
5.
Montageflächen mit fusselfreiem Papiertuch und Aceton reinigen
Clean with lint-free cloth and acetone
Nettoyer les surfaces de montage avec un chiffon non pelucheux et de l'acétone
Pulire con panno carta e acetone
Limpiar las superficies de montaje con paños libres de pelusa y con acetona.
A
13
4.
Montaggio della testina di scansione · Montaje de la unidad de captación
Referenzsignal
wird an dieser Stelle ausgegeben.
Der Maschine zugeordnet montieren!
Reference signal
is generated by A-scanning head.
Align A-scanning head with desired reference position of axis!
Le
signal de référence
est généré à cet endroit
Aligner la tête captrice A sur la position de référence désirée!
Il
segnale di riferimento
viene generato nel punto A.
Orientare la testina di lettura nella posizione desiderata
La
señal de referencia
se genera en esta posición.
¡Alinear la cabeza captadora A con la posición de
referencia del eje deseada!
B
C
A
D
C
B
A
D
A
M5 x 25 ISO 4762
SW4
Md
= ca. 0.5 Nm
6.
4x
4x DIN 137-AS-A2
Ace
t
o
n
A
Содержание ERP 880
Страница 12: ...Montage der Abtasteinheit Mounting the scanning ring Montage de la t te captrice 1 2 12 A 3 A 4x...
Страница 24: ...Elektrisches Zentrieren Electrical centering Centrage lectrique Centraggio elettrico Centrado el ctrico 24...
Страница 34: ...1 W 0 I W 34 Abschlie ende Arbeiten Final Steps Op rations finales Operazioni finali Trabajos finales...
Страница 37: ...37 Ra 100 W Ca 50 pF SIa 1 mA U0 2 5 V 0 5 V Z0 120 W U1 U0...