background image

 DE

      DE

MiniVent M1/

150

 N / C 

Montage- und Betriebsvorschrift

1

1.0  Wichtige Informationen

Zur Sicherstellung einer einwandfreien Funktion und zur eigenen Sicherheit sind alle nachstehenden Vorschriften genau 
durchzulesen und zu beachten. 
Dieses Dokument ist Teil des Produktes und als solches zugänglich und dauerhaft aufzubewahren um einen sicheren 
Betrieb des Ventilators zu gewährleisten. Alle anlagenbezogenen Sicherheitsvorschriften müssen eingehalten werden.

1.1 Warnhinweise 

Nebenstehende Symbole sind sicherheitstechnische Warnhinweise. Zur 

Vermeidung von Verletzungsrisiken und Gefahrensituationen, müssen alle 

Sicherheitsvorschriften bzw. Symbole in diesem Dokument unbedingt be-

achtet werden!

1.2 Sicherheitshinweise

Für Einsatz, Anschluss und Betrieb gelten besondere Bestimmungen; bei Zweifel ist 

Rückfrage erforderlich. Weitere Informationen sind den einschlägigen Normen und 

Gesetzestexten zu entnehmen. 

Bei allen Arbeiten am Ventilator sind die allgemein gültigen Arbeitsschutz-  

und Unfallverhütungsvorschriften einzuhalten!

• 

Vor allen Reinigungs-, Wartungs- und Installationsarbeiten oder vor  

Öffnen des Anschlussraums sind folgende Punkte einzuhalten:

–  Gerät allpolig vom Netz trennen und gegen Wiedereinschalten  

sichern!

–  Der Stillstand rotierender Teile ist abzuwarten! 

–  Nach dem Stillstand rotierender Teile ist eine Wartezeit von 3 min.  

einzuhalten, da durch interne Kondensatoren auch nach der Tren- 

nung vom Netz gefährliche Spannungen auftreten können!

• 

Alle anlagenbezogenen Sicherheitsvorschriften sind einzuhalten!    

Gegebenenfalls müssen weitere länderspezifische Vorschriften einge- 

halten werden!

• Der Berührungsschutz gemäß DIN EN 13857 ist im eingebauten 

 

Zustand sicherzustellen (siehe Punkt 2.7)! 

Kontakt mit rotierenden Teilen muss verhindert werden.

• Eine gleichmäßige Zuströmung und ein freier Ausblas sind zu gewähr- 

leisten!

 

GEFAHR

 

 

WARNUNG

 

 

VORSICHT

 

 

GEFAHR

 

KAPITEL 1 

SICHERHEIT

Содержание ultra Silence MiniVent M1/150 N / C

Страница 1: ...hlauf Intervallbetrieb equipped with two speeds codable overrun timer interval operation 2 vitesses de fonctionnement avec minuterie programmable et temporisation DE EN FR Helios Ventilatoren MONTAGE...

Страница 2: ...1 Zubeh r Seite 4 3 2 Abmessungen Seite 4 KAPITEL 4 FUNKTION Seite 5 4 0 Funktionsbeschreibung M1 150 N C Seite 5 KAPITEL 5 REINIGUNG DEMONTAGE Seite 6 5 0 Reinigung Seite 6 5 1 Demontage der Fassade...

Страница 3: ...en sind den einschl gigen Normen und Gesetzestexten zu entnehmen Bei allen Arbeiten am Ventilator sind die allgemein g ltigen Arbeitsschutz und Unfallverh tungsvorschriften einzuhalten Vor allen Reini...

Страница 4: ...endung der Ventilatoren Fahr Flugzeuge Schiffe usw Ein Einsatz unter diesen Bedingungen ist nur mit Einsatzfreigabe seitens Helios m glich da die Serienausf hrung hier f r nicht geeignet ist Missbr uc...

Страница 5: ...portunternehmens veranlassen Bei nicht fristgerechter Reklamation gehen evtl Anspr che verloren 2 4 Einlagerung Bei Einlagerung ber l ngeren Zeitraum sind zur Verhinderung sch dlicher Einwirkungen fol...

Страница 6: ...rt mit h chstem Wirkungsgrad Der Motor ist mit einem Thermokontakt ausgestattet der mit der Wicklung in Reihe verdrahtet selbstt tig aus und nach erfolgter Abk hlung wiedereinschaltet Wird der Rotor b...

Страница 7: ...iviert sein Der Taster muss mehr als 0 5 sec lang bet tigt sein Wurde eine Stufe mit Taster aktiviert schaltet die entsprechen de Stufe selbstst ndig mit Ablauf der NZ wieder aus 3 Nachlauf Nach dem A...

Страница 8: ...hern Fassade Schutzgitter und sichtbare Geh useteile mit einem feuchten Tuch reinigen Keine aggressiven lackl senden Reinigungsmittel verwenden Hochdruckreiniger oder Strahlwasser ist nicht gestattet...

Страница 9: ...n Nach Entfernen der Verpackung und vor Montagebeginn sind folgende Punkte zu berpr fen liegen Transportsch den vor gebrochene bzw verbogene Teile Freilauf des Laufrades 6 2 Installation Der M1 150 N...

Страница 10: ...cht montiert werden Abb 7 Rasterung jeweils um 90 drehbar Vor der Endmontage Schaumstoffstreifen Lieferumfang aufkleben Abb 7 Abb 6 Kabelf hrung unter dem Geh use 8 R ckluft sperr klappe abnehmbar Sch...

Страница 11: ...8 Pos Mantel auf 135 mm entfernen Dr hte 8 mm abisolieren Abb 9 Leitung vorsichtig durch die T lle schieben Dr hte im Leitungskanal verlegen und laut Schaltplan SS 1081 anschlie en Abdichtung des Ansc...

Страница 12: ...ist eine Wartung nach den Anweisungen aus Kapitel 8 durchzuf hren m HINWEIS L nge Einzeladern 135 mm Abisolierl nge 8 mm Mantelleitung b ndig mit Kabelkanal abisolieren 10 Abb 10 1 Anschlussraumabdeck...

Страница 13: ...okannbeigemeinsamerEinschaltungmitdemLichteinRaumkurzzeitig betreten werden ohne dass der Ventilator in Betrieb geht Die Einschaltverz gerung wird nur bei Stillstand des Ventilators durchgef hrt Bei U...

Страница 14: ...ne Intervallzeit zur ckgesetzt und nach dem Abschalten erneut gestartet Die Stufenzuordnung wird hier mit den Dip Schaltern 7 und 8 eingestellt siehe nachfolgende Tabelle 7 1 Funktionstest Testmodus B...

Страница 15: ...DE MiniVent M1 150 N C Montage und Betriebsvorschrift Abb 13 13 7 2 Schaltplan bersicht f r M1 150 N C...

Страница 16: ...derinbetriebnahme eine Wartung durchzuf hren Zu pr fen sind sichere Befestigung des Ventilators am Untergrund an der Anlage im Zweifelsfall erneuern Schmutzablagerungen entfernen mechanische Besch dig...

Страница 17: ...schriften sind zu beachten und anzuwenden m HINWEIS Fehler Ursachen L sung Ventilator startet nicht keine Spannung Netzspannung pr fen Anschluss nach Schaltplan berpr fen Laufrad blockiert Blockade l...

Страница 18: ...DE MiniVent M1 150 N C Montage und Betriebsvorschrift 16 Notizen...

Страница 19: ...DE MiniVent M1 150 N C Montage und Betriebsvorschrift 17 Notizen...

Страница 20: ...3 1 Accessories Page 4 3 2 Dimensions Page 4 CHAPTER 4 FUNCTION Page 5 4 0 Functional description M1 150 N C Page 5 CHAPTER 5 CLEANING DISMANTLING Page 6 5 0 Cleaning Page 6 5 1 Dismantling of the fa...

Страница 21: ...an be found in the relevant standards and legal texts With regard to all work on the fan the generally applicable safety at work and accident prevention regulations must be observed The following must...

Страница 22: ...he same applies for the mobile use of fans vehicles aircraft ships etc Usage under these conditions is only possible with release approval from Helios as the standard version is not suitable in this c...

Страница 23: ...are not made within the agreed period any claims could be lost 2 4 Storage When storing for a prolonged time the following steps are to be taken to avoid damaging influences Motor protection by dry ai...

Страница 24: ...efficiency factor The motor is equipped with a thermo contact which is wired in series with the winding and which automatically switches off and on again after cooling In case of a blocked rotor the m...

Страница 25: ...ressed for longer than 0 5 sec If a stage has been activated with the push button the corresponding stage will automatically deactivate after the overrun time 3 Overrun After the deactivation of the r...

Страница 26: ...itched on again Clean facia protection guard and visible casing parts with a damp cloth Do not use aggressive paint damaging cleaning agents High pressure cleaners or jet water is not permitted 5 1 Di...

Страница 27: ...and the flat structure of the installation surface must be ensured The fans must only be installed on sufficiently solid and stable subsurfaces with suitable fastening materials Sufficient backflow mu...

Страница 28: ...be mounted vertically fig 7 Snaps into place every 90 rotation Affix the rubber foam scope of delivery before final assembly fig 7 fig 6 Cable runs under the casing Break out entry knockout for cable...

Страница 29: ...to 135 mm Strip wires to 8 mm fig 9 Carefully push cable through the grommet Place wires in the cable channel and connect according to wiring diagram SS 1081 Check the waterproofing of the connection...

Страница 30: ...of the aforementioned points maintenance must be carried out according to the instructions in chapter 8 Length of single conductors 135 mm Stripping length 8 mm Strip sheathed cable flush with cable d...

Страница 31: ...ec Thus a room can be entered in case of activation together with the light without the fan going into opera tion The activation delay is only implemented when the fan is at a standstill When switchin...

Страница 32: ...l operation In case of intermediate required ventilation the started interval time will be reset and restarted after deactivation The stage assignment is configured with DIP switches 7 and 8 see follo...

Страница 33: ...MiniVent M1 150 N C EN Installation and Operation Instructions 13 7 2 Circuit diagram overview for M1 150 N C fig 13...

Страница 34: ...ance must be carried out when the unit is restarted The following must be checked Secure mounting of the fan to the subsurface system replace in case of doubt Remove contaminant deposits Mechanical da...

Страница 35: ...on site must be observed and used m NOTE Error fault Causes Troubleshooting Fan does not start No voltage Check mains voltage Check connection according to circuit diagram Impeller blocked Clear block...

Страница 36: ...MiniVent M1 150 N C EN Installation and Operation Instructions 16 Notes...

Страница 37: ...MiniVent M1 150 N C EN Installation and Operation Instructions 17 Notes...

Страница 38: ...1 Accessoires Page 4 3 2 Mesures Page 4 CHAPITRE 4 FONCTIONNALIT S Page 5 4 0 Description des fonctionnalit s M1 150 N C Page 5 CHAPITRE 5 ENTRETIEN D MONTAGE Page 6 5 0 Entretien Page 6 5 1 D montage...

Страница 39: ...bien respecter les normes nationales r glements de s curit et instructions Lors de la manipulation du ventilateur veiller bien respecter les r gles de s curit afin de pr venir tout accident Avant tou...

Страница 40: ...climatiques ou soumis des contraintes techniques et lectroniques une demande d approbation est requise par Helios les mod les de s rie n tant pas pr vus pour cet usage Idem pour le d placement des ve...

Страница 41: ...de la proc dure peut entra ner le rejet de la r clamation 2 4 Stockage Pour un stockage de longue dur e et pour viter toute d t rioration pr judiciable se conformer ces instructions prot ger le moteur...

Страница 42: ...billes Ce moteur est quip d un thermocontact mont en s rie dans le bobinage qui s ouvre en cas de surchauffe et se referme automatiquement apr s refroidissement Si le rotor est bloqu le moteur tente d...

Страница 43: ...sses doit tre activ e Le bouton doit tre activ plus de 0 5 sec Si une vitesse est activ e avec le bouton la vitesse actuelle s teint automatiquement avec arr t de la temporisation 3 Temporisation Lors...

Страница 44: ...rrage intempestif Nettoyer la fa ade la grille de protection et la partie visible du ventilateur avec un tissu humide N appliquer aucun nettoyant agressif ou d tergeant Ne pas projeter d eau 5 1 D mon...

Страница 45: ...suffisamment solides et porteurs l aide des fixations adapt es Il faut veiller ce que le d bit d air entrant soit suffisant Voir ventuellement les indications de DIN 1946 6 1 Sortie de c bles du mur...

Страница 46: ...etour fourni peut ventuellement tre mont derri re le redresseur de flux Fig 7 Lorsque l appareil est encastr le redresseur de flux doit tre mont verticalement Fig 7 La grille pivote 90 dans les deux s...

Страница 47: ...m Fig 9 Glisser prudemment le c ble travers le passage Positionner les fils et les raccorder selon le sch ma lectrique SS 1081 V rifier l tanch it du c ble et la bonne fixation des fils dans les borne...

Страница 48: ...retien conforme aux indications du chapitre 8 s impose Longueurs de chaque fils 135 mm D nuder le fils sur 8 mm La gaine du c ble doit tre t e ras du guide 10 1 Embo ter et visser Pos le couvercle du...

Страница 49: ...t l interrupteur de la lumi re d entrer bri vement dans une pi ce sans que le ventilateur ne se mette en route Le d marrage diff r n est actif que lorsque le ventilateur est arr t Il n y a pas de d ma...

Страница 50: ...et red marr apr s arr t L attribution des vitesses se param tre avec les interrupteurs DIP 7 et 8 voir tableau ci dessous 7 1 Essai de fonctionnement Mode test Lors de la mise sous tension sur L N le...

Страница 51: ...semble pour le plan de accordement pour M1 150 N C Fig 13 LED disponible en vente pour fonctionnement 1 vitesse fontionnement 1 vitesse fontionnement 2 vitesses 2 2 grande vitesse petite vitesse 1 Auc...

Страница 52: ...de le remettre en service T ches effectuer V rifier que le ventilateur est bien fix au support l installation en cas de doute recommencer la fixation liminer les d p ts de salet R parer les dommages m...

Страница 53: ...tions Le ventilateur ne d marre pas Aucune tension V rifier la tension V rifier le raccordement d apr s le sch ma lectrique Turbine bloqu e D bloquer nettoyer remonter le ventilateur Moteur bloqu Cont...

Страница 54: ...FR MiniVent M1 150 N C Notice de montage et d utilisation 16 Notes...

Страница 55: ...FR MiniVent M1 150 N C Notice de montage et d utilisation MiniVent M1 150 N C Notice de montage et d utilisation 17 Notes...

Страница 56: ...ELIOS Ventilatoren GmbH Co KG Lupfenstra e 8 78056 VS Schwenningen F HELIOS Ventilateurs Le Carr des Aviateurs 157 av Charles Floquet 93155 Le Blanc Mesnil Cedex CH HELIOS Ventilatoren AG Tannstrasse...

Отзывы: