background image

Les bornes supérieures sont connectées à la voie des aigus, celles du milieu avec la voie des 
moyennes du coupleur de fréquence et les bornes les inférieures avec la voie des graves, qui 
comprend autant le haut-parleurs grave-médium frontal que le haut-parleur des graves latéral. La 
borne de raccordement supplémentaire située en haut à droite permet d’augmenter les aigus de 
2dB, et l’autre borne située au centre à droite permet de réduire les médiums de 2dB.
Le réglage adéquat dépend de la salle, de la position des haut-parleurs et bien entendu des 
préférences personnelles.
Dans les pièces fortement feutrées (dans lesquelles se trouvent par ex. de lourds meubles 
capitonnés et des rideaux), il est recommandé de régler le tweeter sur +2dB, et en cas d’installation 
près d’un mur et dans les pièces peu feutrées de régler le haut-parleur des médiums sur -2dB.
Le bi-câblage signifie que les hautes et basses fréquences sont transportées par des câbles 
séparés. La bi-amplification nécessite un deuxième câble et un deuxième amplificateur de 
puissance.
Le tri-câblage nécessite un troisième câble et la tri-amplification un troisième amplificateur.
4 câbles de pontage sont livrés avec l’appareil.
Pour brancher l’appareil de manière conventionnelle, reliez les bornes des haut-parleurs avec 
les câbles de pontage en Y (1 cosse de câble et 2 fiches bananes) comme représenté sur les 
illustrations 2 a – d.
Pour le bi-câblage et la bi-amplification, utilisez les autres câbles de pontage (1 cosse de câble et 1 
fiche banane) comme représenté sur les illustrations 2 e – l.
Pour le tri-câblage et la tri-amplification, aucun câble de pontage ne doit être branché. Le 
branchement à l’amplificateur/aux amplificateurs est représenté sur les illustrations 2 m – t.

LE BRANCHEMENT DE VOS ENCEINTES HECO CONCERTO GROSSO 

Avertissement: vous ne pouvez connecter que des sorties de haut-parleurs d’amplificateurs hi-fi au 
terminal du haut-parleur CONCERTO GROSSO

Utilisez toujours des câbles de liaison de bonne qualité et spécifiques pour haut-parleurs que 
vous vous procurerez auprès d’un revendeur spécialisé. Pour éviter les pertes de qualité dues aux 
câbles, nous vous recommandons d’utiliser des câbles ayant une section d’au moins 2,5 mm² pour 
des longueurs inférieures à 3 m et d’au moins 4 mm² pour des longueurs supérieures à 3 m.
Avant de brancher ou de débrancher les câbles des enceintes, éteignez toujours votre amplificateur 
ou votre récepteur. Placez les enceintes aux emplacements prévus et coupez les câbles à la 
longueur correcte. Les câbles de chacun des canaux doivent être exactement de même longueur.
IMPORTANT: Pour obtenir une bonne qualité sonore, les câbles doivent être reliés de telle manière 
que les enceintes soient “en phase”. Ceci signifie que les bornes noires négatives (-) des enceintes 
doivent être reliées aux bornes négatives (-) de l’amplificateur, les bornes positives (+) des enceintes 
aux bornes positives (+) de l’amplificateur. Pour faciliter le branchement, un des fils de la plupart 
des câbles pour haut-parleurs peut être repéré à l’aide d’une bande colorée ou d’une nervure sur 
l’isolant. 
Le terminal du CONCERTO GROSSO est conçu pour 3 sortes de fiches de câbles: 
· Connexion par fiche banane (fig. 3a)
· Connexion par cosse à fourche (fig. 3b)
· Sans fiche (fig. 3c) 
Pour les câbles sans fiche, dénudez l’isolant sur 10 à 15 mm à chaque extrémité des câbles. 
Torsadez les extrémités – cela vaut bien mieux que de souder – insérez les dans les bornes et 
serrez bien les vis. 

10

Содержание CONCERTO GROSSO

Страница 1: ...CONCERTO GROSSO BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Страница 2: ...nde seiner Lebensdauer den zur Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country...

Страница 3: ...sprecher nach au en zeigen SPIKES Sie sollten beim Aufstellen die im Lieferumfang enthaltenen Spikes verwenden Die Spikes sind h henverstellbar und besitzen eine Kontermutter Mit Hilfe der Spikes lass...

Страница 4: ...lle im Fachhandel erh ltliche Lautsprecherkabel Um Klangverluste zu vermeiden empfehlen wir f r Kabell ngen bis 3 m einen Kabelquerschnitt von mindestens 2 5 mm bei gr eren L ngen mindestens 4 mm Der...

Страница 5: ...en weil sie viel schneller bersteuert werden k nnen als kr ftige Verst rker Diese bersteuerung verursacht deutlich messbare und h rbare Verzerrungen die u erst gef hrlich f r Ihre Lautsprecher sind Bi...

Страница 6: ...cs however we recommend you try swapping the speakers around so that the bass speakers face outwards SPIKES You should use the supplied spikes The spikes are height adjustable and possess a counter nu...

Страница 7: ...mmend cables with cross sections of at least 2 5 mm for lengths up to 3 m and at least 4 mm for lengths above 3 m Always turn off the amplifier or receiver before connecting or disconnecting loudspeak...

Страница 8: ...much faster than powerful ones and this causes measurable and audible distortion which is extremely dangerous to your loudspeakers Always turn the volume down immediately as soon as you hear distorti...

Страница 9: ...i dans la plupart des cas une qualit de son optimale Au cas o l acoustique de la pi ce s av re d favorable pour le rendu des basses nous conseillons de faire un essai en inversant les haut parleurs de...

Страница 10: ...e pontage ne doit tre branch Le branchement l amplificateur aux amplificateurs est repr sent sur les illustrations 2 m t LE BRANCHEMENT DE VOS ENCEINTES HECO CONCERTO GROSSO Avertissement vous ne pouv...

Страница 11: ...ie est faible peuvent pr senter un danger important pour vos enceintes des volumes moyens Ceci peut para tre trange mais la raison est tr s simple des amplificateurs de faible puissance sont bien plus...

Страница 12: ...evert in de meeste gevallen het beste klankbeeld op Als de akoestiek van de ruimte bij deze opstelling geen goede basweergave biedt wordt het aanbevolen om de luidsprekers om te wisselen zodat de luid...

Страница 13: ...UITEN VAN UW HECO CONCERTO GROSSO LUIDSPREKERBOXEN Waarschuwing op de terminal van de CONCERTO GROSSO luidsprekers mogen uitsluitend de luidsprekeruitgangen van Hifi versterkers aangesloten worden Voo...

Страница 14: ...stuurd worden dan krachtige versterkers Deze oversturing veroorzaakt duidelijk meetbare en hoorbare vervormingen die bijzonder gevaarlijk zijn voor uw luidsprekers Let er daarom bij het instellen van...

Страница 15: ...da un acustica dell ambiente non favorevole suggeriamo tuttavia di provare a scambiare gli altoparlanti di modo che gli altoparlanti per basse frequenze siano rivolti verso l esterno SPIKE Per il mont...

Страница 16: ...inale degli altoparlanti CONCERTO GROSSO possibile collegare esclusivamente le uscite degli altoparlanti di amplificatori Hifi Per il collegamento degli altoparlanti sono necessari cavi speciali norma...

Страница 17: ...ssono essere sovraccaricati molto pi rapidamente degli amplificatori potenti Questa sovraccarica provoca distorsioni chiaramente misurabili ed avvertibili che sono estremamente pericolose per gli alto...

Страница 18: ...ce un sonido ptimo No obstante si se diera un entorno ac stico que influyera de forma negativa en la reproducci n de bajos se recomienda intercambiar los altavoces de modo que los altavoces de bajos q...

Страница 19: ...las figuras 2m a 2t CONEXI N DE SUS ALTAVOCES HECO CONCERTO GROSSO Advertencia conecte al terminal del altavoz CONCERTO GROSSO solamente conexiones de salida de amplificadores de alta fidelidad Para...

Страница 20: ...ya con vol menes medios dado que son sobreexcitados mucho m s r pidamente que altavoces potentes Dicha sobreexcitaci n provoca distorsiones claramente mensurables y audibles sumamente peligrosas para...

Страница 21: ...am se sempre no interior o que na maioria dos casos garante um som otimizado No entanto se a reprodu o dos graves for negativamente influenciada devido a uma ac stica do espa o desfavor vel recomendam...

Страница 22: ...O DAS SUAS COLUNAS HECO CONCERTO GROSSO Aviso O terminal das colunas CONCERTO GROSSO s pode ser ligado s sa das altifalantes de amplificadores de Hifi Para a liga o das colunas necess rio um cabo esp...

Страница 23: ...tes com um volume m dio pois eles podem ser mais rapidamente sobreexcitados do que amplificadores mais potentes Esta sobreexcita o causa distor es claramente aud veis e med veis que podem representar...

Страница 24: ...ssa spikes kan st llas in i h jdled och r f rsedda med en l smutter Med hj lp av dessa spikes kan du kompensera f r ev oj mnheter i golvet s att h gtalarl dan st r stabilt Dessutom isoleras h gtalarna...

Страница 25: ...kilda h gtalarkablar vilka kan erh llas i fackhandeln F r att undvika klangf rlust rekommenderas max 3 m kabell ngd och en kabelarea p minst 2 5 mm vid st rre l ngd minst 4 mm F rst rkaren resp receiv...

Страница 26: ...nna verstyrning f rorsakar tydligt m tbar och h rbar distorsion som r mycket farlig f r h gtalarna Beakta d rf r eventuell distorsion n r du ndrar ljudstyrkan och s nk den i s fall genast Den som lyss...

Страница 27: ...HECO HECO CONCERTO GROSSO 1 L R BI WIRING BI AMPING TRI WIRING TRI AMPING CONCERTO GROSSO Bi wiring Bi amping Tri wiring Tri amping 27 27...

Страница 28: ...2 2 2 2 Bi wiring Bi amping Tri wiring Tri amping 4 Y 1 2 2 a d Bi wiring Bi amping 1 1 2 e l Tri wiring Tri amping 2 m t HECO CONCERTO GROSSO Hifi CONCERTO GROSSO 3 2 5 4 CONCERTO GROSSO 3 3a 3b 3c 2...

Страница 29: ...10 15 HECO CD 4 325 550 4 8 16 52 000 30 550 1 1 92 x x 324 x 1352 x 617 63 1 4 29...

Страница 30: ...HECO HECO CONCERTO GROSSO 1 L R CONCERTO GROSSO 2dB 2dB 2dB 2dB 4 2 a d Y 1 2 30...

Страница 31: ...2 e l 1 1 2 m t HECO CONCERTO GROSSO CONCERTO GROSSO 3 m 2 5 mm 3 m 4 mm CONCERTO GROSSO 3 3a 3b 3c 10 15 mm HECO CD 31...

Страница 32: ...4 325 550 4 8 16 52 000 30 550 1 1 92 x x 324 x 1352 x 617 63 1 4 32...

Страница 33: ...HECO HECO CONCERTO GROSSO 1 L R 2 2 CONCERTO GROSSO 8 2dB 33...

Страница 34: ...2dB 2dB 1 1 1 1 4 Y 1 2 2a d 1 1 2e l 2m t HECO CONCERTO GROSSO CONCERTO GROSSO Hifi 3 2 5 mm 4 mm CONCERTO GROSSO 3 3a 3b 3c 10 15 mm 34...

Страница 35: ...HECO 4 325 550 W 4 8 Ohm 16 50 000 Hz 30 550 W 1W 1m 92 dB WxHxD 324 x 1352 x 617 mm 63 1 kg 4 35...

Страница 36: ...36 1...

Страница 37: ...37 2a 2b 2c...

Страница 38: ...38 2d 2e 2f...

Страница 39: ...39 2g 2h 2i...

Страница 40: ...40 2j 2k 2l...

Страница 41: ...41 2m 2n...

Страница 42: ...42 2o 2p...

Страница 43: ...43 2q 2r...

Страница 44: ...44 2s 2t...

Страница 45: ...45 3a 3b 3c...

Страница 46: ...luded The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized deale...

Страница 47: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Страница 48: ...Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 www heco audio de...

Отзывы: