background image

Einleitung

W-Style Premium Jalousie (Abb.1) ist ein Axial-Lüfter um den Luftaustauschin kleinen/mittleren 
Räumen wie z.B. Badezimmer, Toilette und Küche zu gewährleisten. 
Zum direkten Luftausstoß ins Freie oder für kurze, geradlinige Rohre (kleiner als 1,5 m) geeignet.
Zur Installation an Wand, Decke oder Fenster geeignet (Abb.2).

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch des Produkts aufmerksam durch und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort zum Na-
chschlagen bereit auf.  Das Produkt wurde fachgerecht unter Beachtung aller geltenden Fachnormen für Elektrogeräte gefertigt und muss von 
Fachpersonal installiert werden.
Der Hersteller übernimmt für Sach- oder Personenschäden, die auf Nichtbeachtung der Vorschriften in diesem Handbuch zurückzuführen sind, 
keine Haftung.

• Material: Hochwertiges ABS RAL Farbe 9010, stoßfest und UV-beständig
• Mit innen automatischen Lamellen geliefert, die einige Sekunden nach dem Lüfter-Einschalten durch ein Thermo-Aktuator weich und ruhig sich 

öffnen/schließen.

• Fester Abschluß der automatischen Lamellen, um bei abgeschaltetem Lüftungsgerät das Einströmen der Außenluft  zu verhindern. 
• Aerodynamisches Hochleistungs-Laufrad mit “Winglet” Schaufeln, d.h. mit Flügeln an den Enden für einen leisen Betrieb und zur Optimierung 

der Leistung.

• Einphasiger Induktionsmotor mit Überlastschutz
• BB Ausführung: kugelgelagerter Motor für besonders lange Lebensdauer (30.000 h), auch für kaltes Klima geeignet.
• Das Gerät ist mit Doppelisolierung hergestellt: kein Erdschluß
• Für den Dauer- und Wechselbetrieb geeignet
• Schutzart IPX4
• Versorgungsspannung 220-240V~ 50/60Hz

• Das Gerät darf ausschließlich zu den in diesem Handbuch genannten Verwendungszwecken gebraucht werden.
• Nach dem Auspacken des Produkts sicherstellen, dass es unversehrt ist; wenden Sie sich im Zweifelsfall an Fachpersonal. Verpackungsbe-

standteile für Kinder und Personen mit Handicap unzugänglich aufbewahren. 

• Das Gerät nicht mit nassen bzw. feuchten Händen oder Füßen berühren.
• Das Gerät ist nicht zum Gebrauch durch Personen (auch Kinder) mit körperlicher, sinnlicher oder mentaler Beeinträchtigung oder mit mangeln-

der Erfahrung und Wissensmangel bestimmt, außer es wurde durch die Vermittlung einer für ihre Sicherheit beauftragten Person entsprechend 
im Umgang mit dem Gerät geschult. 

  Kinder müssen stets beaufsichtigt werden, sie dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Verwenden Sie das Produkt nicht bei vorhandenen brennbaren Stoffen oder Dämpfen wie z.B. Alkohol, Insektiziden, Benzin, usw.
• Bei auftretenden Funktionsstörungen muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden. Wenden Sie sich möglichst bald an einen Fachmann. 

Achten Sie bei Instandsetzungsarbeiten auf die Verwendung originaler Ersatzteile.

• Die Stromanlage, an die das Gerät angeschlossen ist, muss den geltenden Gesetzesvorschriften entsprechen.
• Vor dem Anschluss ans Stromnetz bzw. an die Steckdose Folgendes sicherstellen:
   - Die Daten auf dem Typenschild (Spannung und Frequenz) stimmen mit den Merkmalen des Stromnetzes überein;
  - Die zulässige Höchstleistung der Anlage/Steckdose entspricht der Höchstlast des Geräts Wenden Sie sich andernfalls an Fachpersonal.
• Das Gerät darf nicht zur Aktivierung von Heizstrahlern, Öfen, usw. verwendet werden, auch ist die Ableitung in Rauch-Hitzeabzugsleitungen von 

Verbrennungsgeräten jeder Art untersagt.  Die Luft muss über eine eigene Abzugsleitung nach außen abgeführt werden.

• Betriebstemperatur: von 0° bis zu +50 °C.

Gebrauchsanleitung

W-Style Premium Jalousie - Axial-Lüfter

D

TECHNISCHE MERKMALE

HINWEISE FÜR INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG

Art.Nr.

Leistung

m

3

/h max

Statischer Druck

Pa max

Leistungsaufnahme

W max

Schalldruck

dB(A) @3m

W-Style Premium 100 Jalousie

83

27

11

33

W-Style Premium 120 Jalousie

151

40

16

38

W-Style Premium 150 Jalousie

320

59

26

43

Fig. 1

Содержание W-Style Premium 100 Jalousie

Страница 1: ...ch im Zweifelsfall an Fachpersonal Verpackungsbe standteile für Kinder und Personen mit Handicap unzugänglich aufbewahren Das Gerät nicht mit nassen bzw feuchten Händen oder Füßen berühren Das Gerät ist nicht zum Gebrauch durch Personen auch Kinder mit körperlicher sinnlicher oder mentaler Beeinträchtigung oder mit mangeln der Erfahrung und Wissensmangel bestimmt außer es wurde durch die Vermittlu...

Страница 2: ...der explosive Gemische Das Gerät vor Witterungseinflüssen Regen Sonne Schnee usw schützen Das Gerät oder Teile davon nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Schalten Sie den Hauptschalter der Anlage bei Funktionsstörungen oder zur Reinigung stets ab Für die Installation ist ein mehrpoliger Schalter im Versorgungsnetz gemäß der Installationsregeln erforderlich um in den Zustand der Über s...

Страница 3: ...è destinato a essere usato da persone bambini compresi le cui capacità fisiche sensoriali o mentali siano ridotte oppure con mancanza di esperienza e di conoscenza a meno che esse abbiano potuto beneficiare attraverso l intermediazione di una persona respon sabile della loro sicurezza di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l uso dell apparecchio I bambini devono essere supervisionati per a...

Страница 4: ...erruttore VERSIONI Per l installazione occorre prevedere nella rete di alimentazione conformemente alle regole di installazione un interruttore onnipolare che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III distanza dei contatti uguale o superiore a 3 mm Se il cavo di alimentazione è danneggiato esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizi...

Страница 5: ...sory or mental capacities or those with a lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the device from a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the device Do not use the product in the presence of flammable vapours such as alcohol insecticides gasoline etc If any abnormaliti...

Страница 6: ...lative humidity level is higher than the pre set threshold automatic operation with humidistat has priority over manual operation or rather the fan cannot be stopped via switch VERSIONS If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Do not obstruct the fan or exhaust grille to ensure optimum air pass...

Страница 7: ...u de personnes handicapées Ne touchez pas l appareil avec les mains pieds humides ou mouillés L appareil n est pas conçu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants aux capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant d expérience et de connaissance sauf si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance...

Страница 8: ... VERSIONS Ne plongez pas l appareil ou ses parties dan l eau ou d autres liquides Éteignez l interrupteur général de l installation chaque fois qu une anomalie dans le fonctionnement se présente ou durant le nettoyage Pour l installation prévoyez dans le réseau d alimentation électrique conformément aux prescriptions de sécurité un interrupteur omnipolaire de sectionnement assurant la complète déc...

Страница 9: ...of personen met een handicap Raak het apparaat niet als uw handen voeten vochtig of nat zijn Het apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen inclusief kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of verstandelijke vermogens noch door personen met een gebrek aan kennis en ervaring behalve met de tussenkomst van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid die toezicht houdt...

Страница 10: ... openen enkele seconden na het inschakelen TREKKOORD De luchtafzuiger wordt bediend via een geïntegreerd trekkoord fig 14C De automatische bladen openen enkele seconden na het inschakelen MET TIMER met uitschakelvertraging De ventilator is voorzien van een timercircuit instelbaar tussen ongeveer 1 minuut en ongeveer 25 minuten werkend op de trimmer fig 15B Werking aangesloten volgens het schema va...

Страница 11: ... Anfrage vetro kit a richiesta window kit on demand vitre kit sur demande glas kit op aanvraag Wand parete wall mur muren paneel kurztes Rohr kleiner als 1 5m breve canalizzazione inferiore a 1 5m short length ducting less than 1 5m conduit court inférieur à 1 5m korte afvoerbuizen korter dan 1 5 m INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATIE Fig Abb 2 ...

Страница 12: ...e Premium Jalousie120 ø119 mm W Style Premium Jalousie150 ø149 mm 4 6 3 5 7 Ø MONTAGE UND ELEKTRISCHE ANSCHLÜßE MONTAGGIO E COLLEGAMENTI ELETTRICI MOUNTING AND ELECTRICAL WIRING MONTAGE ET BRANCHEMENTS ELECTRIQUES MONTAGE EN ELEKTRISCHE BEDRADING ...

Страница 13: ...13 2 X 0 5 1 5 mm2 3 X 0 5 1 5 mm2 3 X 0 5 1 5 mm2 4 X 0 5 1 mm2 BASE STD T HT ø 10mm 4 x ø 5 mm 8A 9A 10A 12A 11A Ø d Ø d AUFPUTZ KABEL CAVO A PARETE SURFACE CABLE CÂBLE Á MUR MUURKABEL H03VV F H05VV F ...

Страница 14: ...m2 3 X 0 5 1 5 mm2 3 X 0 5 1 5 mm2 4 X 0 5 1 mm2 BASE STD T HT H03VV F H05VV F sez max 1 mm 10B 11B 12B 9B 8B 4 x ø 5 mm UNTERPUTZ KABEL CAVO SOTTOTRACCIA RECESSED CABLE ENTRY CÂBLE SOUS GAIN HULPKABEL H03VV F H05VV F ...

Страница 15: ...15 TIMER HY 13D 14D TIMER BASIS 13A 14A 13B 14B 13C 14C N L N L PULL CORD N L N L PULL CORD PULL CORD PC HTPC TIMER HT ...

Страница 16: ...16 17 18 19 15 17 16 WARTUNG REINIGUNG MANUTENZIONE PULIZIA MAINTENANCE CLEANING MAINTENANCE NETTOYAGE ONDERHOUD REINIGING ...

Страница 17: ... of the product by the user may result in administrative sanctions as provided by law Informations sur l élimination des appareils en fin de vie Ce produit est conforme aux Directives EU 2002 96 EC Le symbole du conteneur barré indiqué sur l appareil indique que le produit hors d usage doit être éliminé séparément des autres déchets L utilisateur devra donc confier l appareil hors d usage à des ce...

Страница 18: ...elektrisch afval of bij de dealer inleveren bij het kopen van een nieuw apparaat van gelijkwaardig type Adequate gescheiden inzameling van apparatuur die aangeboden wordt voor recyclage behandeling en geschikte milieuvriendelijke verwijdering draagt bij tot het voorkomen van eventuele schadelijke gevolgen voor milieu en gezondheid en bevordert de recyclage van de materialen waaruit de aparatuur be...

Страница 19: ...NOTES ...

Страница 20: ...Dipl Ing Özpolat Kunststofferzeugnisse GmbH Alter Weg 11 15 64385 Reichelsheim Telefon 49 0 6164 642010 info aircircle deinfo aircircle de 000556 01 0615 ...

Отзывы: