background image

9

595-5291-07

À suivre

Éclairage à détecteur 
de mouvements, à 
énergie solaire

Modèle SL-7001

D’éclairage

Boîtier 
de la pile

Détecteur

3. Vis de montage (2 formats)

1. Luminaire à énergie solaire

2. Panneau solaire

Vis à tête conique (3)

Vis à tête ronde (2)

DÉBALLAGE

Retirez tout le contenu de l’emballage et assurez-vous 
d’avoir en main tous les éléments avant de débuter l’as-
semblage. L’emballage contient les éléments suivants :

INSTALLATION

Pour un rendement supérieur, installer l’appareil à environ 
2,4 m (8 pieds) du sol.

1. 

Installer le socle du panneau solaire sur une sur-
face solide au moyen des 

trois vis à tête

 conique.

 

Orienter le panneau de façon qu’il pointe directement 
vers le soleil de midi. Éviter les obstacles, notamment 
les arbres ou les immeubles, qui pourraient obstruer 
la lumière du soleil. Prévoir suffisamment de fil pour 
rejoindre le boîtier. 

S’assurer que le joint à rotule 

est en bas.

 

Note :

 Vous devrez probablement réorienter le panneau 

solaire au fur et à mesure du passage des saisons 
pour  le  garder  directement  pointé  vers  le  soleil  de 
midi.

Trois orifices de fixation pour le socle du panneau solaire

2. 

Installer le boîtier de la pile sur une surface so-
lide au moyen des 

deux vis à tête ronde

, en vous 

servant des orifices en trou de serrure à l’arrière 
du boîtier.

3. 

Régler le capteur.

 Pour fonctionner correctement, le 

capteur doit être placé de façon que les commandes 
soient face au sol, comme illustré ci-dessous.

17,15 cm

Orifices de fixation (3)

Orifices de 
fixation (2)

© 2006 DESA Specialty Products™ 

595-5291-07 F

CARACTÉRISTIQUES

•  Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté.
•  Éteint automatiquement l’éclairage. 
•  Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la 

période de lumière du jour.

• 

Circuit de protection de la pile.

 L’appareil se désactive 

lorsque la pile est faible, puis se réactive automatique-
ment lorsque la puissance de la pile est suffisante.

EXIGENCES

•  Ne pas activer l’éclairage avant que la pile ne soit complè-

tement chargée. Pour charger la pile, placer l’interrupteur 
en position OFF et s’assurer que le panneau solaire est 
dirigé vers le soleil de midi pendant au moins trois jours 
ensoleillés. Si la pile n’est pas complètement chargée, 
le luminaire ne fonctionnera pas.

•  Une fois la pile COMPLÈTEMENT chargée, l’appareil peut 

fonctionner pendant un maximum de 15 jours sans période 
ensoleillée. La durée de fonctionnement réelle varie selon 
la fréquence à laquelle l’éclairage est déclenché.

Содержание SL-7001

Страница 1: ...items INSTALLATION For best performance mount the fixture about 8 feet 2 4 m above the ground 1 Mount solar panel base on a solid surface using threetaperedscrews Adjustthepaneltopointdirectly at the noon sun Avoid obstructions such as trees or buildings that may block sun light Allow for enough wire to reach the case Keep ball joint at bottom Note You will want to re aim the solar panel as the sea...

Страница 2: ... Night Test 5 Seconds x x Auto 30 Seconds x THINGS TO REMEMBER Periodically clean the solar panel with a soft cloth and warm water Do not hose spray Keep the collector clear of snow and leaves Make sure trees and other objects do not block sunlight from the panel If not to be used for several weeks turn the unit OFF Store it with the panel connected and where the panel can gather sunlight Solar co...

Страница 3: ...ously sold IMPORTANT Replacelamponlywithsametypelamp 20 watts or less DO NOT reverse the battery wires Damage to the unit will result Like any lead acid battery this battery must be disposed of properly IMPORTANT Keep sensor switch in the OFF position for three days to allow the battery to fully charge before testing 1 Remove rear battery cover Press in the two catch releases on the cover and remo...

Страница 4: ...fore returning product to store If you experience a problem follow this guide You may also want to visit our Web site at www desatech com If the problem persists call for assistance at 1 800 858 8501 7 30 AM to 4 30 PM CST M F You may also write to DESA Specialty Products ATTN Technical Service Specialty Products P O Box 90004 Bowling Green KY 42102 9004 If contacting Technical Service please have...

Страница 5: ...a la base del panel solar 2 Monte la caja de la batería sobre una superficie sólida usando dos tornillos de cabeza redonda y los orificios en la parte de atrás de la caja 3 Acomode el Detector Para una operación correcta la cabeza del detector debe girarse de modo que los controles del detector queden ubicados hacia abajo como se muestra a continuación 17 15 cm Orificios de montaje 3 Orificios de mont...

Страница 6: ...nde Unión Esférica Tornillo Sujetador Regulación del Área de Cobertura El detector detecta movimiento por el movimiento del calor calor corporal a través del área de cobertura Sin embargo a continuación están ejemplos de objetos que pueden producir calor y hacer que el detector active una falsa alarma Charcos de agua Acondicionadores de aire Ventosas de la secadora Animales en vallas Ventosas de c...

Страница 7: ...el pueda guardar la luz solar Lacolecciónsolaressoloefectivabajolaluzdirectadel sol Por cada hora que la luz está prendida requiere un mínimo de 16 horas de carga de luz solar Los paneles solares recolectan menos del 10 de la energÌa solar Las bombillas convierten esta energÌa en luz con una eficiencia del 5 Si la usa durante varios días nublados la batería se puede descargar Debido al circuito de ...

Страница 8: ... preguntas en español por teléfono Usted puede también escribir a DESA Specialty Products P O Box 90004 Bowling Green KY 42102 9004 Si se llama al Servicio Técnico por favor tener lista la siguiente información Número de Modelo Fecha de compra y Lugar de compra No hay piezas de servicio disponibles para este producto GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS Esta es una Garantía Limitada que le da a Ud derechos ...

Страница 9: ...panneau solaire 2 Installer le boîtier de la pile sur une surface so lide au moyen des deux vis à tête ronde en vous servant des orifices en trou de serrure à l arrière du boîtier 3 Régler le capteur Pour fonctionner correctement le capteur doit être placé de façon que les commandes soient face au sol comme illustré ci dessous 17 15 cm Orifices de fixation 3 Orifices de fixation 2 2006 DESA Specialty P...

Страница 10: ...mouvements en décelant le passage d une source de chaleur chaleur corporelle dans la zone de couverture Voici toutefois des exem ples d objets qui dégagent aussi de la chaleur et qui par conséquent peuvent entraîner le déclenchement intempestif du capteur Piscine Appareil de climatisation Évent de sécheuse Animaux en cage Évent de ventilation Circulation automobile Si vous croyez qu une source de ...

Страница 11: ... la pile FICHE TECHNIQUE Portée Jusqu à 18 3 m 60 pi Varie selon la température ambiante Angle de détection Jusqu à 110 Ampoule 15 W 6 V à halogène Type de pile Scellée au plomb acide 6V 6 0 AH Durée de fonctionnement 30 secondes redéclenchable Durée de fonctionnement à pleine charge Jusqu à 1 heure REMPLACEMENT DE LA PILE Celuminaireàénergiesolairecomporteunepilerechargea ble qui peut être rempla...

Страница 12: ...tés suivez ce guide Vous pouvez également écrire à l adresse suivante DESA Specialty Products P O Box 90004 Bowling Green KY 42102 9004 Lors d un appel au service technique veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main numéro du mo dèle date d achat et endroit de l achat Aucune pièce de rechange n est disponible pour ce produit GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L éc...

Отзывы: