background image

 

 
 

                           H. Vollmer GmbH 

ǀ

 Allmendring 29 

ǀ

 75203 Königsbach-Stein 

ǀ

 www.HEITRONIC.de       15 / 18           04/22 

 

SK Návod na inštaláciu a obsluhu 
Solárne LED svetlo Karina 
Čl. č. 37284, 37285, 37295 

 

Ďakujeme  vám  za  zakúpenie  nášho  výrobku.  Tento  návod  na  obsluhu  patrí  výlučne  k  vyššie  uvedeným 
výrobkom.  Obsahuje  dôležité  informácie  o  uvedení  do  prevádzky  a  manipulácii  so  svietidlom.  Preto 
venujte pozornosť  tomuto návodu na  obsluhu,  aj  keď tento  výrobok  odovzdáte  tretím osobám.  Preto je 
dôležité, aby ste si tieto pokyny uchovali na bezpečnom mieste pre budúce použitie. 

 

1. Úvod 

Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Zakúpili ste si výrobok od spoločnosti Vollmer, 
ktorý  bol  skonštruovaný  podľa  súčasného  stavu  techniky.  Svietidlo  spĺňa  požiadavky  platných  európskych  a 
národných  smerníc.  V  záujme  zachovania  stavu  výrobku  a  zaistenia  bezpečnej  prevádzky  musíte  ako 
používateľ dodržiavať tento návod na obsluhu! 

 

2. Bezpečnostné pokyny/výstrahy 

 

Pred  uvedením  svietidla  do  prevádzky  sa  uistite,  že  sa  počas  prepravy  nepoškodilo.  Ak  je  kábel  alebo 
elektrické  časti  poškodené,  svietidlo  sa  nesmie  používať.  Opravy  môže  vykonávať  len  kvalifikovaný 
elektrikár. 

 

Obalový materiál uchovávajte mimo dosahu detí a domácich zvierat. Nebezpečenstvo udusenia! 

 

Upozornenie. Obal obsahuje malé časti, ktoré by mohli deti prehltnúť. 

 

Nedovoľte deťom, aby sa hrali bez dozoru v oblasti svietidiel alebo iných elektrických spotrebičov. 

 

Svietidlá nikdy nevystavujte priamemu prúdu vody (napr. záhradnej hadici alebo vysokotlakovému čističu) 
a nikdy ich neponárajte do vody alebo iných kvapalín! 

 

Celý výrobok sa nesmie upravovať ani prevádzať. Úpravy svietidla budú mať za následok stratu platnosti 
záruky.   

 

3. Zamýšľané použitie 

 

Solárne svetlo je určené na vonkajšie použitie.  

 

Svetlo sa automaticky zapína za súmraku a vypína na úsvite. 

 

Ako zdroj svetla sa používajú výkonné svetelné diódy (LED). Tieto LED diódy zaručujú vysokú svietivosť 
pri nízkej spotrebe energie.  

 

Upozorňujeme  však,  že  doba  svietenia  /  svetelný  výkon  sa  môže  zhoršiť,  ak  solárny  modul  dostáva 
málo slnečného svetla a počas zimných mesiacov.  

 

Poznámka:

  Doba  svietenia  /  intenzita  svietenia  je  silne  závislá  od  dĺžky  a  intenzity  slnečného  svetla  počas 

dňa. Počas dlhšieho obdobia bez slnečného svetla je batéria nedostatočne nabitá, takže nie je možné zaručiť 
stálu  pripravenosť na prevádzku; tento  prípad  signalizuje červená  LED dióda vo vnútri detektora  pohybu.  To 
však  neznamená,  že  solárne  svetlo  je  chybné.  Počkajte  na  ďalšie  slnečné  dni  a  svetlo  bude  opäť  správne 
fungovať. 

 

4. Pred inštaláciou/uvedením do prevádzky 

 

Priloženým  imbusovým  kľúčom  otvorte  spodnú  priehradku  a  vnútri  otvorte  skrinku  s  batériami.  Pripojte 
zástrčku a zásuvku. Zatvorte schránku na batérie a zatvorte priehradku na batérie. 

 

Odstráňte nálepku (nálepky) na solárnom paneli. 

 

Na  prvé  nabíjanie  nájdite  vhodné  miesto  s  priamym  slnečným  svetlom.  Uistite  sa,  že  solárna  jednotka 
solárneho svetla je priamo osvetlená slnkom. Tieň na solárnej jednotke zhoršuje funkciu nabíjania batérie.  

 

Umiestnite solárne svetlo na požadované miesto a dodržiavajte bezpečnostné a výstražné pokyny. Pred 
upevnením svetla do požadovanej polohy pomocou vhodných skrutiek dodržiavajte detekčné polomery. 

 

Teraz stlačením tlačidla vyberte požadovaný prevádzkový režim. 

o

 

Stlačte tlačidlo jedenkrát: 

po západe slnka cca 11 % nepretržitý svetelný výkon, 100 % pri detekcii pohybu po dobu 1 min, 
pravá LED dióda svieti modro 

o

 

Stlačte dvakrát tlačidlo: 

Svetlo zostáva po západe slnka vypnuté, 100 % ak sa zistí pohyb po dobu 1 min, ľavá LED sa 
rozsvieti na modro 

o

 

Stlačte tlačidlo tretíkrát 

Svetlo je vypnuté 

 

Uistite sa, že na snímač nemá vplyv iný zdroj svetla. V opačnom prípade sa svetlo za súmraku nezapne. 

 

Výmena batérie 

o

 

Vypnite svietidlo  

o

 

Otvorte spodnú priehradku priloženým imbusovým kľúčom a otvorte skrinku batérií vo vnútri.  

o

 

Vymeňte batériu. Zatvorte schránku na batérie a zatvorte aj priehradku na batérie. 

 

Содержание 37285

Страница 1: ...mäße Verwendung Die Solarleuchte ist für den Einsatz im Außenbereich konstruiert Bei Dämmerung schaltet sich die Leuchte automatisch ein und bei Tagesanbruch wieder aus Als Lichtquelle sind leistungsstarke Leuchtdioden LED eingesetzt Diese LED garantieren eine hohe Leuchtstärke bei geringer Stromaufnahme Bitte beachten Sie jedoch dass es bei wenig Sonneneinstrahlung auf das Solarmodul und in den W...

Страница 2: ...enen Leitungen 6 Technische Daten Artikel Anschluss LED Schutzart Schutzklasse 37284 Li Ion 7 4V 1500 mAh Wandleuchte Lampe nicht auswechselbar IP 54 III 37285 Li Ion 7 4V 1500 mAh Standleuchte 1000 mm Lampe nicht auswechselbar IP 54 III 37295 Li Ion 7 4V 1500 mAh Standleuchte 600 mm Lampe nicht auswechselbar IP 54 III 7 Pflege Schalten Sie erst das gesamte Produkt spannungsfrei bevor Sie Reinigun...

Страница 3: ...rful light emitting diodes LEDs are used as the light source These LEDs guarantee high luminosity with low power consumption Please note however that the luminous period luminous power may be impaired if the solar module receives little sunlight and during the winter months Note The light duration light intensity is strongly dependent on the duration and intensity of the sunlight during the day Du...

Страница 4: ...Lamp cannot be replaced IP 54 III 37285 Li Ion 7 4V 1500 mAh Bollard 1000 mm Lamp cannot be replaced IP 54 III 37295 Li Ion 7 4V 1500 mAh Bollard 600 mm Lamp cannot be replaced IP 54 III 7 Care Disconnect the entire product from the power supply before carrying out any cleaning or maintenance work on the product 8 Disposal Waste electronic equipment must be disposed of at public collection points ...

Страница 5: ...allume automatiquement à la tombée de la nuit et s éteint au lever du jour Des diodes lumineuses LED puissantes sont utilisées comme source lumineuse Ces LED garantissent une intensité lumineuse élevée pour une faible consommation de courant Veuillez toutefois noter qu en cas de faible ensoleillement du module solaire et pendant les mois d hiver la durée d éclairage la puissance lumineuse peut êtr...

Страница 6: ...tection Classe de protection 37284 Li Ion 7 4V 1500 mAh Applique murale Lampe non remplaçable IP 54 III 37285 Li Ion 7 4V 1500 mAh Lampe sur pied 1000 mm Lampe non remplaçable IP 54 III 37295 Li Ion 7 4V 1500 mAh Lampe à poser 600 mm Lampe non remplaçable IP 54 III 7 Entretien Mettez d abord l ensemble du produit hors tension avant de procéder à des opérations de nettoyage ou d entretien sur le pr...

Страница 7: ...r gebruik buitenshuis Het licht gaat automatisch aan bij schemering en weer uit bij zonsopgang Als lichtbron worden krachtige lichtemitterende diodes LED s gebruikt Deze LED s garanderen een hoge lichtopbrengst bij een laag stroomverbruik Houd er echter rekening mee dat de lichtperiode het lichtvermogen kan afnemen als het zonnepaneel weinig zonlicht ontvangt en tijdens de wintermaanden Opmerking ...

Страница 8: ...luiting LED Beschermings type Beschermings klasse 37284 Li Ion 7 4V 1500 mAh Wandlamp Lamp kan niet worden vervangen IP 54 III 37285 Li Ion 7 4V 1500 mAh Vloerlamp 1000 mm lamp niet vervangbaar IP 54 III 37295 Li Ion 7 4V 1500 mAh Staande lamp 600 mm lamp niet vervangbaar IP 54 III 7 Zorg Koppel het hele product los van de stroomvoorziening voordat u reinigings of onderhoudswerkzaamheden aan het p...

Страница 9: ...aticamente al tramonto e si spegne di nuovo all alba Come fonte di luce vengono utilizzati potenti diodi emettitori di luce LED Questi LED garantiscono un alta luminosità con un basso consumo energetico Si prega di notare tuttavia che il periodo luminoso potenza luminosa può essere compromessa se il modulo solare riceve poca luce solare e durante i mesi invernali Nota Il periodo luminoso intensità...

Страница 10: ...mento LED Classe di protezione Classe di protezione 37284 Li Ion 7 4V 1500 mAh Lampada da parete Lampada non sostituibile IP 54 III 37285 Li Ion 7 4V 1500 mAh Lampada da terra 1000 mm lampada non sostituibile IP 54 III 37295 Li Ion 7 4V 1500 mAh Lampada a stelo 600 mm lampada non sostituibile IP 54 III 7 Cura Scollegare l intero prodotto dall alimentazione prima di effettuare qualsiasi lavoro di p...

Страница 11: ...roiectată pentru utilizare în exterior Lumina se aprinde automat la asfințit și se stinge din nou în zori Ca sursă de lumină sunt utilizate diode emițătoare de lumină LED puternice Aceste LED uri garantează o luminozitate ridicată cu un consum redus de energie Vă rugăm să rețineți totuși că perioada luminoasă puterea luminoasă poate fi afectată dacă modulul solar primește puțină lumină solară și î...

Страница 12: ...Conexiune LED Clasa de protecție Clasa de protecție 37284 Li Ion 7 4V 1500 mAh Lampă de perete lampă care nu poate fi înlocuită IP 54 III 37285 Li Ion 7 4V 1500 mAh Lampă de podea 1000 mm lampă care nu poate fi înlocuită IP 54 III 37295 Li Ion 7 4V 1500 mAh Lampă cu suport liber 600 mm lampă care nu poate fi înlocuită IP 54 III 7 Ingrijire Deconectați întregul produs de la alimentarea cu energie e...

Страница 13: ...släcks igen i gryningen Som ljuskälla används kraftfulla lysdioder LED Dessa lysdioder garanterar hög ljusstyrka med låg energiförbrukning Observera dock att ljusstyrkan kan försämras om solmodulen får lite solljus och under vintermånaderna Observera Ljusets varaktighet ljusintensitet är starkt beroende av solstrålningens varaktighet och intensitet under dagen Under längre perioder utan solljus är...

Страница 14: ...n kan inte bytas ut IP 54 III 37285 Li Ion 7 4V 1500 mAh Golvlampa 1000 mm lampan kan inte bytas ut IP 54 III 37295 Li Ion 7 4V 1500 mAh Fristående lampa 600 mm lampan kan inte bytas ut IP 54 III 7 Vård Koppla bort hela produkten från strömförsörjningen innan du utför rengörings eller underhållsarbete på produkten 8 Bortskaffande Avfall av elektronisk utrustning ska lämnas på offentliga insamlings...

Страница 15: ...vetelné diódy LED Tieto LED diódy zaručujú vysokú svietivosť pri nízkej spotrebe energie Upozorňujeme však že doba svietenia svetelný výkon sa môže zhoršiť ak solárny modul dostáva málo slnečného svetla a počas zimných mesiacov Poznámka Doba svietenia intenzita svietenia je silne závislá od dĺžky a intenzity slnečného svetla počas dňa Počas dlhšieho obdobia bez slnečného svetla je batéria nedostat...

Страница 16: ... je vymeniteľná IP 54 III 37285 Li Ion 7 4V 1500 mAh Podlahová lampa 1000 mm žiarovka nie je vymeniteľná IP 54 III 37295 Li Ion 7 4V 1500 mAh Voľne stojaca lampa 600 mm žiarovka nie je vymeniteľná IP 54 III 7 Starostlivosť Pred akýmkoľvek čistením alebo údržbou výrobku odpojte celý výrobok od elektrickej siete 8 Likvidácia Odpad z elektronických zariadení sa musí likvidovať na verejných zberných m...

Страница 17: ...D Tyto LED diody zaručují vysokou svítivost při nízké spotřebě energie Vezměte však na vědomí že doba svícení světelný výkon se může zhoršit pokud na solární modul dopadá málo slunečního světla a v zimních měsících Poznámka Doba svícení intenzita svícení je silně závislá na délce a intenzitě slunečního světla během dne Během delšího období bez slunečního svitu je baterie nedostatečně nabitá takže ...

Страница 18: ...těnná lampa Svítidlo nelze vyměnit IP 54 III 37285 Li Ion 7 4V 1500 mAh Stojací lampa 1000 mm nevyměnitelné svítidlo IP 54 III 37295 Li Ion 7 4V 1500 mAh Volně stojící lampa 600 mm nevyměnitelné svítidlo IP 54 III 7 Péče Před jakýmkoli čištěním nebo údržbou výrobku odpojte celý výrobek od napájení 8 Likvidace Elektronický odpad musí být odevzdáván na veřejných sběrných místech a nesmí být likvidov...

Отзывы: