...rmaci n consulte con el fabricante 1 Ajuste y adaptaci n La amortiguaci n ac stica de los protectores puede reducirse considerablemente si se usan por ejemplo monturas gruesas de gafas pasamonta as et...

Страница 44: ...versamente afectada por tudo o que impe a que as almofadas do abafador assentem correctamente de encontro aos lados da cabe a como hastes espessas de culos gorros etc Afaste o cabelo para n o ficar pr...

Страница 45: ...e 1 Regolazione e messa a punto L effetto di attenuazione sonora del dispositivo di protezione dell udito pu diminuire notevolmente in caso di utilizzo ad es di occhiali dalle stanghette spesse masche...

Страница 46: ...10 GR 2 99400 99401 1 1a 1b 1c 3...

Страница 47: ...azla bilgi i in reticiye ba vurun 1 Takma ve ayarlama Kal n g zl k er eveleri y n bereler vb gibi tamponlarla ba n birbirine yap k olmas n engelleyen nesneler g r lt azaltma performans n olumsuz etkil...

Страница 48: ...r l pokr vky hlavy atd Odstra te v echny vlasy pod pol t kem a nasa te si sluch tka p es u i tak aby sed ly t sn ale pohodln Zajist te aby byly va e u i pln zakryty sluch tky a abyste dos hli rovnom r...

Страница 49: ...ni a sluchu bude nepriaznivo ovplyvnen v etk m o nar a utesnenie vank ikov k hlave napr hrub r m okuliarov kukly at Spod vank ika odstr te v etky vlasy a chr ni si nasa te na u i tak aby tesne a pohod...

Страница 50: ...jakiekolwiek elementy znajduj ce si pomi dzy czaszami nausznik w a g ow powoduj ce ich niedok adne przyleganie do g owy takie jak grube oprawy okular w kominiarki itp Usun w osy spod poduszki uszczel...

Страница 51: ...k nem t k letesen illeszkednek a felhaszn l fej re p ld ul szem vegkeret eg sz arcot takar v d maszk stb akad lyozza H zza ki a p rna al ker lt hajsz lakat hogy a agyl megfelel en illeszkedjen a f l...

Страница 52: ...je in prilagajanje Vse kar ovira tesnjenje blazinic na nau nikih ob glavo kot so na primer debeli okvirji o al pokrivala ipd poslab a u inek zmanj evanje hrupa Izpod blazinice odstranite vse lase in j...

Страница 53: ...ava nepropusni dosjed titnika na glavi kao to su debeli okviri nao ala kape itd Uklonite svu kosu ispod jastu i a i postavite dio titnika koji prianja uz uho preko u iju tako da vam titnici budu udobn...

Страница 54: ...nje buke negativno e uticati sve to naru ava naleganje nau nica na glavu kao na primer deblji okvir nao ara maska itd Skloniti svu kosu ispod jastu eta i namestiti nau nice preko u iju tako da nalegnu...

Страница 55: ...19 BG 2 99400 99401 1 1a 1b 1c 3...

Страница 56: ...e Reducerea zgomotului va fi n mod negativ influen at de orice lucru care poate altera etan eitatea c tilor fa de cap precum rame groase de ochelari benti e etc ndep rta i tot p rul de sub perni e i p...

Страница 57: ...21 MK 2 99400 99401 1 1a 1b 1c 3...

Страница 58: ...22 UA 2 99400 99401 1 1a 1b 1c EN 352 Hellberg Safety AB www hellbergsafety com...

Страница 59: ...st 1 Kinnitamine ja reguleerimine M rav hendamisele v ib ebasoodsalt m juda ksk ik milline tegur mis halvendab k rvaklappide padjakeste kontakti peaga nagu paksud prilliraamid kootud m ts jne Eemaldag...

Страница 60: ...a Trok u sl p anas sp ju nelabv l gi ietekm jebkas kas atrodas starp austi u spilventi a bl vo da u un galvu piem ram biezi bri u r mji zem iveres velkama cepure utt Atglaudiet visus zem spilventi a p...

Страница 61: ...Pritaisymas ir reguliavimas Garso slopinim neigiamai paveiks viskas kas pakenks ausini pagalv li s ly iui su galva pvz stori akini r mai slidininko kauk s ir t t I po pagalv l s pa alinkite visus pla...

Страница 62: ...en for yderligere information 1 Justering og h ndtering H rev rnets st jd mpende egenskaber kan forringes meget ved brug af f eks kraftige brillest nger elefanthuer etc Fjern alt h r under puderne og...

Страница 63: ...kt Mer information finns tillg nglig i fr n tillverkaren 1 Justering och handhavande H rselskyddets ljudd mpning kan minska dramatiskt vid anv ndande av t ex tjocka glas gonb gar skidmask etc Stryk bo...

Страница 64: ...r kan ha en nedbrytende effekt p dette produktet Mer informasjon er tilgjengelig fra produsenten 1 Justering og h ndtering H rselsvernets lyddemping kan reduseres dramatisk ved bruk av f eks tykke bri...

Страница 65: ...een suorituskyky Lis tietoa saat valmistajalta 1 S t ja k ytt Paksujen silm lasisankojen hiihtohupun tms k ytt voi v hent huomattavasti kuulonsuojainten suojaustehoa Ota hiukset pois korvatyynyn alta...

Страница 66: ...Allt sem kemur veg fyrir a eyrnaskj lin falli tt a h f inu svo sem ykkar gleraugnaspangir lambh shetta o s frv dregur r v rninni Taki allt h r undan p unum og setji eyrnaskj lin yfir eyrun annig a au...

Страница 67: ...31 RU 1 2 99400 99401 1 1a 1b 1c 12 4 208 99 12 4 210 99 300 Hellberg Safety AB www hellbergsafety com 3...

Страница 68: ...qciqlar qulaql q z ifl dir ki h r ey bir qal n rim l r papaqlar trikotaj v s Bu yast q alt nda olan sa xar n v onlar rahat oturmaq ki qulaqlar n qulaqlar st kuboku se in Qulaq tamamil fincan rt l v on...

Страница 69: ...33 KZ 99400 99401 2 1 1a 1b 1c EN 352 Hellbery Safety AB www hellbergsafety com...

Страница 70: ...34 AE Hellberg Safety AB www hellbergsafety com...

Страница 71: ...s so that the cap helmet rests lightly on your head 1a Headband Adjust the protector to its largest size and put it on Now adjust the headband so that the protector rests lightly on your head 1b Neckb...

Страница 72: ...3 1 4 1 34 31 22 33 APV 15 1 14 5 22 4 30 1 40 1 32 9 32 8 34 0 EAR DEFENDER Headband 3 Technical specifications ED 1N EAR DEFENDER EN 352 1 2002 Weight 192 g Frequency Hz 63 125 250 500 1000 2000 400...

Страница 73: ...24 1 29 4 30 9 ED 1C EAR DEFENDER EN 352 3 2002 Weight 250 g ED 2C EAR DEFENDER EN 352 3 2002 Weight 271 g Frequency Hz 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 H M L SNR Meanatt 15 0 15 0 21 0 28 1 35 3 3...

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ...Print no EU1 ED...

Отзывы: