Helios BK Series Скачать руководство пользователя страница 11

2

In-line rectangular smoke exhaust fan series BK..

against contact with the impeller is provided.

  INFORMATION / FAULT CAUSES

–  If the thermal overload protection is triggered, this 

could be the result of contamination, stiffness of 
the impeller and/or bearings. The cause can also 
be a winding temperature that is too high due to 
insufficient motor cooling, or air flow temperatures 
or ambient temperatures that are too high.

–  Abnormal noises can be caused by worn out bea­

rings.

–  Vibrations can originate from an unbalanced or dir­

ty impeller or due to the installation situation.

 

   MAINTENANCE

ATTENTION: The unit must be fully isolated from 
the mains power supply before any maintenance 
and installation work.

Excessive deposits of dirt, dust, grease, etc. on the 
impeller, motor, protection guard and, above all, bet­
ween the casing and the impeller, are not permitted 
and must be prevented by periodic cleaning. The 
motor­impeller unit can swing­out for inspection and 
cleaning. All parts are freely accessible. 
Insofar as the unit has an important technical supply 
function, regular six­monthly maintenance is required. 
In cases of longer periods of standstill, maintenance 
must be carried out when the unit is restarted.
Devices that are not in regular operation must be 
operated for at least one hour every 3 months.

  REPAIR WORK

Defective smoke exhaust fans must be completely 
replaced. Customer repair attempts are not permis­
sible under any circumstances.
The defective smoke exhaust fan must be fully re­
turned to the Helios Ventilatoren factory!
Contact Helios customer service team.

The unit must be disposed of following smoke 
extraction operation!

  

SOUND LEVELS

The sound levels stated in the catalogue can differ 
considerably after installation as the sound pressu­
re level depends on the absorption capacity of the 
room, the installation situation and other factors. 
Sound reduction is possible by using sound atte­
nuators (available as accessories for certain types).

  

FAULTS

The thermal contacts/motor protection devices may 
be triggered by: 
–  Heavy contamination, stiffness of the impeller and/

or ball bearing,

–  air flow temperature too high,
–  too little pressure loss in the duct network.

Abnormal noises

 can be caused by

–  incorrect direction of rotation,
–  work out ball bearings.

Vibrations

 can be caused by:

–  an unbalanced or dirty impeller or the installation 

situation.

Heavily reduced performance

 can occur if:

–  the actual duct and component resistances (grille, 

dampers etc.) are higher than planned.

 ACCESSORIES, SWITCH AND CONTROL ELE-

MENTS

The use of accessory parts, which are not recom­
mended or offered by Helios, is not permitted. Pos­
sible damage will not be covered by warranty.

  WARRANTY

If the previous instructions are not observed, our war­
ranty and goodwill treatment will cease to apply. The 
same applies to derived liability claims against the 
manufacturer.

  CERTIFICATION

This unit series has been tested according to DIN EN 
12101­3.

  REGULATIONS / GUIDELINES

If the unit is installed correctly and used to its inten­
ded purpose, it conforms to all applicable regulations 
and CE guidelines.

Содержание BK Series

Страница 1: ...allpoliger Netztrennschalter mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung Das Motortypenschild gibt über die elektrischen Werte Aufschluss diese sind auf Übereinstimmung mit den örtlichen Gegebenheiten zu überprüfen Die Montage und Betriebsvorschriften aller verwen deten Zubehörteile sind ebenso zu beachten Die Einführung der Zuleitung so vornehmen dass bei Wasserbeaufschlagung kein Eindringen entlang der L...

Страница 2: ...Brandgas Ventilator ist komplett in das Werk der Firma Helios Ventilatoren zurück zu senden Helios Kundendienst kontaktieren Das Gerät muss nach erfolgtem Entrauchungsbe trieb entsorgt werden GERÄUSCHPEGEL Die im Katalog genannten Geräuschwerte können im Einbaufall erheblich abweichen da der Schall druckpegel vom Absorptionsvermögen des Raumes der Einbausituation u a Faktoren abhängig ist Ge räusc...

Страница 3: ...teuerkontakt Brandfall Alarm Control port contact emergency Contact de contrôle alarme incendie Ein On Marche Brandfall Emergency operation Cas d incendie Alarm Alarm Alarme K1 K2 3 Brandgas Ventilatoren mit bzw ohne Thermoschutz Smoke extract fan Ventilateurs de désenfumage DS 2 Aus Y D Manual switch off Y Commutateur manuel arrêt Y D D DS 2 FU 0 100 100 PTC MSA MD max 25 A MD Motorvollschutzscha...

Страница 4: ...Transfomer speed controller with Motor protection Transformateur régulateur de vitesse avec protection moteur TK DS 2 Aus Y Manual switch off Y Commutateur manuel arrêt Y D D D Leistungsteil Schützst Y Power unit contactor control Y Circuit de puissance contrôle circuit contacteur Y D D D Leistungsteil Brandfall Power unit for emergency operation Circuit de puissance en cas d incendie RHS 6 2 Main...

Страница 5: ...rkontakt Brandfall Alarm Control port contact emergency Contact de contrôle alarme incendie Ein On Marche Brandfall Emergency operation Cas d incendie Alarm Alarm Alarme Ein mit PTC bzw ohne Thermoschutz tourige 3 Brandgas Ventilatoren S with PTC avec PTC moke extract fan Ventilateurs de désenfumage Manual switch off Y Commutateur manuel arrêt Y D D Aus Y D DS 2 Emergency operation Cas d incendie ...

Страница 6: ...l MWS SS 440 Trafo Drehzahlst mit Motorvollsch TK Manueller Schalter Ein Aus Schützsteuerung Ein Aus RHS 3 1 Revisions Hauptschalter M 1 mit TK Schaltungsvorschlag Recommendation Consigne de branchement Brandfall Emergency operation Cas d incendie M 1 mit TK Prinzip Steuerung Principle layout Principe contrôle Ein On Marche Brandfall Emergency operation Cas d incendie Alarm Alarm Alarme Steuerkont...

Страница 7: ...emmenkasten für BKW mit Thermokontakt in separat 85499 032 SS 1268 12 02 18 TB TB N L PE U1 Z1 TK TK Z2 C C U2 TK TK Schaltschema SS 1234 Klemmenkasten für BKD 3 AC mit Thermokontakt Schaltschema SS 1235 Klemmenkasten für BKD 3 Stern Dreieck mit Kaltleiter PTC ...

Страница 8: ...r separate connection of thermal contacts U2 Z1 TK TK U1 C Z2 C L N TK Z1 Z2 C TK U1 U2 1 2 Lieferzustand U2 Z1 TK TK U1 C Z2 C TK Z1 Z2 C TK U1 U2 Brücken entfernen 3 U2 Z1 TK TK U1 C Z2 C TK Z1 Z2 C TK U1 U2 U2 Draht von mittlere auf rechte Klemmstelle legen U2 C 4 Z1 TK TK U1 Z2 C TK Z1 Z2 C TK U1 U2 Draht von linker auf mittlere Klemmstelle legen U1 U1 5 C U2 Z1 TK Z2 C TK Z1 Z2 C U2 Brücke au...

Страница 9: ...Brandgas Kanalventilator Serie BK 9 Leistungserklärung VS Schwenningen 19 10 2020 i A Stefan Fehrenbacher M Sc i V Dipl Ing Franz Lämmer Produktmanager TGA Technischer Leiter ...

Страница 10: ...ut the electrical values these must be checked for confor mity with the local conditions The installation and operating instructions for all used accessory parts must also be observed The mains supply line must be inserted so that water cannot penetrate along the cable in case of water ex posure Never lead cables over sharp edges ATTENTION Incorrect direction of rotation can lead to the overheatin...

Страница 11: ...nces The defective smoke exhaust fan must be fully re turned to the Helios Ventilatoren factory Contact Helios customer service team The unit must be disposed of following smoke extraction operation SOUND LEVELS The sound levels stated in the catalogue can differ considerably after installation as the sound pressu re level depends on the absorption capacity of the room the installation situation a...

Страница 12: ...le layout Principe contrôle Steuerkontakt Brandfall Alarm Control port contact emergency Contact de contrôle alarme incendie Ein On Marche Brandfall Emergency operation Cas d incendie Alarm Alarm Alarme K1 K2 3 Brandgas Ventilatoren mit bzw ohne Thermoschutz Smoke extract fan Ventilateurs de désenfumage DS 2 Aus Y D Manual switch off Y Commutateur manuel arrêt Y D D DS 2 FU 0 100 100 PTC MSA MD ma...

Страница 13: ... D D D RDS Transfomer speed controller with Motor protection Transformateur régulateur de vitesse avec protection moteur TK DS 2 Aus Y Manual switch off Y Commutateur manuel arrêt Y D D D Leistungsteil Schützst Y Power unit contactor control Y Circuit de puissance contrôle circuit contacteur Y D D D Leistungsteil Brandfall Power unit for emergency operation Circuit de puissance en cas d incendie R...

Страница 14: ...gne de branchement Prinzip Steuerung Principle layout Principe contrôle Steuerkontakt Brandfall Alarm Control port contact emergency Contact de contrôle alarme incendie Ein On Marche Brandfall Emergency operation Cas d incendie Alarm Alarm Alarme Ein mit PTC bzw ohne Thermoschutz tourige 3 Brandgas Ventilatoren S with PTC avec PTC moke extract fan Ventilateurs de désenfumage Manual switch off Y Co...

Страница 15: ...ce contrôle circuit contacteur marche arrêt RHS 3 1 Main switch Interrupteur principal MWS SS 440 Trafo Drehzahlst mit Motorvollsch TK Manueller Schalter Ein Aus Schützsteuerung Ein Aus RHS 3 1 Revisions Hauptschalter M 1 mit TK Schaltungsvorschlag Recommendation Consigne de branchement Brandfall Emergency operation Cas d incendie M 1 mit TK Prinzip Steuerung Principle layout Principe contrôle Ein...

Страница 16: ...1268 terminal box for BKW with thermal contact separate 85499 032 SS 1268 12 02 18 TB TB N L PE U1 Z1 TK TK Z2 C C U2 TK TK Wiring diagram SS 1234 terminal box for BKD 3 AC with thermal contact Wiring diagram SS 1235 terminal box for BKD 3 star delta with thermistor PTC ...

Страница 17: ... separate connection of thermal contacts U2 Z1 TK TK U1 C Z2 C L N TK Z1 Z2 C TK U1 U2 1 2 Lieferzustand U2 Z1 TK TK U1 C Z2 C TK Z1 Z2 C TK U1 U2 Brücken entfernen 3 U2 Z1 TK TK U1 C Z2 C TK Z1 Z2 C TK U1 U2 U2 Draht von mittlere auf rechte Klemmstelle legen U2 C 4 Z1 TK TK U1 Z2 C TK Z1 Z2 C TK U1 U2 Draht von linker auf mittlere Klemmstelle legen U1 U1 5 C U2 Z1 TK Z2 C TK Z1 Z2 C U2 Brücke auf...

Страница 18: ...9 In line rectangular smoke exhaust fan series BK Declaration of performance VS Schwenningen 19 10 2020 i A Stefan Fehrenbacher M Sc i V Dipl Ing Franz Lämmer Produktmanager TGA Technischer Leiter ...

Страница 19: ...ec tées Il est impératif d utiliser un disjoncteur omnipo laire avec ouverture des contacts d au moins 3 mm Sur les plaques signalétiques sont portées le carac téristiques électriques Il est nécessaire de vérifier la conformité avec les valeurs locales Respecter les notices de montage et d utilisation de tous les ac cessoire utilisés Le passage du câble d alimentation doit être effectué de telle s...

Страница 20: ...ventilateur de désenfumage défectueux doit être renvoyé à l usine Helios Contacter le service client Helios L appareil doit être mis au rebut après un sinistre incendie NIVEAU SONORE Lors d une installation le niveau sonore peut varier substantiellement par rapport aux spectres sonores indiqués dans le catalogue étant donné qu il dépend entre autres du pouvoir d absorption du local et de la situat...

Страница 21: ...le layout Principe contrôle Steuerkontakt Brandfall Alarm Control port contact emergency Contact de contrôle alarme incendie Ein On Marche Brandfall Emergency operation Cas d incendie Alarm Alarm Alarme K1 K2 3 Brandgas Ventilatoren mit bzw ohne Thermoschutz Smoke extract fan Ventilateurs de désenfumage DS 2 Aus Y D Manual switch off Y Commutateur manuel arrêt Y D D DS 2 FU 0 100 100 PTC MSA MD ma...

Страница 22: ...mm D D D RDS Transfomer speed controller with Motor protection Transformateur régulateur de vitesse avec protection moteur TK DS 2 Aus Y Manual switch off Y Commutateur manuel arrêt Y D D D Leistungsteil Schützst Y Power unit contactor control Y Circuit de puissance contrôle circuit contacteur Y D D D Leistungsteil Brandfall Power unit for emergency operation Circuit de puissance en cas d incendie...

Страница 23: ...onsigne de branchement Prinzip Steuerung Principle layout Principe contrôle Steuerkontakt Brandfall Alarm Control port contact emergency Contact de contrôle alarme incendie Ein On Marche Brandfall Emergency operation Cas d incendie Alarm Alarm Alarme Ein mit PTC bzw ohne Thermoschutz tourige 3 Brandgas Ventilatoren S with PTC avec PTC moke extract fan Ventilateurs de désenfumage Manual switch off ...

Страница 24: ...sance contrôle circuit contacteur marche arrêt RHS 3 1 Main switch Interrupteur principal MWS SS 440 Trafo Drehzahlst mit Motorvollsch TK Manueller Schalter Ein Aus Schützsteuerung Ein Aus RHS 3 1 Revisions Hauptschalter M 1 mit TK Schaltungsvorschlag Recommendation Consigne de branchement Brandfall Emergency operation Cas d incendie M 1 mit TK Prinzip Steuerung Principle layout Principe contrôle ...

Страница 25: ...à bornes pour BKW avec thermocontact séparé 85499 032 SS 1268 12 02 18 TB TB N L PE U1 Z1 TK TK Z2 C C U2 TK TK Schéma de raccordement SS 1234 boîte à bornes pour BKD 3 AC avec thermocontact Schéma de raccordement SS 1235 boîte à bornes BKD 3 Étoile triangle avec thermistance CTP ...

Страница 26: ...parate connection of thermal contacts U2 Z1 TK TK U1 C Z2 C L N TK Z1 Z2 C TK U1 U2 1 2 Lieferzustand U2 Z1 TK TK U1 C Z2 C TK Z1 Z2 C TK U1 U2 Brücken entfernen 3 U2 Z1 TK TK U1 C Z2 C TK Z1 Z2 C TK U1 U2 U2 Draht von mittlere auf rechte Klemmstelle legen U2 C 4 Z1 TK TK U1 Z2 C TK Z1 Z2 C TK U1 U2 Draht von linker auf mittlere Klemmstelle legen U1 U1 5 C U2 Z1 TK Z2 C TK Z1 Z2 C U2 Brücke auf Z1...

Страница 27: ...9 Caissons centrifuges de désenfumage BK Déclaration des performances VS Schwenningen 19 10 2020 i A Stefan Fehrenbacher M Sc i V Dipl Ing Franz Lämmer Produktmanager TGA Technischer Leiter ...

Страница 28: ...des Aviateurs 157 avenue Charles Floquet 93155 Le Blanc Mesnil Cedex CH HELIOS Ventilatoren AG Tannstrasse 4 8112 Otelfingen GB HELIOS Ventilation Systems Ltd 5 Crown Gate Wyncolls Road Severalls Industrial Park A HELIOS Ventilatoren Postfach 854 Siemensstraße 15 6023 Innsbruck Colchester Essex CO4 9HZ Druckschrift Nr 90 766 000 20 0221 0719 1120 MBV BK 2020 11 ...

Отзывы: