background image

36 / 40

f

 We, the manufacturer of this equip ment and the holder of technical documentation / 

d

 Wir, der Hersteller des 

angegebenen Geräts und Inhaber der technischen Dokumentation

 / 

b

 My, výrobce uvedeného zařízení a držitel 

technické dokumentace / 

l

 My, výrobca uvedeného zariadenia a držiteľ technickej dokumentácie /  

j

 My, producenci niniejszego sprzętu i posiadacze dokumentacji technicznej / 

h

 Mi, az említett 

berendezés gyártója és a

HECHT MOTORS s.r.o., Za Mlýnem 25/1562, 147 00 Praha 4, Czech Republic, IČO 61461661

f

 declare under our sole responsibility that the equipment specified below complies with the relevant provisions of 

the said EU harmonization directives, as well as the harmonized and national standards, provisions and regulations 

of governments. / 

d

 erklären auf eigene Verantwortung, dass das unten spezifizierte Gerät in Übereinstimmung 

mit den betreffenden Bestimmungen, die in der Harmonisierungsrichtlinie der EU angegeben sind, und den 

harmonisierten und nationalen Normen, Bestimmungen und Regierungsverordnungen ist. / 

b

 na vlastní 

zodpovědnost prohlašujeme, že níže specifikované zařízení je v souladu s příslušnými ustanoveními uvedených 

harmonizačních směrnic EU, harmonizovanými normami, národními normami, ustanoveními a nařízeními vlád. /  

l

 na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že nižšie špecifikované zariadenie je v súlade s príslušnými ustanoveniami 

uvedených harmonizačných smerníc EÚ, harmonizovanými aj národnými normami, ustanoveniami a nariadeniami 

vlád. 

j

 deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że niżej określony sprzęt jest zgodny z odpowiednimi 

przepisami wspomnianych dyrektyw harmonizujących UE, normami zharmonizowanymi i krajowymi, przepisami 

i rozporządzeniami rządowymi. 

h

 műszaki dokumentáció birtokosa, kizárólagos felelősségünk tudatában 

kijelentjük, hogy az alábbiakban meghatározott berendezés megfelel az említett EU harmonizációs irányelveknek, 

harmonizált és nemzeti szabványoknak, rendeleteknek és kormányzati rendeletek vonatkozó rendelkezéseinek.

f

 Machinery / 

d

 Maschinen / 

b

 Strojní zařízení / 

l

 Strojné zariadenie / 

j

 Maszyny / 

h

 Gépi berendezés

f

 

Electric lawn mower / 

d

 

Elektro-mäher / 

b

 

Elektrická sekačka / 

l

 

Elektrická kosačka /  

j

 

Kosiarka elektryczna

 

h

 

Elektromos fűnyírógép

f

 Trade name and type / 

d

 Handelsname und Typ / 

b

 Obchodní název a typ / 

l

 Obchodný názov a typ / 

j

 Nazwa handlowa i typ / 

h

 Kereskedelmi megnevezés és típus

HECHT 1641

f

 Model / 

d

 Modell / 

b

 Model / 

l

 Model / 

j

 Model / 

h

 Modell

DYM1180

f

 Serial number / 

d

 Seriennummer / 

b

 Sériové číslo / 

l

 Sériové číslo / 

j

 Numer seryjny / 

h

 Gyári szám

202000001 - 202099999; 202100001 - 202199999; 202200001 - 202299999; 202300001 - 202399999

f

 The following harmonization directives # standards # certificates were used to guarantee compliance. /  

d

 

Zur Gewährleistung der Konformität wurden folgende harmonisierte Richtlinie # Normen # Zertifikate verwendet 

b

 Na zaručení shody byly použity následující harmonizační směrnice # normy # certifikáty: / 

l

 Na zaručenie 

zhody boli použité nasledujúce harmonizačné smernice # normy # certifikáty: / 

j

 W celu zapewnienia zgodności 

zostały zastosowane następujące dyrektywy harmonizujące # normy # certyfikaty: / 

h

 A megfelelés garantálására 

a következő harmonizációs irányelvek # szabványok # tanúsítványok szolgáltak. 

2006/42/EC # EN 60335-1+A13; EN 60335-2-77; EN 62233 #

 M8A 060822 0896

2014/30/EU # EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-11 # 

E8A 060822 1240 

2000/14/EC & 2005/88/EC # EN ISO 3744 # 

70.403.13.126.21

2011/65/EU&(EU)2015/863 # RoHS IEC 62321-x # 

180800055HZH-001

f

 This declaration was issued on the basis of certificate and measurement protocols of / 

d

 Diese 

Konformitätserklärung wurde auf Grundlage von Zertifikaten und Messprotokollen der Gesellschaft herausgegeben /

  

b

 Toto prohlášení o shodě bylo vydáno na základě certifikátů a měřicích protokolů společnosti / 

l

 Toto vyhlásenie 

o zhode bolo vydané na základe certifikátu a meracích protokolov spoločnosti / 

j

 Niniejsza deklaracja zgodności 

została wydana na podstawie certyfikatu i protokołów pomiarowych / 

h

 A megfelelőségi nyilatkozatot az alábbi 

vizsgáló intézet által elvégzett típusvizsgálati jegyzőkönyv alapján adtuk ki:

TÜV SÜD Product Service GmbH Zertifizierstelle, Ridlerstraße 65, 80339 München, Germany;

TÜV SÜD Certification and Testing (China) Co., Ltd. Shanghai Branch 3-13-F,No. 151 Heng Tong Road, 

Shanghai 200070, P.R.China;

Intertek Testing Services Ltd.,Shanghai, Hangzhou Branch 6F, Building No.6, 1180 Bin´an Rd , High&New 

Tech Zone (Binjiang) Hangzhou, 310052 , P.R.China

TRANSLATION OF EU/EC DECLARATION OF CONFORMITY / ÜBERSETZUNG DER 
EU/EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / EU/ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ / PREKLAD 
EÚ/ES VYHLÁSENIE O ZHODE / TŁUMACZENIE DEKLARACJI ZGODNOŚCI UE/WE / 
EU/EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT FORDÍTÁSA

Содержание 1641

Страница 1: ...KOSIARKA ELEKTRYCZNA ELEKTROMOS FŰNYÍRÓGÉP TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ PREKLAD ORIGINÁLNEHO MANUÁLU NA POUŽITIE TŁUMACZENIE NA PODSTAWIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA ...

Страница 2: ...ípadě nejasností kontaktujte dovozce nebo prodejce l GRATULUJEME VÁM K NÁKUPU VÝROBKU ZNAČKY HECHT Tento návod obsahuje dôležité informácie o bezpečnosti montáži prevádzke údržbe uskladnení a riešení prípadných problémov preto ho dobre uschovajte pre možnosť vyhľadania informácií v budúcnosti a pre ďalších užívateľov Vzhľadom k stálemu technickému vývoju a prispôsobovaniu najnovším náročným normám...

Страница 3: ...OTVRDENIE O ZOZNÁMENÍ SA S OBSLUHOU ZARIADENIA 39 POLSKI OPIS URZĄDZENIA 4 SYMBOLE BEZPIECZEŃSTWA 8 DANE TECHNICZNE 12 ZALECANE WYPOSAŻENIE 14 CZĘŚCI ZAMIENNE 14 TŁUMACZENIE DEKLARACJI ZGODNOŚCI UE WE 36 POTWIERDZENIE ZAPOZNANIA SIĘ Z EKSPLOATACJĄ URZĄDZENIA 39 MAGYAR A GÉP RÉSZEI 4 JELEK A GÉPEN 8 SPECIFIKÁCIÓ 12 AJÁNLOTT TARTOZÉKOK 14 PÓTALKATRÉSZEK 14 EU EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT FORDÍTÁSA 3...

Страница 4: ...upper part of the handle Oberteil Führungsholm Vrchní díl rukojeti Vrchný diel rukoväte Górna część rękojeści Fogantyú felső része 4 Upper locking nut Verbindungsschraube Vrchní zajišťovací matice Vrchná zaisťovacia matica Górna nakrętka zabezpieczająca Felső biztosító anya 5 Power cord Netzkabel Přívodní elektrický kabel Prívodný elektrický kábel Przewód zasilający Hálózati vezeték MACHINE DESCRI...

Страница 5: ...ýšky Dźwignia do regulacji wysokości Vágási magasság beállító 11 Motor cover Motorgehäuse Kryt motoru Kryt motora Osłona silnika Motor burkolat 12 Carry handle Tragegriff Madlo na přenášení Madlo na prenášanie Uchwyt do przenoszenia Fogantyú a mozgatáshoz 13 Rear cover Heckklappe Zadní kryt Zadný kryt Tylna osłona deflektor Hátsó burkolat 14 Cable clamp Kabelklemme Svorka kabelu Svorka kábla Zacis...

Страница 6: ...6 40 9 7 4 6 8 10 11 5 b b b b a a a a ...

Страница 7: ...7 40 13 12 14 15 b b a a 18 17 a a 16 ...

Страница 8: ...n samolepkami tak aby upozornily obsluhu na druh nebezpečí Jejich význam je vysvětlen níže Váš stroj musí byť prevádzkovaný s najvyššou opatrnosťou Z týchto dôvodov je stroj opatrený samolepkami tak aby upozornili obsluhu na druh nebezpečenstva Ich význam je vysvetlený nižšie Używaj swojej maszyny zachowując odpowiednie środki ostrożności Na urządzeniu zostały umieszczone naklejki ostrzegawcze i i...

Страница 9: ...ie sich diese an und machen Sie sich mit ihrer Bedeutung vertraut Správná interpretace těchto symbolů Vám umožní pracovat se strojem lépe a bezpečněji Prostudujte si je prosím a naučte se jejich význam Správna interpretácia týchto symbolov Vám umožní pracovať so strojom lepšie a bezpečnejšie Preštudujte si ich prosím a naučte sa ich význam Poprawne zrozumienie tych symboli pozwoli lepiej i bezpiec...

Страница 10: ...ieťového prípojného kábla Przed przystąpieniem do regulacji i czyszczenia oraz w przypadku zakleszczenia lub uszkodzenia kabla zasilającego należy wyłączyć silnik i wyłączyć wtyczkę sieciową Beállítás és tisztítás előtt a hálózati vezeték sérülése vagy feltekeredése esetén a motort kapcsolja le és a csatlakozódugót húzza ki az aljzatból Risk based on the damaged network cable Connecting cable to m...

Страница 11: ...d Max Messerdrehzahl Max otáčky nože Max otáčky noža Max prędkość noża Vágókések maximális fordulatszáma Product conforms to relevant EU standards Das Produkt entspricht den einschlägigen EU Normen Výrobek odpovídá příslušným standardům EU Výrobok zodpovedá príslušným štandardom EU Produkt jest zgodny z normami UE A termék megfelel az EK vonatkozó szabványainak Do not discard electrical appliances...

Страница 12: ...ość kosza zbierającego w zależności EK 9 Fűgyűjtó kosár kapacitása EK 9 alapján Range of height adjustment Bereich der Höhenverstellung Rozpětí nastavení výšky 30 75 mm Rozpätie nastavenia výšky Rozmiar ustawienia wysokości Vágási magasság állítás tartománya Height adjustment possibilities Anzahl der Höheneinstellungen Možnosti nastavení výšky 7 Možnosti nastavenia výšky Stopnie ustawienia wysokoś...

Страница 13: ...mmung mit EN 60335 2 77 durch ein Prüfverfahren gemäß EN ISO 11201 ISO 3744 bestimmt b Hodnota emisí hluku byla stanovena v souladu s EN 60335 2 77 zkušebním postupem dle EN ISO 11201 ISO 3744 l Hodnota emisií hluku bola stanovená v súlade s EN 60335 2 77 skúšobným postupom podľa EN ISO 11201 ISO 3744 j Poziom emisji hałasu został określony zgodnie z normą EN 60335 2 77 poprzez procedurę badawczą ...

Страница 14: ...ý a aktuálny zoznam náhradných dielov nájdete na www hecht sk j Wyciąg z listy części zamiennych Numery części mogą być zmienione bez uprzedniego powiadomienia Kompletna i aktualna lista części zamiennych znajduje się na stronie www hechtpolska pl b Výtah ze seznamu náhradních dílů Čísla dílů se mohou měnit bez předchozího oznámení Kompletní a aktuální seznam náhradních dílů najdete na www hecht c...

Страница 15: ...S Read all instructions before operation Pay special attention to safety instructions CONTENT MACHINE DESCRIPTION 4 SAFETY SYMBOLS 8 SPECIFICATIONS 12 RECOMMENDED ACCESSORIES 14 SPARE PARTS 14 CONDITIONS OF USE 16 TRAINING 17 SAFETY INSTRUCTIONS 18 PREPARATION 18 OPERATION 19 PERSONAL PROTECTION AND FIRST AID 20 RESIDUAL RISKS 21 ELECTRICAL SAFETY 21 ELECTRICAL REQUIREMENTS 22 PROTECTIVE EQUIPMENT...

Страница 16: ...ns according to the corresponding descriptions and safety instructions in these operating instructions Any other use is not as intended As a result of the potential danger to the user the lawn mower must not be used to trim bushes hedges and shrubs to cut or shred climbing plants or lawns on roof gardens or in balcony boxes or to clean footpaths nor must it be used as a chopper for shredding tree ...

Страница 17: ... to third parties or their property CAUTION A Never use the product if it is close to people especially children or pets Keep these instruction manual and use them whenever you need more information If you don t understand some of these instructions contact your dealer If the product is lent to another person it is necessary to lent this instruction manual with it TRAINING C All operating personne...

Страница 18: ... to an authorised repair service for replacement Do not use this product if the main switch does not allow it to switch on or off WARNING B The use of other accessories or attachments other than those specified in the instructions for use can cause injury This product is designed in accordance with all applicable safety requirements and standards applicable to it All repairs should be only made by...

Страница 19: ...s such as deflectors and or collecting basket Connect the engine carefully in accordance with the operating instructions and stay away from the blade blades Don t tilt the machine when the engine is being switched on unless the machine has to be tilted when starting In this case don t tilt it more than necessary and only lift only the part that is remote from the operator Don t run the machine whe...

Страница 20: ...not put ointments creams or dusting powders on the affected area The best way is to use a wet compress for example a handkerchief or a towel Then secure the sterile cover and if necessary seek medical attention If persons with circulatory problems are often exposed to excessive vibration they may experience injury to blood vessels or their nervous system The vibrations may cause the following symp...

Страница 21: ...s caused by defect of product control system relate to solidity of the handle placing of drivers and marking Dangers caused by shooting up of subjects or splashing of liquids Mechanical hazard caused by cut and throw off Noise risk resulting in loss of hearing deafness and other physiological disorders e g loss of balance loss of consciousness Vibration risk resulting in vascular and neurological ...

Страница 22: ...apply to it Disconnect the supply by pulling out the plug from the socket for example Allways when the machine is without supervision Before eliminating of blocking Before checking cleaning or work on the machine After crash into another subject Allways when the machine beginns vibrate unreasonably When transporting ELECTRICAL REQUIREMENTS Never use at the nominal voltage other than 230V 50Hz The ...

Страница 23: ...cts against injuries and ensures a good footing While working always wear long trousers Do not operate the machine when barefoot or wearing open shoes UNPACKING Carefully check all parts after unpacking the product from the box Do not throw away packaging materials until you have not reviewed carefully if they did not remain a part of the product Parts of the packaging plastic bags paper clips etc...

Страница 24: ...g 9 11 5 Lift the flap and place the grass box over the lugs fig 12 13 OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE STARTING Always carry out a visual inspection before using your lawnmower to ensure that cutting tool retaining bolts and cable are not worn or damaged Carefully check the entire area to be mown and remove all foreign bodies WARNING B The blade starts turning as soon as the motor is started Cutting...

Страница 25: ...e pulled back before the motor can be started When the motor control lever is released it must return to its initial position at which point the motor automatically switches off The brake is a basic safety component of a mower Use the lever to stop the motor and blade rotation When you release the lever the motor and the blade stop automatically Before you start to mow check the start stop lever s...

Страница 26: ... The underside of the mower deck should be cleaned after each use to prevent a buildup of grass clippings leaves dirt or other matter If this debris is allowed to accumulate it will invite rust and corrosion and may prevent proper operating HEIGHT ADJUSTMENT INSTRUCTIONS CAUTION A Do not at any time make any adjustment to lawnmower without first stopping the motor and disconnecting the power cord ...

Страница 27: ...ean up any stray clippings left on the lawn Clean underside of deck Be certain to clean the underside of the cutting deck after each use to avoid a build up of grass which would prevent proper mulching The mowing of leaves can also be beneficial to your lawn When mowing leaves make sure they are dry and are not laying too thick on the lawn Do not wait for all the leaves to be off the trees before ...

Страница 28: ...d adjusted by qualified personnel in an authorized service centre at least once a year Good maintenance is essential for safe economical and trouble free operation Failure to properly follow maintenance instructions and precautions can cause you to be seriously hurt or killed Always follow the procedures and precautions in this owner s manual WARNING B Prior to any work on the machine maintenance ...

Страница 29: ...nts for cleaning 1 Carefully clean the machine after each use 2 Do not let the handles contaminate with oil or grease Clean the handle clean with a damp cloth washed in soapy water Never use aggressive detergents or solvents for cleaning This can cause irreparable damage to the product The plastic parts can be eaten away by chemicals 3 Wipe down the product with a slightly damp cloth or with brush...

Страница 30: ...blade may be resharpened by removing it and either grinding or filing the cutting edge keeping as close to the original bevel as possible It is extremely important that each cutting edge receives an equal amount of grinding to prevent an unbalanced blade Improper blade balance will result in excessive vibration causing eventual damage to the motor The blade can be tested for balance for example by...

Страница 31: ...sture around the machine promoting rust and corrosion TRANSPORT C When moving the machine the blades must be disengaged and the cutting deck raised as high as possible Disengage the blades before crossing surfaces other than grass Ensure not to bend or damage the cutter when pushing the lawnmower over obstacles TRANSPORT ON THE TRAILER Turn the motor off and disconnect the mains plug When transpor...

Страница 32: ...ceived for free For more information please contact your local authority or nearest collection point Improper disposal may be punished according to national regulations GUARANTEE OF THE PRODUCT For this product we provide a legal warranty legal responsibility from the defects for 24 months from receipt For corporate commercial municipal and other than private use we provide a legal warranty and le...

Страница 33: ... product returns to our service center undismantled and with proof of purchase Cleaning maintenance inspection and alignment tools aren t the warranty act and are paid services For repairs that are not subject to warranty you can have it repaired in our service center as paid service Our service center will be happy to draw up a costs budget We shall consider the products only that have been deliv...

Страница 34: ...34 40 ...

Страница 35: ...35 40 ...

Страница 36: ...e and type d Handelsname und Typ b Obchodní název a typ l Obchodný názov a typ j Nazwa handlowa i typ h Kereskedelmi megnevezés és típus HECHT 1641 f Model d Modell b Model l Model j Model h Modell DYM1180 f Serial number d Seriennummer b Sériové číslo l Sériové číslo j Numer seryjny h Gyári szám 202000001 202099999 202100001 202199999 202200001 202299999 202300001 202399999 f The following harmon...

Страница 37: ...použití bezpečné jsou přijata opatření k zabezpečení shody všech výrobků uváděných na trh s technickou dokumentací a požadavky technických předpisů l Potvrdzujeme že tento produkt definovaný uvedenými údajmi je v zhode so základnými požiadavkami uvedenými v NV a TP a je za podmienok obvyklého poprípade výrobcom určeného používania bezpečné sú prijaté opatrenia k zabezpečeniu zhody všetkých výrobko...

Страница 38: ...38 40 ...

Страница 39: ...tné s návodom na použitie a dokladom o kúpe od oficiálneho autorizovaného predajcu firmy HECHT MOTORS a akceptujem podmienky tejto záruky j Oświadczam że urządzenie odebrałem w pełni sprawne i kompletne wraz z Instrukcja obsługi oraz dowodem zakupu od oficjalnego autoryzowanego dystrybutora firmy HECHT MOTORS i akceptuje warunki niniejszej gwarancji h Igazolom hogy a gépet működőképes állapotban é...

Страница 40: ...wicza 54 66 450 Bogdaniec www hechtpolska pl HECHT HUNGARY Kft II Rákoczi Ferenc út 323 1214 Budapest www hecht hu Hubertus Bäumer GmbH Brock 7 48346 Ostbevern www hecht garten de Distribution and service Vertrieb und Service Distribuce a servis Distribúcia a servis Dystrybucja i serwis Szervíz és forgalmazó DG 2603021 IAN 900973 www hecht cz www hecht cz ...

Отзывы: