background image

Instruction d'installation n° d'art. 36968

Page 1 de 2

Actualisation 02.2010

F Instruction d'installation et de maniement
Lampe murale solaire
N° d'article : 36968

Merci d'avoir fait l'acquisition de l'un de nos luminaires de jardin.
Notre luminaire extérieur est fabriqué dans des matériaux robustes et de haute qualité et vous offrent un
éclairage approprié. Ce luminaire peut être utilisé à l'extérieur par exemple le long de chemins, sur des voies
d'accès ou dans des jardins et parcs. Notre luminaire fonctionne en mode de veille avec une LED et allume le
cas échéant d'autres LED au moyen d'un capteur de mouvement jour/nuit.
Le panneau solaire transforme la lumière solaire en énergie étant stockée par la suite dans les piles
rechargeables. Un rendement optimal est atteint en choisissant un lieu exposé à un ensoleillement direct. Des
arbres, édifices ou autres obstacles peuvent faire de l'ombre sur le panneau solaire et en réduire la performance,
de même que des conditions météorologiques défavorables comme des nuages, de la pluie ou de la neige.

Lisez attentivement cette instruction d'installation et de maniement et conservez-la précieusement.

Nous ne sommes en aucun cas responsables des dommages sur des objets et des personnes résultant d'un
maniement non conforme ou de modifications effectuées sur le produit.

Contenu de l'emballage :

1 luminaire solaire à ampoules LED

1 fixation murale avec matériel de montage

Instruction d'installation et de maniement

Caractéristiques techniques :

Branchement

3 piles rechargeables Ni-MH 1,2 V, type AA 600mA, remplaçables

Classe de protection

III

Ampoule

9 ampoules LED, non remplaçables, classe LED 1

Indications de sécurité et d'avertissement :

Ne pas fixer du regard directement et sans protection le rayonnement LED, en particulier pendant une
durée de temps élevée. Le rayonnement LED ne doit pas être dirigé vers les yeux d'autres personnes.

Sortez avec précaution les éléments hors de leur emballage.

Avant de mettre le luminaire de jardin en service, assurez-vous que celui-ci n'a pas été abîmé lors de
son transport. La mise en service est interdite en cas de détériorations.

Ne pas appuyer sur la face avant du panneau solaire afin d'éviter toute détérioration.

Gardez le matériau d'emballage hors de portée des enfants et des animaux domestiques. L'emballage
contient des petites pièces pouvant être avalées par les enfants.

N'effectuez jamais vous-même de réparations sur des éléments défectueux.

Ne pas mettre le luminaire de jardin en contact avec une chaleur extrême ou une flamme ouverte.

Le produit dans sa totalité ne doit pas être modifié ou transformé. Toute modification sur le produit
conduit à une annulation de la garantie (condition de garantie).

Entretien et maintenance :

Le luminaire de jardin doit être débarrassé le cas échéant de feuilles mortes et de salissures. Utilisez
pour le nettoyage un linge sec ou légèrement humide.

Ne jamais utiliser de produits chimiques ou abrasifs.

Si le luminaire de jardin n'est pas utilisé pendant une durée élevée, retirez les piles et conservez-les
dans un lieu sec et protégé.

Elimination :

Les appareils électroniques usagés doivent être déposés aux points de collecte publics et ne doivent
pas être éliminés avec les déchets ménagers.

Les accus et piles ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. En tant que consommateur,
vous êtes dans l'obligation légale de faire recycler vos piles usagées. Vous pouvez après utilisation
déposer gratuitement vos piles au point de vente ou au point de collecte le plus proche (p. ex. à un point
de collecte municipal ou dans un magasin).

Les piles contenant des produits nocifs sont pourvues d'un sigle représentant une "poubelle barrée" ainsi
que d'un des symboles chimiques Cd (= la pile contient du cadmium), Hg (= la pile contient du mercure)
ou Pb (= la pile contient du plomb).

Seules les piles complètement déchargées doivent être jetées dans les collectes de piles usagées
publiques ou présentes dans les commerces. En cas de piles non déchargées, assurez-vous d'éviter les
court-circuits. Un court-circuit peut être évité en isolant les pôles de la pile au moyen de ruban adhésif.

Heitronic

®

H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein

Содержание 36968

Страница 1: ...sich dass diese auf dem Transportweg nicht besch digt wurden Bei Besch digungen ist die Inbetriebnahme untersagt Bitte nicht auf die Frontseite des Solarpanels dr cken dies k nnte zu Sch den f hren Ve...

Страница 2: ...usgangssituation zur ckgeschaltet Position OFF Die Leuchte ist vollst ndig ausgeschaltet die Batterien werden geladen Um die Leuchte auszuschalten stellen Sie den Schalter auf die Position off Aufstel...

Страница 3: ...out of the packaging Make sure before using the garden light that it has not been damaged during transportation Use is forbidden if there is damage Please do not press on the front side of the solar...

Страница 4: ...rting situation after 15 seconds without any approximation or movement OFF position The light is completely switched off the batteries are charged Move the switch to the OFF position to switch off the...

Страница 5: ...din en service assurez vous que celui ci n a pas t ab m lors de son transport La mise en service est interdite en cas de d t riorations Ne pas appuyer sur la face avant du panneau solaire afin d viter...

Страница 6: ...tiv e Position OFF Le luminaire est compl tement teint les piles sont en cours de recharge Pour teindre le luminaire placez l interrupteur en position off Mise en place du luminaire Sortez avec pr cau...

Страница 7: ...beschadigingen die tijdens het transporteren kunnen zijn ontstaan voordat u deze in gebruik neemt Bij beschadigingen mag de lamp niet in gebruik worden genomen Druk niet op de voorkant van het zonnepa...

Страница 8: ...f beweging weer terug in de uitgangspositie Positie OFF de lamp is volledig uitgeschakeld de batterijen worden opgeladen Schakel de schakelaar op de positie OFF om de lamp uit te schakelen Plaatsen va...

Страница 9: ...allo Prima di mettere in funzione la lampada da giardino assicuratevi che non sia stata danneggiata durante il trasporto In caso di danni ne severamente proibita la messa in funzione Si prega di non p...

Страница 10: ...riporta nella situazione di partenza Posizione OFF La lampada completamente disinserita Le batterie si caricano Per spegnere la luce posizionate l interruttore in posizione off Posizionamento della l...

Страница 11: ...j nainte de a pune n func iune lampa pentru gr din asigura i v c aceasta nu a fost deteriorat n timpul transportului Dac exist deterior ri punerea n func iune este interzis V rug m s nu ap sa i partea...

Страница 12: ...r 8 diode luminiscente Dup 15 secunde f r continuarea apropierii sau mi c rii se revine din nou la situa ia ini ial Pozi ia OFF lampa este complet deconectat bateriile se ncarc Pentru deconectarea l m...

Страница 13: ...adn ho sv tidla do provozu se mus te p esv d it zdali nebyl b hem p epravy po kozen P i po kozen je uveden do provozu zak z no Netla te pros m na eln stranu sol rn ho panelu To by mohlo panel po kodit...

Страница 14: ...nebo pohybu se sv tidlo op t uvede do v choz polohy Poloha OFF Sv tidlo je pln vypnut nab jej se baterie Abyste sv tidlo vypnuli p epn te sp na do polohy OFF Um stn n sv tidla Opatrn vyjm te sol rn s...

Страница 15: ...rift skall kontrolleras att den inte har skadats under transporten Den f r inte tas i drift om den har skadats Tryck inte p solpanelens framsida den kan bli skadad F rpackningsmaterial skall h llas sk...

Страница 16: ...ill utg ngspositionen Position OFF Lampan r helt avst ngd batterierna laddas Lampan st ngs av genom att vrida brytaren till positionen OFF Upps ttning av lampan Ta solarlampan och tillbeh ren f rsikti...

Страница 17: ...do prev dzky mus te sa presved i i nebolo po as prepravy po koden Pri po koden je uvedenie do prev dzky zak zan Netla te pros m na eln stranu sol rneho panelu To by mohlo panel po kodi Obalov materi l...

Страница 18: ...alebo pohybu sa svietidlo op uvedie do v chodiskovej polohy Poloha OFF Svietidlo je plne vypnut nab jaj sa bat rie Aby ste svietidlo vypli prepnite sp na do polohy OFF Umiestnenie svietidla Opatrne vy...

Страница 19: ...t schon ein Regenschauer um Verschmutzungen zu entfernen Wer zus tzlich noch etwas f r die Sch nheit und Haltbarkeit des Edelstahls tun m chte f hrt regelm ige Reinigungen durch Bei aggressiver Atmosp...

Страница 20: ...rain shower is often enough to clean off soiling but you do cleaning on a regular basis if you want to do something for the attractiveness and long life of your stainless steel If there is an aggress...

Страница 21: ...Une simple averse suffit souvent pour liminer les salissures Si l on souhaite cependant faire quelque chose de plus pour la beaut et la durabilit de l acier inoxydable il est n cessaire d effectuer de...

Страница 22: ...k al voldoende om verontreinigingen te verwijderen Wie daarnaast nog iets voor het uiterlijk en de houdbaarheid van roestvast staal wil doen voert regelmatige reinigingen uit Bij een agressieve atmosf...

Страница 23: ...inanti Spesso sufficiente una pioggia forte per rimuovere lo sporco Se desiderate fare qualcosa di pi per mantenere durevolmente la bellezza dell acciaio inossidabile potete pulirlo regolarmente In ca...

Страница 24: ...deseori este suficient o ploaie scurt pentru a ndep rta murd ria Cine dore te s fac ceva n plus pentru frumuse ea i durabilitatea inoxului l va cur a n mod regulat n cazul unei atmosfere agresive acea...

Страница 25: ...n zne i t n Na odstran n ne istot asto sta de ov p eh ka Ten kdo chce o trochu v ce p isp t ke kr se a trvanlivosti u lechtil oceli prov d pravideln i t n V agresivn m prost ed je i t n vhodn prov d...

Страница 26: ...sko pogojeno onesna enost Za odstranitev ne isto pogosto zadostuje e ploha Kdor eli e dodatno kaj postoriti za lepoto in trajnost plemenitega jekla izvaja redna i enja V primeru agresivne atmosfere se...

Страница 27: ...ick podmienen zne istenia Na odstr nenie ne ist t asto sta da ov preh nka Ten kto chce o trochu viac prispie ku kr se a trvanlivosti u achtilej ocele vykon va pravideln istenia V agres vnom prostred j...

Страница 28: ...rski uvjetovana one i enja esto je ve dovoljna ki a kako bi se skinula one i enja Onaj tko dodatno jo ne to eli u initi za ljepotu i trajnost plemenitog elika redovno e ga istiti Kod agresivne atmosfe...

Отзывы: