background image

51

Sicherheitshinweise

Installation / Elektrische Sicherheit 

 

Das Gerät darf nur angeschlossen werden, wenn die vorhandene Netzspannung mit 

den Angaben auf dem Typschild des Gerätes übereinstimmt.

 

Der Netzanschluss muss jederzeit leicht zugänglich sein.

 

Reparaturen dürfen nur durch einen qualifizierten Elektriker durchgeführt werden.

Qualifikation der Mitarbeiter

 

Das Gerät darf nur von geschultem Personal bedient werden.

 

Das Gerät darf nur von Personen bedient werden, die durch geschultes Fachpersonal 

in die ordnungsgemäße Bedienung eingewiesen wurden.

 

Das Gerät darf nur von Fachpersonal im gesetzlichen Mindestalter bedient werden.

 

Andere Personen dürfen nur unter permanenter Aufsicht von erfahrenem und 

geschulten Fachpersonal an dem Gerät arbeiten.

 

Diese Betriebsanleitung muss von allen Personen gelesen und verstanden werden, die 

mit diesem Gerät arbeiten.

 

Das Personal muss eine Sicherheitseinweisung erhalten haben, die zu verantwor

-

tungsvollem und sicheren Arbeiten führt.

 

Pflichten des Betreibers

Aufstellort

 

Das Gerät muss an einem geeigneten Platz aufgestellt werden.

 

Das Gerät muss stabil und standsicher aufgestellt werden.

 

Alle Schraubverbindungen müssen sicher angezogen sein.

 

Das Gerät darf nur in Einrichtungen betrieben werden, die mit einer geeigneten 

Laborausrüstung ausgestattet sind (wie z. B. Luftfilteranlage).

 

Wir empfehlen den Einsatz des Gerätes unter einem geschlossenen belüfteten Abzug.

 

Das Gerät darf nur innerhalb von geschlossenen Räumen und unter folgenden 

Umgebungsbedingungen betrieben werden:

Umgebungstemperatur 5 - 31 °C bei 80 % relativer Luftfeuchtigkeit, ohne 

Betauung
32 - 40 °C linear abnehmend bis maximal 50 % relativer 

Luftfeuchtigkeit

Aufstellhöhe

0 - 2.000 m über NN

Abhängig vom genutzten Medium:

 

Gerät nur in Verbindung mit einem Abzug betreiben

  

(siehe DIN EN 14175 und DIN 12924)

Содержание Hei-TORQUE Precision 100

Страница 1: ...be read before initial start up Please follow the safety instructions provided Please keep for future reference Laborr hrer Hei TORQUE Betriebsanleitung vor Erstinbetriebnahme unbedingt lesen Sicherhe...

Страница 2: ...unit 8 Safety for the personnel 8 Safety during use 8 Disposal 8 Device Description 9 Device overview 9 Hei TORQUE Value overall view 9 Hei TORQUE Value control panel 9 Hei TORQUE Precision overall vi...

Страница 3: ...Maintenance 34 Cleaning 34 Maintenance 34 Troubleshooting 34 Malfunctions and clear up 34 Assembly 36 Electrical connections 36 Support rod 37 Shaft guard 38 Disassembly and Storage 39 Dismantling tra...

Страница 4: ...e documented in this manual About this manual This operating manual is a component of the device described here Please read this manual carefully and obey all safety and warning notices Ensure that ev...

Страница 5: ...s a hazardous situation which if not avoided will result in irreversible injury or death WARNING Indicates a hazardous situation which if not avoided could result in serious injury or material damage...

Страница 6: ...erators of the device possess the necessary safety and risk awareness Operate the device according to the instructions stipulated in this manual only If there is something you do not understand or cer...

Страница 7: ...rstood by all persons working with the device The personnel must have received special safety instructions in order to guarantee responsible and safe work procedures Operating company s obligations In...

Страница 8: ...ate protective clothing when working on the device protective glasses and if necessary safety gloves Do not use the device in potentially explosive areas The device is not protected against explosion...

Страница 9: ...Slider switch rotation On Off Speed adjustment Display Gear stage setting only Hei TORQUE Value 400 Chuck ON OFF switch Hei TORQUE Value control panel Torque performance Set rotation speed Actual rota...

Страница 10: ...recision 400 Control key gear Hei TORQUE Precision 100 200 Control key graphic to display progress Chuck ON OFF switch Control keys Hei TORQUE Precision control panel Position indicator Change between...

Страница 11: ...e other side to the electrical ground socket Device socket Disconnect power cord Disconnect plug from power socket first Then press the yellow clip on the downside of the plug and hold it in this posi...

Страница 12: ...take care not to switch knobs accidentally Hei TORQUE Value speed adjustment Turn control knob clockwise The speed increases Turn control knob counterclockwise The speed decreases Hei TORQUE Precision...

Страница 13: ...ipped with several touch sensitive control keys The functions mentioned above the control keys apply when touching the control key In the main menu adjacent three control keys are touch sensitive Hei...

Страница 14: ...ned setting Correction Deletes last input Delete Deletes template Continuous operation Activates repetition of process cycle Activate Activates single operation of profile Activates input Deactivate D...

Страница 15: ...ckwise The position indicator jumps to a menu item The color of addressed menu item changes from white to orange Graph Favorites Edit Profile Setup Start Time Push control knob The selected menu will...

Страница 16: ...uage Push control knob to confirm selection Leave the menu settings with the control key back Time Language English German Set time Select menu item time Push control knob to adjust time Turn control...

Страница 17: ...tem Edit Profile hh mm rpm l Push control knob and choose rotation time by turning the control knob 00 00 rpm l Push control knob to confirm and choose speed by turning the control knob 00 02 0 l Push...

Страница 18: ...O K The last saved profile appears as a template Adjust settings and save profile with a new name Choose your name accurately since it s possible to assign a name twice Change speed gear for the next...

Страница 19: ...e Show The saved profile is shown Gel 032 Show Edit Delete The symbols for single operation and continuous operation are displayed on the bottom part of the display However if you select one of these...

Страница 20: ...ush the control knob to release the row for editing Change the desired data Save the changes with under a new name Delete template Click the delete symbol The template except the edit line is deleted...

Страница 21: ...be changed if the unit is not in operation Rotation is switched off Touch the gear stage on the operating panel The operating panel will display the actual gear setting Speed settings will automatica...

Страница 22: ...crease rotation Hei TORQUE Precision set speed You are currently in the main menu Turn the control knob clockwise to the right until the cursor is located left to speed Push the control knob The color...

Страница 23: ...sets free dangerous gas Operate the unit eventually behind a closed and ventilated fume hood Depending on viscosity speed and volume media may splash after switching on the unit Initially choose a low...

Страница 24: ...The scale below set time indicates the remaining time Inspite of the set time the rotation can be stopped via slide panel at any time Set time Remaining time Timer Start rotation via Favorites There...

Страница 25: ...tion The symbol for profile active disappears 00 01 800 00 02 1600 00 12 1600 l 00 13 0 hh mm rpm l Continuous operation Open the Favorite you want to activate Choose edit The deposited profile is dis...

Страница 26: ...linking on the upper left corner of the display 30 seconds prior to automatic start the entire display starts blinking Warning Automatic start Risk of injury Risk of entanglement Rotating items may pa...

Страница 27: ...ssign the torque individually for samples with a different start and end viscosity The change from higher to lower viscosity of samples is indicated by a negative torque The change from lower to highe...

Страница 28: ...If no impeller is fixed Turn chuck with supplied T handle for chuck counterclockwise to the left until the rod can be moved through the chuck Chuck T handle for chuck Close chuck Warning Risk of inju...

Страница 29: ...ler in this position and turn T handle for chuck clockwise in all three positions on the chuck Center impeller until the chuck is securely fastened Center impeller carefully before final fastening If...

Страница 30: ...e RS232 interface USB interface RS232 interface Via numerous PC interfaces up to 4 overhead stirrers can be driven Software Installation and operation of the software program is described in a separat...

Страница 31: ...WHQL Certified Follow the instructions on the screen Press next to accept the storage location The driver is stored in the folder for Windows drivers Complete the installation with Finish Connect inte...

Страница 32: ...evice Every user must be aware of the potential risk of injury Keep sufficient distance from the device to avoid contact with any rotating parts Link interfaces The PC is switched on Switch ON the ove...

Страница 33: ...n Start rotation with set speed xxxx rpm A r n A direction r n B direction r n Switch to gear I B r n A direction r n B direction r n Switch to gear II C r n Clear Error r n Delete error report D r n...

Страница 34: ...air must be performed by an authorized Heidolph distributor Please contact Heidolph Instruments or your local Heidolph Instruments distributor Troubleshooting Malfunctions and clear up Hei TORQUE Valu...

Страница 35: ...Activating profile prior to activating para meters were deleted or not yet defined Saving profile no parameters defined Set parameters No memory space left Maximum number of Favorites reached Delete...

Страница 36: ...elow When shipped the unit is grounded In case the original plug is changed the new plug must have a protective conductor Rating plate Interface Unit socket Color code for electrical connections Europ...

Страница 37: ...to a stand in conjunction with a 2 way clamp or to a wall grid Threaded hole Support rod Threaded screw Install the support rod in the slot on the back side of the unit Slot on the back side of the un...

Страница 38: ...d key supplied to the bottom side of the housing and tighten them until it stops Allen screw and key Attach both knurled screws to the drill hole on the adaptor and tighten them with 2 3 turns Push th...

Страница 39: ...it socket Remove impeller and eventually dismantle shaft guard Transportation and storage Store and transport the unit and its components only if they were emptied and cleaned in the original packing...

Страница 40: ...7 19 USB cabel for Hei TORQUE Precision with USB interface 1 14 007 040 61 RS232 cabel for Hei TORQUE Precision with RS232 interface 1 14 007 040 62 Operating Manual English German 1 01 005 005 55 Sof...

Страница 41: ...midity no condensation 32 40 C decrease linearly till max 50 relative humidity up to 2 000 m 6 500 feet height above sea level Model Hei TORQUE Value Precision Interface no USB or RS232 Timer no yes C...

Страница 42: ...CO JET impellers VISCO JET 60 120 VISCO JET CRACK 80 120 500 Performance range Hei TORQUE Value 100 Hei TORQUE Precision 100 Speed rpm Torque Ncm 50 100 150 200 250 300 350 400 200 400 600 800 1000 12...

Страница 43: ...onnel mark the pack in accordance with Ordinance on Hazardous Substances Included at the end of this manual you will find a Confirmation of condition of unit Kindly copy and fill in this form and subm...

Страница 44: ...l number is also valid without registering The warranty covers part and manufacturing defects In the case of a part or manufacturing defect the device shall be repaired or replaced free of charge unde...

Страница 45: ...ealth threats for the staff of our service department Yes No If not which substances has the unit come into contact with 4 Legally binding declaration The customer is aware of being legally liable to...

Страница 46: ...2 Sicherheit des Personals 52 Sicherheit w hrend der Benutzung 52 Entsorgung 52 Ger tebeschreibung 53 Ger te bersicht 53 Hei TORQUE Value Gesamtansicht 53 Hei TORQUE Value Display 53 Hei TORQUE Precis...

Страница 47: ...4 Schnittstellenbefehle 77 Reinigung und Wartung 78 Reinigung 78 Wartung 78 Fehlerbehandlung 79 St rungen und deren Beseitigung 79 Montage 81 Elektrischer Anschluss 81 Haltestange 82 R hrwellenschutz...

Страница 48: ...ist Bestandteil des hier beschriebenen Ger tes Lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgf ltig durch und beachten Sie alle Sicherheits und Warnhinweise Sorgen Sie daf r dass jeder Benutzer des Ger tes v...

Страница 49: ...erletzungen oder Tod WARNUNG Weist auf eine m glicherweise gef hrliche Situation hin Bei Nichtbeachtung drohen schwere Verletzungen oder Tod VORSICHT Weist auf eine m glicherweise gef hrliche Situatio...

Страница 50: ...Ger t nur wenn Sie ber das n tige Sicherheits und Gefahrenbewusstsein verf gen Benutzen Sie das Ger t nur entsprechend den Vorschriften in dieser Betriebsanleitung Wenn Informationen missverst ndlich...

Страница 51: ...esen und verstanden werden die mit diesem Ger t arbeiten Das Personal muss eine Sicherheitseinweisung erhalten haben die zu verantwor tungsvollem und sicheren Arbeiten f hrt Pflichten des Betreibers A...

Страница 52: ...Tragen Sie passende Schutzkleidung wenn Sie an dem Ger t arbeiten enganliegende Schutzkleidung Augenschutz gegebenenfalls Kopfbedeckung Verwenden Sie das Ger t nicht in explosionsgef hrdeten Bereiche...

Страница 53: ...erk ein ausschalten Drehknopf zum Einstellen der Drehzahl Display Bedienfeld Getriebestufe nur bei Hei TORQUE Value 400 Bohr spannfutter EIN AUS Taste Hei TORQUE Value Display Drehmoment anzeige Soll...

Страница 54: ...ufe Hei TORQUE Precision 100 200 Bedienfeld grafische Verlaufsanzeige Bohr spannfutter EIN AUS Taste Bedienfelder Hei TORQUE Precision Display Positionsanzeige Wechsel zwischen Timer und Drehzahl Soll...

Страница 55: ...r in die Stromsteckdose Ger testeckdose Netzkabel l sen Ziehen Sie zuerst den Stecker aus der Steckdose Dr cken Sie dann den gelben Clip am Ger testecker und halten Sie ihn gedr ckt Ziehen Sie gleichz...

Страница 56: ...nn drehen Der Wert erh ht sich Drehknopf gegen den Uhrzeigersinn drehen Der Wert verringert sich Hei TORQUE Precision ber den Drehknopf werden alle Werte aufgerufen ver ndert und abgespeichert zum Anw...

Страница 57: ...Beim Hei TORQUE Precision gibt es mehrere Bedienfelder die ber hrungs sensitiv sind Die Felder rufen jeweils die Funktionen auf die im Display dar ber angegeben sind Im Hauptmen sind 3 Bedienfelder be...

Страница 58: ...hlich auf die eingestellte Solldrehzahl Korrektur L schen der letzten Eingabe Entfernen L schen der Prozess Vorlage Dauerlauf Wiederholung eines Prozesses aktivieren Aktivieren Einfachlauf eines Proze...

Страница 59: ...springt neben einen der Men punkte Der jeweils angew hlte Men punkt wechselt von wei auf orange Graph Favoriten Profil edit Einstellungen Startzeit Dr cken Sie auf den Drehknopf Das angew hlte Men wir...

Страница 60: ...Verlassen Sie das Men Einstellungen mit dem Bedienfeld Zur ck Zeit Sprache Englisch Deutsch Uhrzeit einstellen W hlen Sie den Men punkt Zeit aus Dr cken Sie den Drehknopf um die Uhrzeit ndern zu k nn...

Страница 61: ...W hlen Sie den Men punkt Profil edit hh mm rpm l Dr cken Sie auf den Drehknopf und geben Sie durch Drehen die gew nschte Zeit f r die Dauer der Rotation ein 00 00 rpm l Dr cken Sie zur Best tigung au...

Страница 62: ...icherten Prozess als Vorlage angezeigt Ver ndern Sie die angegebenen Werte und speichern Sie dann den Prozess unter neuem Namen ab W hlen Sie Ihre Namen sorgf ltig Es ist m glich den gleichen Namen 2...

Страница 63: ...erte Prozess wird angezeigt Gel 032 Zeigen Bearbeiten Loeschen Sie erhalten am unteren Display Rand die Symbole f r den Einfach und den Dauer Lauf angezeigt Diese Symbole k nnen Sie zwar anw hlen Sie...

Страница 64: ...ugeben ndern Sie die gew nschten Werte Speichern Sie Ihre nderungen mit Speichern unter einem neuen Namen ab Vorlage l schen W hlen Sie das L schsymbol an Die Vorlage wird bis auf die Eingabezeile gel...

Страница 65: ...n wenn das Ger t stillsteht Die Rotation ist ausgeschaltet Ber hren Sie das Bedienfeld f r die Getriebestufe Im Display wird die eingestellte Getriebestufe angezeigt Der angezeigte Drehzahlbereich spr...

Страница 66: ...ORQUE Precision Drehzahl einstellen Sie befinden sich im Hauptmen Drehen Sie den Drehknopf im Uhrzeigersinn nach rechts bis die Positionsanzeige links neben Drehzahl steht Dr cken Sie auf den Drehknop...

Страница 67: ...ng von Gasen kommen Betreiben Sie das Ger t gegebenenfalls unter einem geschlossenen bel fteten Abzug Abh ngig von Viskosit t Drehzahl und Volumen kann es beim Einschalten zu Spritzern kommen W hlen S...

Страница 68: ...d Die Anzeige unterhalb der eingestellten Dauer zeigt Ihnen die noch verblei bende Dauer an Trotz eingestellter Dauer kann die Rotation jederzeit ber das Wischfeld beendet werden Drehzahl Eingestellte...

Страница 69: ...em Sie ihn deaktivieren Das Symbol f r Prozess aktiv erlischt 00 01 800 00 02 1600 00 12 1600 l 00 13 0 hh mm rpm l Dauer Lauf Rufen Sie einen Favoriten auf den Sie aktivieren m chten W hlen Sie Bearb...

Страница 70: ...s Symbol Uhr zu blinken 30 Sekunden vor Beginn der automatischen Startzeit beginnt das gesamte Display zu blinken Warnung Automatischer Anlauf Verletzungsgefahr Rotierende Teile k nnen K rperteile ver...

Страница 71: ...f r das Drehmoment individuell festzusetzen Die Viskosit ts Ver nderung in zunehmend homogenisierten fl ssigeren Proben wird durch ein negatives Drehmoment verdeutlicht Die Viskosit ts Ver nderung in...

Страница 72: ...nt Drehen Sie das Bohrspannfutter mit Hilfe des beiliegenden Zahnkranz schl ssels gegen den Uhrzeigersinn nach links bis der Stab des R hrwerkzeugs in das Bohrspannfutter passt Bohrspannfutter Zahnkra...

Страница 73: ...Sie den Zahnkranz schl ssel reihum in allen 3 Positionen im Uhrzeigersinn nach rechts Zentrieren Sie das R hrwerkzeug bis das Bohrspannfutter sicher festgezogen ist Zentrieren Sie das R hrwerkzeug so...

Страница 74: ...Schnittstellen am PC k nnen Sie bis zu 4 Laborr hrer von einem PC ansteuern Software Zu Installation und Bedienung der Software lesen Sie bitte die separate Bedienungsanleitung Schnittstelle anschlie...

Страница 75: ...e Datei CDM v2 12 06 WHQL Certified Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm bernehmen Sie den Speicherort f r den USB Treiber mit Weiter Der Treiber wird im blichen Ordner f r Windowstreiber abgelegt...

Страница 76: ...muss sich der potentiellen Verletzungsgefahr bewusst sein Halten Sie unbedingt gen gend Abstand zu dem Ger t so dass keinerlei Ber hrung mit rotierenden Teilen entstehen kann Schnittstellen verbinden...

Страница 77: ...on r n B direction r n Getriebestufe I einschalten B r n A direction r n B direction r n Getriebestufe II einschalten C r n Clear Error r n Fehlerstatus l schen D r n Direct control r n Verbindung aus...

Страница 78: ...ch digt werden Verwenden Sie zur Reinigung auf keinen Fall Chlorbleiche oder auf Chlorbasis aufbauende Putzmittel Ammoniak abbrasive Reinigungsmittel wie Putzwolle Scheuermittel oder Reinigungsmittel...

Страница 79: ...Ursache Behebung Fehler Ueberlast Motor oder Netzteil berlastet Drehmoment zu hoch R hrfl gel blockiert Rotation stoppt automatisch Blockade Ursache beheben Rotation wieder einschalten Motor ueberhit...

Страница 80: ...tronik defekt Lokalen H ndler vor Ort kontaktieren Rotation l sst sich nicht starten Symbol am oberen Display Rand Prozess mit Pause aktiv Im Men Profile den Prozess bearbeiten Leiterplatte defekt Lok...

Страница 81: ...Lieferung ist das Ger t geerdet Beim Auswechseln des Original steckers muss am neuen Stecker zwingend der Schutzleiter angeschlossen werden Typschild Schnittstelle Ger testecker Farbcode f r die Ansch...

Страница 82: ...beigelegt Gewindebohrung Haltestange Gewindeschraube An der R ckseite des Ger tes befindet sich eine Bohrung zur Aufnahme der Haltestange F hren Sie die Haltestange in die Bohrung an der R ckseite des...

Страница 83: ...F hrungshilfen Aussparung Befestigen Sie die Halterung mit den beiden mitgelieferten Inbus Schrauben und Inbusschl ssel und ziehen Sie diese bis zum Anschlag fest Inbus Schraube und Schl ssel Befestig...

Страница 84: ...hrwerkzeug und gegebenenfalls den R hrwellenschutz Transport und Lagerung Lagern Sie das Ger t und seine Teile nur wenn sie geleert und ges ubert sind Lagern Sie das Ger t und seine Teile in der Orig...

Страница 85: ...bel bei Precision mit USB Schnittstelle 1 14 007 040 61 RS232 Kabel bei Precision mit RS232 Schnittstelle 1 14 007 040 62 Betriebsanleitung englisch deutsch 1 01 005 005 55 Software Hei Control 1 592...

Страница 86: ...uung 32 40 C linear abnehmend bis maximal 50 relativer Luftfeuchtigkeit bis 2 000 H he Meter ber Meeresspiegel Modell Hei TORQUE Value Precision Schnittstellen Nein USB oder RS232 Zeitschaltuhr Nein J...

Страница 87: ...20 VISCO JET CRACK 80 120 500 Leistungsbereich Hei TORQUE Value 100 Hei TORQUE Precision 100 Drehzahl U min Drehmoment Ncm 50 100 150 200 250 300 350 400 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000...

Страница 88: ...mentieren Sie unbedingt die genaue Stoffangabe Schutzma nahmen zum sicheren Umgang f r unser Annahme und Wartungspersonal Kennzeichnung der Verpackung gem der Gefahrstoff Verordnung Am Ende dieser Bet...

Страница 89: ...Registrierung Ohne Registrierung hat die Seriennummer des Ger tes G ltigkeit Diese Garantie umfasst Material und Herstellungsfehler Wenn es sich um einen Material oder Herstellungsfehler handelt wird...

Страница 90: ...itlichen Risiken f r das Reparaturpersonal darstellt Ja Nein Wenn nein mit welchen Substanzen kam das Ger t in Ber hrung 4 Rechtsverbindliche Erkl rung Dem Auftraggeber ist bekannt dass er gegen ber d...

Страница 91: ...91...

Страница 92: ...92...

Страница 93: ...93...

Страница 94: ...94...

Страница 95: ......

Страница 96: ...t to revision the latest version of this documentation can be found on our homepage The copyright for all texts and images is held by Heidolph Instruments GmbH Co KG Technische nderungen sind ohne vor...

Отзывы: