HeatStar HS100CVNG Скачать руководство пользователя страница 22

6

Convection Construction Heater

Operating Instructions and Owner’s Manual

REPARACIÓN

Se puede producir una situación de riesgo si se utiliza un 
calefactor cuya configuración original haya sido modificada o 
si no está funcionando correctamente. Cuando el calefactor 
funciona correctamente:

*  La llama arde al interior del calefactor.

*  La llama es mayormente amarilla con algo de azul en la base, 

en la parte que está junto al quemador.

*  No se percibe un olor desagradable fuerte, no arden los ojos 

y no hay ningún otro tipo de incomodidad física.

*  No hay humo ni hollín dentro ni fuera del calefactor.

*  El calefactor no se apaga inesperadamente o 

inexplicablemente

Las listas de partes y el diagrama extendido muestran la 
configuración original del calefactor. No utilice un calefactor 
que sea diferente del que se muestra. Con respecto a esto, 
use únicamente el regulador que viene con el calefactor. 

IMPORTANTE

  No utilice partes alternativas. Para este 

calefactor, el regulador debe estar instalado como se muestra 
en las “Especificaciones”. Si hay alguna duda acerca de la 
instalación del regulador, haga que lo revisen.  

Si un calefactor no funciona correctamente debe ser reparado, 
pero solo por un técnico de mantenimiento capacitado y 
experimentado.  

Para los productos en garantía la reparación se realizará sin 
costos de piezas ni mano de obra. Cuando llame al fabricante 
o al centro de reparaciones, por favor incluya una breve 
declaración indicando la fecha y lugar de compra, la naturaleza 
del problema y el comprobante de compra. 

Se pueden reparar los productos que se encuentren fuera del 
período de garantía pagando por las piezas y la mano de obra.

 

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

1.  Debe inspeccionar el calefactor antes de cada uso y 

hacerlo revisar por una persona calificada una vez por año.

2.   Cierre la salida de gas en la válvula de suministro cuando 

no esté utilizando el calefactor.

3.   Para limpiar su calefactor, use aire comprimido liviano para 

remover la tierra y los residuos. Si ha utilizado o guardado 
su calefactor en un ambiente con mucho polvo o muy 
sucio y requiere una limpieza más profunda, use un trapo 
húmedo para repasar el calefactor. Tenga cuidado para no 
dañar o alterar la posición de ninguno de los componentes. 

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

PREPARATIVOS PARA LA OPERACIÓN

1.   Extienda completamente la cubierta y trábela en su lugar 

como se muestra en estas instrucciones antes de encender 
o usar el calefactor.

2.  Revise el calefactor para determinar si sufrió daños durante 

el envío. Si encontrara alguno, notifíquelo inmediatamente 
a la fábrica.

3.   Siga todas las precauciones de seguridad y de operación.

4.   Conecte el regulador a la entrada de combustible del 

calefactor con la flecha de flujo de gas apuntando hacia al 
calefactor. Debe usar un sellador de tuberías resistente al 
gas natural. Coloque el sellador sobre la rosca macho de 
la tubería para asegurar que el sellador no pueda entrar 
en el sistema de combustible. Luego enrosque el conector 
macho dentro de la entrada de combustible y ajústelo con 
una llave.

5.   Conecte el acople de entrada del regulador a una fuente 

de gas natural usando un conector de gas flexible 
aprobado, respetando todas las normas locales, estatales, etc.

6.   Apriete fuertemente todas las conexiones de gas.

7.   Abra la válvula de alimentación de gas natural y 

compruebe todas las conexiones de gas con una solución 
de agua jabonosa. NO UTILICE LLAMAS. Esto incluye la 
conexión entre el regulador y el calefactor.

ENCENDIDO (100CVNG)

1.   Gire la perilla de control hacia la izquierda, hasta la 

posición "OFF" antes de abrir el suministro de gas.

2.   Abra completamente la válvula de suministro de gas 

natural y espere 15 segundos antes de seguir con el paso 3.

3.   Presione la perilla de control y gírela hacia la izquierda 

hasta la posición "LOW/IGN" para encender el quemador.

4.   Si el quemador no se enciende, gire la perilla hasta la 

posición "OFF" y repita el paso 3 hasta que se encienda. 

5.  Una vez que el quemador se haya encendido, mantenga 

presionada la perilla durante 10-15 segundos para calentar 
el sensor de llama. Si el quemador se apaga, espere 5 
minutos y repita los pasos 4 y 5. 

6.   Con el quemador funcionando, puede girar la perilla de 

control hacia la izquierda hasta el nivel de calor deseado 
entre LOW y HIGH.

Apagado del artefacto

1. Cierre bien la válvula de suministro de gas natural.

2. Sigua usando el calefactor hasta que todo el combustible del 

sistema se haya quemado.

3. Gire la válvula del quemador principal hasta la posición OFF.

ENCENDIDO DESPUÉS DE UN APAGADO DE 

SEGURIDAD

1. Cierre bien la válvula de suministro de gas natural.

2. Espere 5 minutos.
3. Vuelva a encenderlo siguiendo el procedimiento de
     "Encendido". 

Calefactor a convección para construcción

Instrucciones de operación y manual del usuario

Содержание HS100CVNG

Страница 1: ...this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light appliance Extinguish any open flame Shut off gas to appliance Service must be performed by a qualified service agency This...

Страница 2: ...RNING COMBUSTION BY PRODUCTS PRODUCED WHEN US ING THIS PRODUCT CONTAIN CARBON MONOXIDE A CHEMICAL KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM THIS PRO...

Страница 3: ...ted in the presence of other people the user is responsible for properly acquainting those present with the safety precautions and instructions and of the hazards involved SAFETY PRECAUTIONS 1 Check t...

Страница 4: ...ng and area before you return Properly trained service people must repair any leaks check for further leakages and then relight the appliance for you ODOR FADING NO ODOR DETECTED Some people cannot sm...

Страница 5: ...S THE SCREW HOLES WILL LINE UP STEP 4 LOCK THE CLIP INTO PLACE WITH 3 SCREWS AS SHOWN THE HEATER MUST NOT BE OPERATED UNLESS THE OUTER SHELL IS PROPERLY EXTENDED AND FULLY LOCKED INTO PLACE CAUTION NE...

Страница 6: ...d lock into place as shown in the enclosed instructions sheet before lighting or operating the heater 2 Check the heater for possible shipping damage If any is found immediately notify the factory 3 F...

Страница 7: ...6 28585 Burner Cone 1 7 28584 Burner Orifice Holder 1 8 28577 Burner Orifice 1 9 28578 Variable rate valve 1 10 28595 Burner Supply Tube 1 11 28594 Fuel Inlet Supply tube 1 12 28591 Variable Rate Val...

Страница 8: ...tent of the responsibility of the Company There are no other warranties express or implied Specifically there is no warranty of fitness for a particular purpose and there is no warranty of merchantabi...

Страница 9: ...D UNE ODEUR DE GAZ Ne tentez pas d allumer l appareil de chauffage teignez toute flamme nue Fermez l alimentation en gaz l appareil L entretien doit tre effectu par un fournisseur de services d entre...

Страница 10: ...E DES SOLVANTS DU DILUANT PEINTURE DES PARTICULES DE POUSSI RE OU DES PRODUITS CHIMIQUES INCONNUS L TAT DE LA CALIFORNIE IMPOSE L AVERTISSEMENT SUIVANT AVERTISSEMENT L UTILISATION DE CET APPAREIL CR E...

Страница 11: ...tes Lorsque l appareil de chauffage est utilis dans la pr sence d autres personnes l utilisateur est responsable de les familiariser avec les pr cautions de s curit les directives et les risques en je...

Страница 12: ...technicien de gaz et les pompiers v rifier pour les fuites de gaz Demandez leur de ventiler le b timent et la zone avant que vous ne retourniez l int rieur Des techniciens bien form s doivent r parer...

Страница 13: ...VIS TEL QU ILLUSTR L APPAREIL NE DOIT PAS FONCTIONNER MOINS QUE LES COQUES EXT RIEURES SOIENT COMPL TEMENT OUVERTES ET VERROUILL ES EN POSITION TAPE 1 APPAREIL TEL QUE RE U LA SORTIE DE L EMBALLAGE AV...

Страница 14: ...z vous de ne pas endommager ni d placer les composantes internes pendant le nettoyage DIRECTIVES D UTILISATION PR PARATION POUR L UTILISATION 1 tendez compl tement la coque et verrouillez la en place...

Страница 15: ...e de la veilleuse 1 8 28577 Orifice de la veilleuse 1 9 28578 Vanne d bit variable 1 10 28595 Tuyau d approvisionnement de la veilleuse 1 11 28594 Tuyau d entr e de gaz 1 12 28591 Cadran de vanne d bi...

Страница 16: ...ne garantie concernant la qualit marchande En aucun cas l entreprise ne sera tenue responsable des retards caus s par des d fectuosit s ni des dommages indirects ni des d penses encourues sans son con...

Страница 17: ...artefacto QU HACER SI DETECTA OLOR A GAS No intente encender el artefacto Apague todas las llamas expuestas Corte el suministro de gas al artefacto El mantenimiento debe ser realizado por una agencia...

Страница 18: ...TIVOS ESTE PRODUCTO CONTIENE SUSTANCIAS QU MICAS QUE DE ACUERDO CON EL ESTADO DE CALIFORNIA PRODUCEN C NCER Y DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DA OS REPRODUCTIVOS ADVERTENCIA SU SEGURIDAD ES IMPORTANTE...

Страница 19: ...calefactor en presencia de otras personas el usuario ser responsable de poner a los presentes al corriente de las precauciones e instrucciones de seguridad y de los posibles peligros PRECAUCIONES DE...

Страница 20: ...cto por usted PACI N DEL OLOR NO SE DETECTA NING N OLOR Algunas personas tienen problemas de olfato Algunos no pueden detectar el olor del qu mico artificial a adido al propano LP o al gas natural Deb...

Страница 21: ...NILLOS TAL COMO SE MUESTRA NO SE DEBE USAR EL CALEFACTOR A MENOS QUE LA CUBIERTA EXTERNA SE ENCUENTRE BIEN EXTENDIDA Y COMPLETAMENTE TRABADA EN SU LUGAR CUIDADO NUNCA ENCIENDA O USE ESTE CALEFACTOR A...

Страница 22: ...LA OPERACI N 1 Extienda completamente la cubierta y tr bela en su lugar como se muestra en estas instrucciones antes de encender o usar el calefactor 2 Revise el calefactor para determinar si sufri da...

Страница 23: ...del quemador 1 9 28578 V lvula de ndice variable 1 10 28595 Tubo de suministro del quemador 1 11 28594 Tubo de entrada de combustible 1 12 28591 Perilla de la v lvula de ndice variable 1 13 28587 Abra...

Страница 24: ...seg n decida reparar o reemplazar los productos que el comprador devuelva a la f brica con transportaci n prepagada dentro del mencionado per odo de un a o y que la Compa a determine que presentan imp...

Отзывы: