HEIDELBERG M E C HANIK A III Скачать руководство пользователя страница 15

 

 

ENGLISH

 

 

Instruction manual MECHANIKA III 

14

Precautions: 

 

Never immerse the machine in water; do not operate the machine with wet hands. 

 

Never expose the machine to the effects of weather (frost, snow, rain) and do not use it outdoors. 

 

Always plug the machine into an earthed socket and do not leave it unattended. 

 

Place the machine on an even and stable surface. You can regulate the height of the machine by adjusting the 
feet. 

 

Never place the machine on hot surfaces.  

 
Before starting the machine, make sure that the local mains supply voltage corresponds to the information given on 
the type plate on the front panel of the espresso coffee machine. 
The machine must 

not

 be operated with carbonated water but with soft potable. Do not operate the machine 

without water. 
 
Where necessary, make use of a water softener / water filter cartridge in order to reach an adequate hardness degree. 
If these measures are insufficient, a prophylactic descaling of the machine is possible. Contact your specialised dealer 

before 

undertaking this measure. Follow our descaling instructions (see page 6). Doing so, you will protect your 

machine against expensive repairing. 
An already calcified machine may only be descaled by your specialised dealer because a partial disassembling of the 
boiler and the tubing will be necessary to prevent the system from being blocked by lime residues. A late descaling can 
cause substantial damage to the machine. 
The MECHANIKA III must be exclusively used for the preparation of coffee, hot water and steam. The machine is not 
intended for commercial use. 

 
5 Components 
 
Attention: The following parts of the machine are hot or can become hot (danger of injury): 
 

 

 
6 First 

use 

 

Before starting the machine, please check if 

 

the group lever is in the lower position. 

 

the steam and hot water valves are closed. 

 

the power switch is off (lever in position “0“). 

 

the power cord is disconnected. 

 

the drip tray is inserted accurately. 

 

 

the coffee brewing group (1) and 

the infusion piston (2) 

 

the uninsulated parts of the group 

lever (3) 

 

the steam dispenser (4)  

 

the hot water dispenser (5)  

 

the uninsulated parts of the filter 

holder (6)  

 

the uninsulated parts in the range 

of the steam handle (7) and the 

hot water handle (8)  

 

the body (upper part and side 

frames) 

 

 

1

2

4

6

7

8

3

5

Содержание M E C HANIK A III

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual M E C H A N I K A III...

Страница 2: ...ellen Problemen auf diese zur ckgreifen zu k nnen Dear customer with the MECHANIKA III you have purchased a high quality espresso coffee machine We thank you for your choice and wish you a lot of plea...

Страница 3: ...4 CE Konformit t Seite 8 15 Entsorgung Seite 8 16 Ratschl ge und Probleml sungen Seite 8 17 Kleine technische Servicearbeiten Seite 10 18 Empfohlenes Zubeh r Seite 11 Index 1 Product delivery page 13...

Страница 4: ...ndler oder unserem Zentralkundendienst in Verbindung zu setzen Das Ger t darf nur von handlungsf higen Erwachsenen bedient werden Es geh rt nicht in Kinderh nde Unsere Ger te entsprechen den g ltigen...

Страница 5: ...e unbedingt unsere Entkalkungsanleitung Seite 7 und sch tzen Sie so Ihre Maschine vor teuren Reparaturma nahmen Eine bereits verkalkte Maschine ist ausschliesslich durch den ECM Manufacture Zentralkun...

Страница 6: ...e Tassen auf das Tassenablageblech damit diese immer vorgew rmt sind Der Kaffeegenuss kann beginnen 7 T glicher Gebrauch Die ausgeschaltete Maschine wird wie folgt in Betrieb genommen 1 berpr fen Sie...

Страница 7: ...it erw rmen und oder aufsch umen Halten Sie die D se immer unter der Oberfl che der Fl ssigkeit damit es nicht zu Spritzern kommt Verletzungsgefahr Nach dem Aufsch umen oder Erhitzen kurz Dampf in die...

Страница 8: ...gruppe einsetzen und den Br hgruppen Bedienhebel dreimal f r ca 20 Sekunden bet tigen Danach immer wieder ganz nach unten dr cken Dadurch wird das Expansionsventil entkalkt 7 Nach dieser Prozedur Entk...

Страница 9: ...ilch siehe Seite 9 14 CE Konformit t Konformit t Dieses Produkt entspricht folgenden Richtlinien f r Maschine 98 37 CE Niederspannung 73 23 CEE 93 68 CEE EMC 89 336 CEE 93 68 CEE 92 31 CEE PED 97 23 C...

Страница 10: ...lich der beste Oder Ratschl ge zur richtigen Milchaufsch umung Kontrollieren Sie das Verfallsdatum der Milch Verwenden Sie wenn m glich frische kalte Milch mit 1 5 oder 3 Fettgehalt Auch H Milch ist b...

Страница 11: ...anufacture Zentralkundendienst Austausch der Gruppendichtung Gruppendichtung und Duschensieb sind gleichzeitig auszuwechseln 1 Maschine abschalten den Metall Kippschalter auf 0 stellen und den Netzste...

Страница 12: ...mer s ubern Das Endst ck des Dampfrohres kann hierzu auch abgeschraubt werden Achtung die kleine Dichtung zwischen D se und Gewinde nicht verlieren Die D se anschlie end wieder anschrauben 18 Empfohle...

Страница 13: ...DEUTSCH Bedienungsanleitung MECHANIKA III 12 M hle Casa M hle Casa Speciale Kaffee Sudschublade Tamper plan oder konvex Erh ltlich in poliertem oder satiniertem Edelstahl Filtertr ger Gran Crema...

Страница 14: ...further questions or if you require any further information please contact your specialised dealer before starting up the espresso coffee machine The machine should only be used by instructed adult p...

Страница 15: ...measure Follow our descaling instructions see page 6 Doing so you will protect your machine against expensive repairing An already calcified machine may only be descaled by your specialised dealer bec...

Страница 16: ...ly use The switched off machine will be put into operation as follows 1 Make sure there is sufficient water in the water tank 2 Turn the machine on power switch in position 1 3 Wait until the pressure...

Страница 17: ...chine Important Always disconnect the power cord before cleaning the machine power switch in position 0 Make sure you have plugged the power cord from the outlet and let the machine cool down to ambie...

Страница 18: ...eration Thus the expansion valve will be rinsed Then remove the blind filter from the filter holder 14 Operate the group lever for approx 60 seconds in order to rinse the heat exchanger 15 Repeat poin...

Страница 19: ...Tamp the ground coffee more firmly The coffee mixture is too old Use fresh coffee There is too much chlorine in the water Use a chlorine filter The amount of ground coffee is not enough Take the right...

Страница 20: ...le Use a milk jug made of metal with a minimum volume of 0 5 litres The size of the container should not be too large A small and high container is perfect Open the steam valve for approx 5 seconds to...

Страница 21: ...lat screwdriver to lever out the net filter and the group gasket 3 The net filter and the gasket are now nearly removed 4 Remove the net filter and the gasket completely 5 Keep the new spare parts rea...

Страница 22: ...included in delivery Detergent for group cleaning with blind filter available at your specialised dealer Descaler powder for regular prophylactic descaling of the machine available at your specialised...

Страница 23: ...Bedienungsanleitung Instruction manual MECHANIKA III NOTIZEN NOTES...

Отзывы: