39 / 40
CONFIRMATION OF FAMILIARITY WITH THE OPERATION OF THE DEVICE / POTVRZENÍ
O SEZNÁMENÍ SE S OBSLUHOU ZAŘÍZENÍ / POTVRDENIE O ZOZNÁMENÍ SA S OBSLUHOU
ZARIADENIA / POTWIERDZENIE ZAPOZNANIA SIĘ Z EKSPLOATACJĄ URZĄDZENIA /
A GÉP ÁTVÉTELÉNEK ÉS BEMUTATÁSÁNAK AZ IGAZOLÁSA
f
The name of device * /
b
Název zařízení * /
l
Názov
zariadenia *
/
j
Nazwa sprzętu * /
h
Gép megnevezése *
f
Model */
b
Model * /
l
Model *
/
j
Model * /
h
Modell *
f
Date of purchase * /
b
Datum prodeje * /
l
Dátum
predaja *
/
j
Data sprzedaży * /
h
Értékesítés időpontja *
f
Serial number of the machine * /
b
Výrobní číslo
stroje * /
l
Výrobné číslo stroja *
/
j
Nr. fabryczny
urządzenia * /
h
Gép gyártás száma *
f
Buyer (name, company name), address * /
b
Kupující
(jméno, název firmy), adresa * /
l
Kupujúci (meno, názov
firmy), adresa *
/
j
Nabywca (nazwisko, nazwa firmy),
adres * /
h
Vevő (név vagy cégnév), cím *
f
I confirm that I received the device fully functional and complete with instructions and proof of purchase from an
official authorized dealer HECHT MOTORS and accept the terms of this warranty.
b
Potvrzuji, že jsem zařízení obdržel plně funkční a kompletní, s návodem k použití a dokladem o koupi od
oficiálního autorizovaného prodejce firmy HECHT MOTORS a akceptuji podmínky této záruky.
l
Potvrdzujem, že som zariadenie dostal plne funkčné a kompletné, s návodom na použitie a dokladom o kúpe od
oficiálneho autorizovaného predajcu firmy HECHT MOTORS a akceptujem podmienky tejto záruky.
j
Oświadczam, że urządzenie odebrałem w pełni sprawne i kompletne wraz z Instrukcja obsługi oraz dowodem zakupu
od oficjalnego autoryzowanego dystrybutora firmy HECHT MOTORS i akceptuje warunki niniejszej gwarancji.
h
Igazolom, hogy a gépet működőképes állapotban és hiánytalanul, a használati útmutatóval együtt átvettem
a HECHT MOTORS cég hivatalos forgalmazójától. A gép garanciális feltételeit elfogadom
f
* fills seller /
b
* vyplní prodejce /
l
* vyplní predajca
/
j
* wypełnia sprzedawca /
h
* az értékesítő tölti ki
f
Buyer´s signature /
b
Podpis kupujícího /
l
Podpis
kupujúceho
/
j
Podpis nabywcy /
h
Vevő aláírása
f
Stamp and signature * /
b
Razítko a podpis prodejce * /
l
Pečiatka a podpis predajcu *
/
j
Pieczątka i podpis sprzedawcy *
/
h
Értékesítő bélyegzője és aláírása *
CENTRAL SERVICE / CENTRÁLNÍ SERVIS / CENTRÁLNY SERVIS / SERWIS CENTRALNY / KÖZPONTI SZERVIZ
HECHT MOTORS s.r.o., U Mototechny 131, 251 62 Tehovec, Tel: +420 323 601 347, Fax: +420 323 661 348,
www.hecht.cz,
HECHT SK, spol. s r.o., Letisková 20, 971 01 Prievidza, Tel: +421 46 542 03 20, Fax: +421 46 542 72 07,
www.hecht.sk,
HECHT Polska sp. z o.o., ul. Mickiewicza 54, 66-450 Bogdaniec, Tel: 48 957 117 140, Fax: 48 957 117 141,
www.hechtpolska.pl,
HECHT HUNGARY Kft., II. Rákoczi Ferenc út 323, 1214 Budapest,
www.hecht.hu,
Содержание 1641
Страница 6: ...6 40 9 7 4 6 8 10 11 5 b b b b a a a a ...
Страница 7: ...7 40 13 12 14 15 b b a a 18 17 a a 16 ...
Страница 34: ...34 40 ...
Страница 35: ...35 40 ...
Страница 38: ...38 40 ...