3
Force-Air Propane Construction Heater
Operating Instructions and Owner’s Manual
PRECAUCIONES DE UTILIZACIÓN
Esteartefactoesuncalentadordepropanodecaldeodirectoa
aireforzado.Estádiseñadoprincipalmenteparacalefaccionar
temporalmenteedificiosenconstrucción,remodelaciónoreparación.
Elpropanoesmáspesadoqueelaire.Cuandoelpropanoescapa
deunaconexiónoacople,desciendehaciaelpisoyseacumula
allíconelairecircundante,yformaunamezclapotencialmente
explosiva.Obviamente,lasfugasdepropanodebenevitarse,así
quedebeestablecerlaconexióndelsuministrodepropanocon
extremocuidado.Leaeldocumentoadjunto“Propanoydisipación
delolor”paraobtenermásinformaciónsobreladetecciónde
fugasdepropano.Realiceunacomprobacióndefugasutilizando
unasolucióndeaguajabonosasiemprequeestablezcaunanueva
conexiónorealiceunareconexión,ysigatodaslasinstrucciones
deconexiónincluidasenestedocumento.Además,solicite
asesoramientodelproveedordepropanoacercadelaaplicación
einstalacióndelsuministrodepropano,ypídalequerealiceuna
revisiónsituvieraalgunaduda.
Estecalentadorfuediseñadoycertificadoparaserutilizado
comouncalentadorparasitiosdeconstruccióndeacuerdocon
elestándarANSIZ83.7/CGA2.14.Consulteconlaautoridad
deseguridadantiincendiossitienealgunapreguntasobresus
aplicaciones.Hayotrosestándaresquerigenelusodegases
combustiblesyproductosqueproducencalorenaplicaciones
específicas.Suautoridadlocalpodráasesorarloalrespecto.
Decaldeodirectoquieredecirquetodoslosproductosdela
combustióningresanalespacioquesecalienta.Aunqueeste
calentadorfuncionacasiaun100%deeficienciadecombustión,
producepequeñascantidadesdemonóxidodecarbono.El
monóxidodecarbono(CO)estóxico.Podemostolerarpequeñas
cantidades,peronograndescantidades.ElCOpuedeacumularse
enellugarquesecalientaysinoseestablecenlascondicionesde
ventilaciónadecuadaspuederesultarmortal.
Lossíntomasdeventilacióninadecuadason:
•dolordecabeza
•mareos
•ardorenlosojosyenlanariz
•náuseas
•bocaresecaodolordegarganta
Portanto,asegúresedeseguirlasrecomendacionessobrelas
condicionesdeventilaciónqueseincluyenenestasinstrucciones
deuso.
Aireforzadosignificaqueunsopladoroventiladorimpulsaelaire
atravésdelcalentador.Lacombustióndependedeesteflujode
airepararealizarsecorrectamente,portanto,elcalentadorno
debemodificarse,alterarseniutilizarsesiselehansustraídoo
lefaltanpiezas.Asimismo,nosedebenalterarnimodificarlos
sistemasdeseguridadparautilizarelcalentador.
Cuandodebautilizarseelcalentadorenpresenciadeotras
personas,elusuarioseráresponsabledeponeralospresentesal
corrientedelasprecaucioneseinstruccionesdeseguridad,yde
losposiblespeligros.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
1. Revisecuidadosamentesielcalentadorpresentadaños.NO
useuncalentadordañado.
2. NOmodifiqueelcalentadornilousesisuconfiguración
originalhasidomodificada.
3. Utiliceúnicamentegaspropano.
4. UtiliceúnicamentesuministrodepropanoconRECUPERACIÓN
DEVAPOR.Sitienealgunapreguntasobrelarecuperaciónde
vapor,consultealproveedordepropano.
5. Monteloscilindrosdepropanoverticalmente(válvulahacia
arriba).Asegúrelosparaquenocaiganniseanarrojadosal
pisoyprotéjalosdedaños.
6. Ubiquelosenvasesdepropanoporlomenosa2,13m(7pies)
(EE.UU.)oa3m(10pies)(Canadá)delcalentadory
no
apunte
elescapehaciaellos.
7.
IMPORTANTE:
Useúnicamentelamanguerayelreguladorque
vienenconelcalentador.Hagacoincidirlafranjadecolordela
etiquetacolgantequeseencuentraenelacopledelamanguera
conelcolordelaetiquetasituadacercadelacopledeentrada
delpropanoenelcalentador.Inspeccionesiempreelconjunto
delamangueraantesdeutilizarelcalentador.Sielconjuntode
lamangueraestuvieraexcesivamenteestropeadoodesgastado,
osipresentaracortaduras,reempláceloporunodelosquese
especificaenlalistadepiezasantesdeutilizarelcalentador.
8. Soloparausoeninteriores.Eláreadebeestarbienventilada.
Figura 1
(consultetambiénlasección“Precaucionesde
utilización”).
9. Sidetectaraoloragasenalgúnmomento,INTERRUMPA
INMEDIATAMENTElautilizacióndelequipohastaquehaya
sidodetectadaycorregidalafuentedegas.Leaeldocumento
adjunto“Propanoydisipacióndelolor”paraobtenermás
informaciónsobreladeteccióndefugasdepropano.
10. Instaleelcalentadordeformatalquenoestédirectamente
expuestoasalpicadurasdeagua,lluvianigoteodeagua.
11. Mantengalasdistanciasmínimasdematerialescombustibles
normales(comoelpapel).
Figura 2
12. Dadaslaselevadastemperaturasdelasuperficieydelescape,
tantolosadultoscomolosniñosdebenmantenerladistancia
adecuadaparaevitarquemadurasolaignicióndesuropa.
13. Úseloúnicamentesobreunasuperficieniveladayestable.
14. Noloutiliceenredesdeconductos.Norestrinjalasentradas
nilassalidas.
15. Utiliceúnicamentelaalimentacióndecorrienteespecificada.La
conexióneléctricayatierradebecumplirconlosrequisitosdel
CódigoEléctricoNacional-ANSI/NFPA70(EE.UU.)ydelCódigo
EléctricoCanadienseCSAC22.1,Primeraparte(Canadá).
16. Utiliceúnicamenteuncabledeextensiónounreceptáculode
3patascorrectamenteconectadoatierra.
17. Nomueva,manipuleniajusteelcalentadormientrasesté
calienteoencendido.
18. Utiliceúnicamentedeacuerdoconloscódigoslocaleso,enla
ausenciaestos,deacuerdoconlosEstándaresANSI/NFPA58
yCSAB149.1paraalmacenamientoymanipulacióndegases
licuadosdelpetróleodelCódigodeinstalacióndepropanoy
gasnatural.
Apertura
Apertura
Calentador
cercadelpiso
cercadelcielorraso
Aireforzado
(
400 FAVT
)
0,33m
2
(3.5pies
2
) 0,33m
2
(3.5pies
2
)
Figura 1
VENTILACIÓN:aperturasmínimasnecesarias
Distancia
Aireforzado400FAVT
Desdeelpiso..................................................0m(0pies)
Deltomacorriente...........................................2,43m(8pies)
Desdeloslaterales..........................................0,60m(2pies)
Desdelapartesuperior...................................0,91m(3pies)
Colóqueloa3m(10pies)delonasocubiertasdeprotección
plásticasocubiertassimilaresyasegúrelasparaevitarqueondeen
osemuevanporlaaccióndelviento.
Figura 2
DISTANCIASMÍNIMASdematerialescombustiblesnormales