Heimeier 6672–00.500 Скачать руководство пользователя страница 6

コイル

式潜⽔

センサ

サーモスタット

ッド

K

ではブロッククリップを

使

理想温度範囲

限定調整

をすることが

です

ブロッククリップは

製造元

によ

スケールキャップの

内側

けら

れています

。(

カタログ

取付

取扱

説明書参照

」)

調整

ヘッドのスケールキャップを

設定

間違

えていたり

スケールキ

ャップが

間違

えて

けてある

場合

ーモスタット

ヘッドを

基本設定

があります

。(

カタログ

取付

取扱

説明書

参照

再度

⽬盛

50 

設定⽮印

同位置

にスケールキャップを

けます

サ ー モ ス タ ッ ト

ヘ ッ ド

コ イ ル

式 潜 ⽔

セ ン サ

Hitanemi K Me› spíral-kafflreifara

温 控 器 旋 钮

带 有 螺 旋 线 浸 入 式 探 针

J

IS

Theodor Heimeier Metallwerk GmbH · Postfach 1124, 59592 Erwitte, Deutschland · Tel. + 49 2943 891- 0 · Fax + 49 2943 891- 100 · www.heimeier.com

PRC

製造番号

Vöru - nr.

货 号

6672 –00.500

20

I

30

I

40

I

50

I

60

I

70

20

25

30

35

40

45

50

55

60

65

70

⽬盛

スケールキャップ

Kennitala mælikvar›ahetta

刻 度 罩 刻 度 数 字

規定値

[°C]

Tilætla› stig [°C]

额 定 值

[°C]

Skrúfi› hlíf›arhettu af ne›ri hluta ventils
(grunnventli) hitastillisins. Snúi› hitanema 
á kennitölu 70 á undan uppsetningu. Setji›
hitanema ofan á grunnventil hitastillis, 
skrúfi› riffla›a randarró á og her›i› á me›
gúmmítannatöng (ca. 20 Nm). 
Stilli› hitanema á óska›a kennitölu. 

fiétti› utan um  R

1

/

skrúfugang spíral-

kafflreifarans. Setji› spíral-kafflreifara inn 
í óska›a stö›u og skrúfi› sí›an tengistút vi›
sexkantinn me› skrúflykli SW 27 (munnlykli)
fast inn. 

Dragi› eftir fla› spíral-kafflreifara me›
hárpípunni til baka flar til greinilega finnst
mótsta›a og her›i› á klemmutengingu

(sjá mynd) fyrir fléttinguna vi› hárpípu me›
skrúflykli SW 10. 
Beygi› ekki hárpípuna e›a klemmi› hana
ekki saman.

Uppsetning

Í hitanema K me› spíral-kafflreifara er 
hægt me› ásláttarklemmum a› setja 
faldar takmarkanir e›a fastar skor›ur 
á flá hitastillingu, sem best flykir.
Ásláttarklemmunum er komi› fyrir a› hálfu
verksmi›ju innan á mælikvar›ahettunni 
(sjá uppl‡singapésa Uppsetningar- og
starfrækslulei›beiningar).

Ef stillirinn er rangsnúinn eftir a›
mælikvar›ahettan hefur veri› tekin af, 
e›a hún hefur veri› sett skakkt á aftur,
ver›ur a› færa hitanemann til baka í
upphafsstillinguna (sjá uppl‡singapésa
Uppsetningar- og starfrækslulei›beiningar).

Setji› sí›an mælikvar›ahettuna flannig 
á aftur, a› kennitalan 50 fellur saman vi›
innstillingarörina. 

Starfræksla

Uppsetningar- og
starfrækslulei›beiningar

Tæknilegar breytingar áskildar.

設定

Stilling

设 置

保護

キャップをサーモスタットのバルブ

から

きます

取付

サーモ

スタット

ヘッドを

⽬盛

70 

回転

して

わせます

サーモスタット

ヘッドをサー

モスタットのバルブ

下部

ナットを

ラバーレンチでしっかりと

固定

します

。(

20 Nm

サーモスタッ

ヘッドを

希望

する

⽬盛

わせます

コイル

式潜⽔

センサの

1

/

ネジを

コイル

式潜⽔

センサを

希望

するポジション

設定

ボルトのネジをコンビネー

ションレンチ

SW27

めます

その

導管

くコイル

式潜⽔

センサを

はっきりと

抵抗

じるぐらいまで

導管

のシールのクランプ

接続部

参照

をコンビネーションレンチ

SW 10

めます

導管

ったり

らにつぶしたりしない

こと

取 付

取 付

取 扱

説 明 書

将 装 配 保 护 帽 从 温 控 器 阀 体 上 旋 下 来 。

装 配 之 前 先 将 温 控 器 旋 钮 转 动 到 刻 度 数

字 

70 

处 。 将 温 控 器 旋 钮 装 在 温 控 器 连

接 件 上 , 旋 上 滚 花 螺 母 并 且 使 用 钳 口 有

橡 胶 垫 的 钳 子 拧 紧 ( 大 约

20 Nm

) 。

将 温 控 器 旋 钮 调 节 到 所 需 的 刻 度 数 字 。
将 螺 旋 线 浸 入 式 探 针 的 螺 纹

1

/

上 涂 上

密 封 胶 , 将 螺 旋 线 浸 入 式 探 针 插 入 所 需

的 位 置 中 , 然 后 用

SW 27 

开 口 扳 手 将

六 角 螺 母 上 的 选 入 式 螺 纹 接 头 拧 紧 。
接 着 在 毛 细 管 上 将 螺 旋 线 浸 入 式 探 针 向

回 拉 , 直 到 感 觉 有 明 显 阻 力 时 为 止 , 并

且 使 用 开 口 扳 手

SW 10 

将 用 来 密 封 毛

细 管 的 压 合 接 头

( 见 图 ) 拧 紧 。

不 得 折 弯 或 者 压 扁 毛 细 管 。

安 装  

如 果 是 带 有 螺 旋 浸 入 式 探 针 的 温 控 器 旋

钮 , 可 以 使 用 止 动 夹 来 限 制 或 者 锁 止 调

节 温 度 。 止 动 夹 在 出 厂 时 就 已 经 安 装 在

刻 度 罩 内 ( 参 见 “ 安 装 与 使 用 说 明

书 ” ) 。
如 果 在 拆 卸 刻 度 罩 后 调 节 旋 钮 被 错 调 或

者 刻 度 罩 安 装 错 误 , 就 必 须 将 温 控 器 旋

钮 恢 复 到 原 始 位 置 中 ( 参 见 “ 安 装 与 使

用 说 明 书 ” ) 。
然 后 重 新 装 上 刻 度 罩 , 使 刻 度 数 字

50

与 定 位 箭 头 一 致 。

操 作

安 装 与 操 作 说 明

技術的変更

可能性

があります

保 留 技 术 变 更 的 权 利 。

Содержание 6672–00.500

Страница 1: ...dem Einstellpfeil bereinstimmt Technische nderungen vorbehalten Einstellung Bedienung Art Nr 6672 00 500 20 I 30 I 40 I 50 I 60 I 70 Sollwert C 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 Merkzahl Skalenhaube Ba...

Страница 2: ...ond le nipple de vissage sur l crou hexagonal l aide d une cl fourche d ouverture 27 Ensuite reculer la sonde immersion h lico dale sur le tube capillaire jusqu sentir une r sistance puis serrer le ra...

Страница 3: ...termostatica deve essere riportata in posizione di base si veda il prospetto Istruzioni di montaggio e per l uso Riapplicare infine la copertura della scala in modo che il numero 50 corrisponda alla f...

Страница 4: ...krytku radi torov ho ventilu P ed mont termostatickou hlavici nastavte na zna ku 70 Nasa te termostatickou hlavici na t leso radi torov ho ventilu R hovanou matici na roubujte a pevn dot hn te kle t...

Страница 5: ...kezel si utas t s prospektust Ezut n vissza kell helyezni a sk labor t st gy hogy az 50 es jelz sz m egybeessen a be ll t ny llal Kezel s M szaki v ltoztat sok fenntartva Szerel si s kezel si utas t...

Страница 6: ...ral kaf reifara me h rp punni til baka ar til greinilega finnst m tsta a og her i klemmutengingu sj mynd fyrir ttinguna vi h rp pu me skr flykli SW 10 Beygi ekki h rp puna e a klemmi hana ekki saman...

Страница 7: ...e referin dorit Filetul R al sondei de imersie spiralat se etan eaz sonda de imersie spiralat se a eaz n pozi ia dorit i apoi niplul de n urubare se n urubeaz ferm de cantul hexagonal cu ajutorul chei...

Страница 8: ...s skat t prospektu Mont as un ekspluat cijas instrukcija Ja p c skalas korpusa demont as ir p rregul ta regul anas galva vai skalas korpuss ir uzlikts nepareizi termostata galva ir j iestata atpaka pa...

Отзывы: