background image

12

MultiVent

®

 MV EC

Installation and Operating Instructions

6 .2 .2 Wiring diagrams with EUR EC

SS-1292
 
MV EC 125
MV EC 160
MV EC 200

Alternating current, 
1~, 230 V, 50 Hz

with EUR EC

12

 EN

PE
N

L1

1~ 230V

50/60 Hz

85499 054   SS-1292   13.08.19   S.2

24V

GND

LDF 500

Pressure tr

ansducer

Ar

t.Nr

.

1322

br

ge

ws

LDF

0-10V

USB

PE

N

L1

11

max 2A (r

esistive load)

250V

AC

EUR EC,

Ar

t.Nr

.

1347 002

K1

K2

J1

7

2B

1B

GND

2A

24V

D2

D1

A1

A2

GND

GND

E1

E2

14

12

21

24

22

ID

1A

GND

T

T

250 V

3A

N L

S2

S1

P0

PI

P10

+10V

0-10 V

GND

1

o

ff

on

2

3

4

1

o

ff

on

2

3

4

P1

R1

R2

SW2

SW1

1)

2)

3)

N

L

MV EC 125-250

Oper

ating message

Example:

EUR EC controls MV EC 125-250 (SS-1194), with mode 4.01 (pressure controlled)

EUR EC settings

Sensor input E1:

Base setup/

Mode 4.01=pr

essur

e contr

ol

Analog output A1:

IO Setup/

A1 function, 2A=pr

oportional modulation

Control cab

les

max.

30m, shielded from

20m, see installation

and oper

ating instr

uctions !

Rela

y contact

terminal R1-R2

Fan without

mains supply

open

Fan with

mains supply

,

fan r

otates

1)

Fan with

mains supply

,

Fan is stopped

2)

closed

open

1) W

ith setpoint specification and without fault

2) W

ithout setpoint specification or with fault

Condition fan

Isolation s

witch

to be pro

vided b

y

customer

Fig .21

Содержание MultiVent MV EC 125

Страница 1: ...atoren MONTAGE UND BETRIEBSVORSCHRIFT INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION EC Rohrventilatoren EC In line Fans Ventilateurs EC pour gaines circulaires MultiVent M...

Страница 2: ...eite 3 2 9 Motorschutz Seite 3 2 10 Kondenswasserbildung Seite 4 KAPITEL 3 TECHNISCHE DATEN Seite 4 3 0 bersicht Seite 4 3 1 Abmessungen Seite 4 3 2 Typenschild Seite 5 3 3 Zubeh r Seite 5 KAPITEL 4 F...

Страница 3: ...liche Teile Keine Ringe Ketten oder sonstigen Schmuck tragen n Schutzhandschuhe Schutzhandschuhe dienen zum Schutz der H nde vor Reibung Absch rfun gen Einstichen oder tieferen Verletzungen sowie vor...

Страница 4: ...eilen 10 m im F rdermedium sowie Fl ssigkeiten ist nicht gestattet F rdermedien die die Werkstoffe des Ventilators angreifen sowie abrasive Medien sind nicht zul ssig Der Einsatz in explosionsgef hrde...

Страница 5: ...Luftf rderung Ventilatorleistungen wurden auf einem Pr fstand entsprechend DIN 24163 T 2 ermittelt Sie gelten f r die Normalaus f hrung mit ungehinderter Zu und Ab str mung Gerade Kanalstrecke 2x Rohr...

Страница 6: ...nge B rdenstr me zu Verf gung stellen m Das parallel Schalten der 10 V DC Versorgungen mehrerer EC Ventilatoren ist nicht gestattet Je nach Type k nnen mit der 10 V DC Versorgung aus einem Ventilator...

Страница 7: ...r Ein Steuern ber die Netzversorgung Aus Ein wird nicht empfohlen Generell muss beim Netz Aus Einschalten ein zeitlicher Abstand von mindestens 120 Sekunden eingehalten werden m Bei Auftreten von star...

Страница 8: ...des Laufrades zu verhindern muss eine ebene und ausreichend stabile Befestigung gegeben sein Nach Entfernen der Verpackung und vor Montagebeginn sind folgende Punkte zu berpr fen liegen Transportsch...

Страница 9: ...w Klemmenkasten m glich je nach Einbaubedingung s Abb 16 K rperschall bertragung Es ist darauf zu achten dass K rperschall bertragungen auf Ge b ude und Rohrsystem vermieden werden Die MultiVent EC Ve...

Страница 10: ...sich durch die Dauermagneten ein leichter Widerstand bemerkbar Dies ist technisch bedingt und stellt keine Fehlfunktion dar Wird eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung in die Zuleitung des EC Ventilators...

Страница 11: ...ntilatorsteuerung angeschlossen Der PU A hat hierf r eine Potentiometerversorgung von z B 10 V DC und einen Sollwerteingang von 0 10 V DC Prinzipschema Beispiel Stufenlose Drehzahlregulierung Leistung...

Страница 12: ...4 P1 MV EC 125 250 Standard Anschluss L N R1 R2 SW2 SW1 1 2 3 0 10V LED Anzeige Logik Klemme 6 10 V 10 V 0 V 0 V Klemme 7 0 V 10 V 10 V 0 V LED Anzeige rot 1 gr n 2 10k bauseits zu stellen bzw 0 10V...

Страница 13: ...on 2 3 4 MV EC 125 MV EC 160 MV EC 200 MV EC 250 MV EC 315 2 Werkseinstellung 0 10V Steuerspannung 3 Werkseinstellung SW1 250 V 3A N L S2 S1 P0 PI P10 10V 0 10 V GND 1 off on 2 3 4 1 off on 2 3 4 P1...

Страница 14: ...01 Drucksteuerung Analog Ausgang A1 IO Setup A1 Funktion 2A proportional Aussteuerung USB PE N L1 11 max 2A ohmsche Last 250VAC EUR EC Art Nr 1347 002 K1 K2 J1 7 2B 1B GND 2A 24V D2 D1 A1 A2 GND GND...

Страница 15: ...ng A1 IO Setup A1 Funktion 2A proportional Aussteuerung USB PE N L1 11 max 2A ohmsche Last 250VAC EUR EC Art Nr 1347 002 K1 K2 J1 7 2B 1B GND 2A 24V D2 D1 A1 A2 GND GND E1 E2 14 12 21 24 22 ID 1A GND...

Страница 16: ...rtvorgabe S1 0 0 10 V S2 S3 A1 1 7 10 V 1 7 10 V 1 7 10 V Br cke auf Klemme Sollwert 1 2 2 3 Festwert Poti A1 Schalterbetrieb Poti S1 S3 point de consigne du potentiom tre S1 0 0 10 V S2 S3 A1 1 7 10...

Страница 17: ...auf Klemme Sollwert 1 2 2 3 Festwert Poti A1 Schalterbetrieb Poti S1 S3 point de consigne du potentiom tre S1 0 0 10 V S2 S3 A1 1 7 10 V 1 7 10 V 1 7 10 V Pont entre bornes Point de consigne 1 2 2 3 P...

Страница 18: ...ilplan SS 1040 detail plan plan d taill Detailplan SS 1039 detail plan plan d taill EC Motor moteur EC control cables max 30m shielded from 20m see Installation and Operating Instruction Steuerleitung...

Страница 19: ...n 2 3 4 P1 L N R1 R2 SW2 4 3 L2 N1 1 2 3 D E F Deckel lid Couvercle Detailplan SS 1040 detail plan plan d taill Detailplan SS 1039 detail plan plan d taill Setpoint 1 2 10 24 VDC extern EC Motor moteu...

Страница 20: ...le freigelegt die bei Ber hrung zu einem elektrischen Schlag f hren Vor der Demontage Ventilator allpolig vom Netz trennen und gegen Wiedereinschalten sichern Bauteile und Komponenten des Ventilators...

Страница 21: ...19 MultiVent MV EC Montage und Betriebsvorschrift DE...

Страница 22: ...otection against accidental contact Page 3 2 9 Motor protection Page 3 2 10 Condensation Page 4 CHAPTER 3 TECHNICAL DATA Page 4 3 0 Overview Page 4 3 1 Dimensions Page 4 3 2 Type plate Page 5 3 3 Acce...

Страница 23: ...rts Do not wear rings chains or other jewellery n Protective gloves Protective gloves serve to protect the hands against rubbing abrasions cuts or more profound injuries as well as contact with hot su...

Страница 24: ...content 10 m in air and liquid is not permitted Transport media which affect the materials of the fan and abrasive media are not per mitted Use in explosive atmospheres is not permitted Outside operat...

Страница 25: ...st stand according to DIN 24163 part 2 They are valid for the normal design with free suction and discharge straight duct section 2x duct diameter Diverging execution and adverse installation and oper...

Страница 26: ...sum of all setpoint input load currents m Parallel connection of 10 V DC supply of several EC fans is not permitted Depending on the type several EC fans can be controlled with the 10 V DC power supp...

Страница 27: ...ng service life Control via the power supply on off is not recommended In general there must be an interval of at least 120 seconds between activation and deactivation m In case of strong vibrations a...

Страница 28: ...striping of the impeller the attachment must be level and sufficiently stable After the removal of packaging and the start of installation the following points must be checked is there any transport...

Страница 29: ...depending on installation conditions see Fig 16 Structure borne sound transmission It must be ensured that structure borne sound transmission to the building and duct system is prevented The MultiVen...

Страница 30: ...ill be slight resistance due to the permanent magnets This is for technical reasons and it is not a malfunction If a residual current circuit breaker is installed in the supply line of the KWL unit th...

Страница 31: ...fan control system This has therefore a potentiometer supply of e g 10 V DC and an input control signal of 0 10 V DC Basic circuit diagram Example Variable speed control Speed control with universal c...

Страница 32: ...GND 1 off on 2 3 4 1 off on 2 3 4 P1 MV EC 125 250 connection L N R1 R2 SW2 SW1 1 2 3 0 10V LED display logic terminal 6 10 V 10 V 0 V 0 V terminal 7 0 V 10 V 10 V 0 V LED display red 1 green 2 10k to...

Страница 33: ...setting 0 10V control voltage 3 factory setting SW1 250 V 3A N L S2 S1 P0 PI P10 10V 0 10 V GND 1 off on 2 3 4 1 off on 2 3 4 P1 MV EC 315 connection L N R1 R2 SW2 4 3 L2 N1 lid 1 2 3 0 10V 4 with set...

Страница 34: ...D 1 off on 2 3 4 1 off on 2 3 4 P1 R1 R2 SW2 SW1 1 2 3 N L MV EC 125 250 Operating message Example EUR EC controls MV EC 125 250 SS 1194 with mode 4 01 pressure controlled EUR EC settings Sensor input...

Страница 35: ...3 4 1 off on 2 3 4 P1 LN R1 R2 SW2 4 3 L2 N1 Cover 1 2 3 Example EUR EC controls MV EC 315 SS 1195 with mode 4 01 pressure controlled EUR EC settings Sensor input E1 Base setup Mode 4 01 pressure cont...

Страница 36: ...rtvorgabe S1 0 0 10 V S2 S3 A1 1 7 10 V 1 7 10 V 1 7 10 V Br cke auf Klemme Sollwert 1 2 2 3 Festwert Poti A1 Schalterbetrieb Poti S1 S3 point de consigne du potentiom tre S1 0 0 10 V S2 S3 A1 1 7 10...

Страница 37: ...Br cke auf Klemme Sollwert 1 2 2 3 Festwert Poti A1 Schalterbetrieb Poti S1 S3 point de consigne du potentiom tre S1 0 0 10 V S2 S3 A1 1 7 10 V 1 7 10 V 1 7 10 V Pont entre bornes Point de consigne 1...

Страница 38: ...lplan SS 1040 detail plan plan d taill Detailplan SS 1039 detail plan plan d taill EC Motor moteur EC control cables max 30m shielded from 20m see Installation and Operating Instruction Steuerleitunge...

Страница 39: ...1 off on 2 3 4 P1 L N R1 R2 SW2 4 3 L2 N1 1 2 3 D E F Deckel lid Couvercle Detailplan SS 1040 detail plan plan d taill Detailplan SS 1039 detail plan plan d taill Setpoint 1 2 10 24 VDC extern EC Mot...

Страница 40: ...d to an unbalance in the impeller overheating of the motor or the blocking of the impeller In such cases the unit must be cleaned In cases of longer periods of standstill maintenance must be carried o...

Страница 41: ...19 MultiVent MV EC Installation and Operating Instructions EN...

Страница 42: ...Page 3 2 9 Protection moteur Page 3 2 10 Formation des condensats Page 4 CHAPITRE 3 DONN ES TECHNIQUES Page 4 3 0 Vue d ensemble Page 4 3 1 Dimensions Page 4 3 2 Plaque signal tique Page 5 3 3 Access...

Страница 43: ...de la machine Ne porter ni bagues ni colliers ni autres bijoux n Gants de protection Les gants de protection prot gent les mains de tout frottement toute cor chure piq re ou autre blessure plus profon...

Страница 44: ...rie n est pas con ue pour ce type de fonctionnement Utilisation abusive interdite Tout usage inappropri est interdit L extraction de mati res solides de fluides contenant des particules de mati re sol...

Страница 45: ...rrectement dimension n et une amen e d air suffisante Donn es lectriques La plaque signal tique indique la puissance lectrique requise Celle ci doit correspondre aux normes nationales et locales Venti...

Страница 46: ...e la tension d alimenta tion 10 V DC devra tre gale la somme des puissances absorb es de toutes les entr es 0 10 V m Il est interdit de brancher les alimentations 10 V DC de plusieurs ventilateurs EC...

Страница 47: ...antit une longue dur e de vie Une commande via l alimentation secteur Arr t Marche n est pas conseill e En r gle g n rale un temps d attente de 120 secondes doit tre observ entre l arr t et la remise...

Страница 48: ...tion d raflures sur la turbine la fixation doit tre plane et suffisamment stable Apr s l ouverture de l emballage et avant le d but du montage v rifier les points suivants d g ts de transport ventuel...

Страница 49: ...le coffret lectrique en fonction des conditions d installation voir fig 16 Transmission des bruits Veiller viter toute transmission de vibrations au b timent et au r seau de gaines Les ventilateurs M...

Страница 50: ...e vis V rifier la libre rotation de la turbine Porter des gants de s curit lors de la v rification de la libre rotation de la turbine Lorsque la turbine est tourn e manuellement une l g re r sistance...

Страница 51: ...om tre de la platine de r gula tion du ventilateur Le potentiom tre PU A poss de par exemple une tension 10 V DC et une entr e pour un signal de commande 0 10 V DC Sch ma de principe Exemple R gulatio...

Страница 52: ...V GND 1 off on 2 3 4 1 off on 2 3 4 P1 MV EC 125 250 raccordement L N R1 R2 SW2 SW1 1 2 3 0 10V Logique de l affichage LED Borne 6 10 V 10 V 0 V 0 V Borne 7 0 V 10 V 10 V 0 V Affichage LED rouge 1 ver...

Страница 53: ...0 10V 3 R glage d usine SW1 250 V 3A N L S2 S1 P0 PI P10 10V 0 10 V GND 1 off on 2 3 4 1 off on 2 3 4 P1 MV EC 315 raccordement L N R1 R2 SW2 4 3 L2 N1 Couvercle 1 2 3 0 10V 4 avec r glage du point de...

Страница 54: ...N L MV EC 125 250 Exemple EUR EC contr le MV EC 125 250 SS 1194 avec le mode 4 01 pression contr l e Param tre EUR EC Entr e de capteur E1 R glages de base Mode de fonctionnement 4 01 Drucksteuerung...

Страница 55: ...Exemple EUR EC contr le MV EC 315 SS 1195 avec le mode 4 01 pression contr l e Param tre EUR EC Entr e de capteur E1 R glages de base Mode de fonctionnement 4 01 Drucksteuerung Sortie analogique A1 I...

Страница 56: ...0 10 V S2 S3 A1 1 7 10 V 1 7 10 V 1 7 10 V Br cke auf Klemme Sollwert 1 2 2 3 Festwert Poti A1 Schalterbetrieb Poti S1 S3 point de consigne du potentiom tre S1 0 0 10 V S2 S3 A1 1 7 10 V 1 7 10 V 1 7...

Страница 57: ...V Br cke auf Klemme Sollwert 1 2 2 3 Festwert Poti A1 Schalterbetrieb Poti S1 S3 point de consigne du potentiom tre S1 0 0 10 V S2 S3 A1 1 7 10 V 1 7 10 V 1 7 10 V Pont entre bornes Point de consigne...

Страница 58: ...1040 detail plan plan d taill Detailplan SS 1039 detail plan plan d taill EC Motor moteur EC control cables max 30m shielded from 20m see Installation and Operating Instruction Steuerleitungen max 30m...

Страница 59: ...4 1 off on 2 3 4 P1 L N R1 R2 SW2 4 3 L2 N1 1 2 3 D E F Deckel lid Couvercle Detailplan SS 1040 detail plan plan d taill Detailplan SS 1039 detail plan plan d taill Setpoint 1 2 10 24 VDC extern EC Mo...

Страница 60: ...EMENT Danger de mort par choc lectrique Lors du d montage des parties restent sous tension ce qui peut entra ner une lectrocution en cas de contact Avant le d montage mettre tous les p les du ventilat...

Страница 61: ...19 MultiVent MV EC Notice de montage et d utilisation FR...

Страница 62: ...20 MultiVent MV EC Notice de montage et d utilisation...

Страница 63: ...21 MultiVent MV EC Notice de montage et d utilisation...

Страница 64: ...e 4 8112 Otelfingen GB HELIOS Ventilation Systems Ltd 5 Crown Gate Wyncolls Road Severalls Industrial Park A HELIOS Ventilatoren Postfach 854 Siemensstra e 15 6023 Innsbruck Colchester Essex CO4 9HZ w...

Отзывы: