background image

August 2011

5

Heckert Solar AG | Carl-von-Bach-Str. 11 | 09116 Chemnitz

• 

Trennen Sie niemals den Solargenerator 
vom Wechselrichter, solange dieser mit 
dem Netz verbunden ist!

• 

Never disconnect the solar generator 
from the inverter as long as it is connec-
ted to the grid!

En ouvrant un string fermé (par exemple, 
en séparant la ligne à courant continu de 
l’onduleur sous charge), on risque de créer 
un arc électrique mortel:

• 

Ne jamais séparer le générateur solaire 
de l’onduleur tant que le dernier est rac-
cordé au réseau!

2. Allgemeine Hinweise zu  
PV-Anlagen

Leistungsdaten 

Die Leistung unserer Markenmodule ent-
nehmen Sie bitte den Datenblättern der je-
weiligen Serie.

Ausrichtung 

Das Solarmodul sollte möglichst nach Süden 
ausgerichtet werden. Dies bewirkt die beste 
Stromausbeute. Alternativ können Sie das 
Solarmodul der Sonne nachführen. Die Nei-
gung der Module sollte mindestens 15° be-
tragen. Der optimale Neigungswinkel kann 
nach folgender Formel berechnet werden:
Neigungswinkel = Breitengrad des Aufstel-
lungsortes -20°.

Standort 

Die für die Installation vorgesehene Fläche 
sollte möglichst frei von Verschattungen 
jeglicher Art (Häuser, Bäume, Kamine, Gau-
ben, Antennen, Satellitenschüsseln, Kabel 
usw.) sein, da dadurch die Leistungsfähigkeit 
der Solarmodule signifikant reduziert wird. 
Auch partielle Verschattungen führen zu 
Ertragsminderungen. Als verschattungsfrei 
gilt ein Modul, wenn es vollflächig ganzjäh-
rig nicht verschattet wird und auch an den 
kalendarisch ungünstigen Tagen mit nied-
rigem Sonnenstand über mehrere Stunden 
ein ungehinderter Lichteinfall möglich ist.

Hinterlüftung 

Die Leistung von Solarmodulen lässt bei Er-
wärmung deutlich nach. Dies gilt in beson-
derem Maß für unsere Black Edition Module 
mit schwarzer Rückseitenfolie und schwar-
zem Rahmen. Eine Hinterlüftung vermeidet 
einen leistungsmindernden Wärmestau. 
Deshalb ist bei der Montage auf genügend 
Abstand der Module zur Dachfläche zu ach-
ten, so dass diese durch Luftzug ausreichend 
Kühlung erfahren. Auch sollte der sogenann-
te Kamineffekt (Luftzug hinter den Modu-

2. General information to  
PV installations

Performance data 

The performance of our brand product mo-
dules can be found in the appropriate data 
sheets for the respective series.

Alignment 

The solar module should be aligned as far 
as possible pointing South. This gives the 
best possible electricity exploitation. Alter-
natively the solar modules can follow the 
sun. The module inclination angle should be 
a minimum of 15°. The optimal angle of in-
clination can be calculated according to the 
following formula:
Angle of inclination = Angle of latitude for 
the installation location – 20°.

Location

The area planned for the installation should 
be as free as possible of any shadows of 
every type. (houses, trees, chimneys, bays, 
antennas, satellite dishes, cables, etc.) be-
cause this can significantly reduce the per-
formance of the solar module. Even partial 
shadowing leads to a lowering of the output. 
A module is considered to be free of sha-
dows if it is completely free of shadowing 
and even on calendar unsuitable days with 
a low sun position there are several hours of 
unlimited and unhindered incident of light.

Ventilation 

The performance of solar modules is dis-
tinctly reduced when warming up. This es-
pecially applies for our Black Edition Module 
with a black rear side foil and black frame. 
A rear ventilation avoids a performance re-
ducing heat build-up. It is therefore of great 
importance to pay attention to the fact that 
when installing sufficient space exists to 
the roof surface, so that through this drau-
ght sufficient cooling is given. The so-called 
chimney effect (draught behind the modu-

2. Consignes générales sur  
les installations PV

Données de puissance

Consultez les fiches techniques des différen-
tes séries pour connaître la puissance de nos 
modules de marque.

Orientation 

Le module solaire doit être dans la mesure 
du possible orienté au sud. Cela garantit le 
meilleur rendement en courant. Alterna-
tivement, vous pouvez orienter le module 
solaire vers le soleil. L’inclinaison des mo-
dules doit être au minimum de 15°. L’angle 
d’inclinaison optimal peut être calculé 
d’après la formule suivante:
Angle d‘inclinaison = Degré de latitude du 
lieu de montage -20°.

Lieu de montage

La surface prévue pour l’installation doit 
dans la mesure du possible être dégagée 
d’ombrages de quelconque nature (maisons, 
arbres, cheminées, lucarnes, antennes, pa-
raboles, câbles etc.), ce qui réduirait de ma-
nière significative la capacité de rendement 
des modules solaires. Même les ombrages 
partiels réduisent le rendement. Un module 
est sans ombrage quand sa surface comp-
lète est sans ombre toute l’année et qu’une 
incidence lumineuse sans entrave sur plu-
sieurs heures est aussi possible les jours de 
calendrier défavorables avec une position 
basse du soleil.

Aération arrière

Le rendement des modules solaires décroit 
nettement au réchauffement. Cela vaut 
particulièrement pour nos modules Black 
Edition à film arrière noir et cadre noir. Une 
aération arrière empêche une accumulation 
de chaleur qui réduit le rendement. Lors du 
montage, il est donc important de veiller à 
disposer d’une distance suffisante entre les 
modules et la surface du toit pour que le 

Содержание HS P SOLRIF

Страница 1: ...Installations und Bedienungsanleitung Installation and Operating Instructions Instructions d installation et de service ...

Страница 2: ...EW guideli nes the Respective network operators TAB as well as the regulations from the profes sional association for accident prevention Non compliance can lead to considerable injury to persons and damage to assets The principles for the instructions in these installation and operating instructions are based upon the appropriate and applicable German standards and laws The following explanations...

Страница 3: ...installations 3 Delivery and handling of the modules 4 Notifications concerning the module 5 Module installation 6 Connection and coupling of the modu les 7 Return Recycling 8 Product and performance guarantee 9 Exclusion of liability Vue d ensemble 1 Consignes de danger de sécurité 2 Consignes générales sur les installati ons PV 3 Livraison traitement des modules 4 Consignes sur le module 5 Monta...

Страница 4: ... wet plugs and sockets Exercise extreme caution when carrying out any work on the wiring High contact voltages can occur in the in verter even when it is isolated Always exercise caution during all work on the inverter and the wiring Heckert Solar Brand product modules are for designed for utilization under application class A Appliances with dangerous electrical power 240W for which unlimited acc...

Страница 5: ...an be calculated according to the following formula Angle of inclination Angle of latitude for the installation location 20 Location The area planned for the installation should be as free as possible of any shadows of every type houses trees chimneys bays antennas satellite dishes cables etc be cause this can significantly reduce the per formance of the solar module Even partial shadowing leads t...

Страница 6: ... frame hollow chamber profile and the corners are not dirtied and that condensed water can freely drain off Cleaning Maintenance If the module has a sufficient angle 15 then cleaning of the module is generally not necessary self cleaning of rain and snow The dirtying of the module is however hea vily influenced by the environmental condi tions and should be checked annually If hea vily soiled then...

Страница 7: ...he palettes ATTENTION Please take note of the me thod of removal on the packaging Ne ver under any circumstances remove the rear retaining band ATTENTION When handling the modu les Always carry the modules with both hands Do not utilize the connection box or the cable as a handle and never pull on the connecting cable when assemb ling See figure 1 Do not cause any heavy vibrations to the modules D...

Страница 8: ...omponent examination according to IEC61215 Essai de corrosion au brouillard salin suivant IEC 61215 TÜV Rheinland Technical Control Board Rhineland TÜV Rheinland PV 60028020 PV 60029904 PV 60037299 PV 60037300 www tuvdotcom com certificates 60028020 www tuvdotcom com certificates 60029904 www tuvdotcom com certificates 60037299 www tuvdotcom com certificates 60037300 Sallznebelkorossionsprüfung na...

Страница 9: ...m dynamo s etc in case of uncertainty please make enquiries with your specialist dealer If solar modules are to connected to sto rage batteries then take note of the ma nufacturers safety instructions Keep children well away from solar mo dules In southern regions a PV module can deli ver higher current and voltages than stated under the standardized testing condition Therefore the determination o...

Страница 10: ...laminate modules are due to their high stability suitable for high as well as transverse installation The modules must always be clamped on the longer side please take notice of the clam ping instructions see fig 2 Please also note that it could be necessary to utilize a cross bar system according to the installation position and type of roof rafter or binding rafters purlins We recommend that lam...

Страница 11: ... situation at the site into account For buildings up to a height of 25 m the wind load to be applied can be determined using a simplified method The wind load is specified as the velocity pres sure q in kN m2 depending on the building height Wind loading and snow zone maps can be obtained for example over the internet un der the following link http de wikipedia org wiki Schnee last http de wikiped...

Страница 12: ...schädigungen montiert werden Leitungsverlegung Je String werden 2 Kabel benötigt die den Solargenerator mit dem Wechselrichter verbinden Hier empfehlen wir spezielles Solarkabel zu verwenden das der Norm IEC The modules are connected by means of the cable with a Wieland Prysmian plug connector directly on the connecting box as a string It is avoided that the plug connec tions are continuously in w...

Страница 13: ... Please pay attention to the connectors not laying in the water permanently ATTENTION Please note the correct con nection between the plug and the so ckets The strings and cables are fed into the inverter and connected to the DC solar in puts The module sockets are marked The cable on the socket of the module should be connected to the inverter at the input The sameprocedure applies to the socket ...

Страница 14: ...d the d c to a c converter type Parallel interconnecting of PV modules When interconnecting our PV modules please note that parallel interconnecting of more than 2 strings requires the installation of string fuses 15 amps The maximum fuse current was stated to be 15 amps if more than two strings are interconnected in pa rallel this value might be exceeded in the event of a fault Electrical install...

Страница 15: ... must not be installed in the close proximity of com bustible gases and vapours for example Pe trol stations gas containers paint spraying installations The modules must not be ins talled alongside open flames or combustible materials Special fire fighting regulations for houses with electricity producing photovoltaic ins tallations are available at the local fire figh ting services Working on the...

Страница 16: ...s not guarantee the usability and ser vice ability of the modules if the user fails to observe this user information As the com pliance with this user information and the conditions and methods for the installation operation use and maintenance of the mo dules from Heckert Solar AG cannot be che cked or monitored Heckert Solar AG shall assume no liability for damage or injuries resulting from impr...

Страница 17: ...Heckert Solar AG Carl von Bach Str 11 09116 Chemnitz Tel 0371 458568 0 Fax 0371 458568 880 E Mail info heckert solar com Internet www heckert solar com ...

Отзывы: