background image

11

595-5291-07

FONCTIONNEMENT

Placer le commutateur du capteur en position AUTO pour 
un  fonctionnement  normal.  Si  vous  n’avez  pas  besoin 
d’éclairage, placer le commutateur en position OFF.

Mode: Temps en circuit En fonction: Jour

Nuit

Essal

5 Secondes

x

x

Auto

30 Secondes

x

RAPPEL

•  Nettoyer périodiquement le panneau solaire au moyen 

d’un  chiffon  doux  et  d’eau  chaude.  Ne  pas  l’arroser 
directement  au  moyen  du  boyau.  S’assurer  que  le 
panneau  n’est  pas  couvert  de  feuilles  ou  de  neige. 
S’assurer que la lumière du soleil n’est pas obstruée 
par des arbres ou d’autres objets.

•  Si  vous  prévoyez  ne  pas  vous  servir  de  l’appareil 

pendant plusieurs semaine, placer le commutateur en 
position OFF. Entreposer l’appareil raccordé au pan-
neau solaire, ce dernier étant placé de façon à pouvoir 
capter la lumière du soleil.

•  Le capteur solaire fonctionne seulement lorsqu’il est 

directement  exposé  au  soleil.  Pour  chaque  heure 
d’éclairage, l’appareil doit être directement exposé au 
soleil pendant 16 heures pour assurer la recharge de 
la pile. Les panneaux solaires collectent moins de 10 
% de l’énergie solaire. Quant aux ampoules, leur taux 
d’efficacité en matière de conversion de cette énergie 
en lumière est de 5 %.

•  La pile risque de se décharger si l’appareil est utilisé 

pendant plusieurs journées nuageuses consécutives. 
Parce que l’appareil est doté d’un circuit de protection 
de la pile, il risque de ne pas fonctionner tant que la 
pile ne sera pas complètement chargée.

•  Le luminaire est fourni avec une ampoule halogène de 15 

W avec culot à deux broches. Pour la remplacer, utilisez 
le modèle Heath

MD

/Zenith SL-7000-A1-A ou l’équivalent. 

Note :

 L’utilisation d’une ampoule de puissance supérieure 

risque de réduire la durée de vie de la pile.

FICHE TECHNIQUE

Portée .....................Jusqu’à 18,3 m (60 pi) [Varie selon 

la température ambiante]

Angle de détection ..Jusqu’à 110°
Ampoule .................15 W, 6 V à halogène
Type de pile ............Scellée au plomb-acide, 6V, 6,0 AH
Durée de
fonctionnement .......30 secondes, redéclenchable
Durée de
fonctionnement,
à pleine charge .......Jusqu’à 1 heure

REMPLACEMENT DE LA PILE

Ce luminaire à énergie solaire comporte une pile rechargea-
ble qui peut être remplacée, au besoin. Suivre les étapes 
ci-après pour remplacer la pile.

Verrou du couvercle du boîtier

Couvercle 
du boîtier

Fil positif

Pile
rechargeable

Fil négatif

Rainures des onglets

IMPORTANT :

 S’assurer que le commutateur est en 

position OFF pendant trois jours consécutifs pour 
recharger complètement la pile avant de procéder 
aux essais.

1.  Retirer le couvercle arrière du boîtier de la pile. Ap-

puyer sur les deux verrous du couvercle, puis enlever 
celui-ci.

2.  Retirer la pile rechargeable. Faire glisser la pile hors du 

boîtier, puis débrancher les connecteurs des bornes.

3.  Remplacer la pile. Raccorder le connecteur ROUGE à 

la borne positive (+) et le connecteur NOIR à la borne 
négative (-).

IMPORTANT :

 La pile au plomb-acide scellée doit 

être recyclée ou correctement mise aux rebuts.

4.  Remettre le couvercle en place en insérant les deux 

onglets dans les rainures à l’arrière du boîtier. Appuyer 
sur le couvercle pour le repousser dans le boîtier jusqu’à 
ce que les deux verrous s’encliquètent en place.

DESA Specialty Products™ se réserve le doit d’aban-
donner tout produit et d’en changer les spécifications, en 
tout temps et sans contracter quelque obligation que ce 
soit quant à l’incorporation de nouvelles caractéristiques 
aux produits déjà vendus.

Remplacer seulement l’ampoule au moyen d’une 
ampoule de même type, de 20 W ou moins. NE PAS 
inverser les fils de la pile, cela pourrait endommager 
l’appareil. Comme c’est le cas avec toutes les piles 
au plomb-acide, cette pile doit être correctement 
mise aux rebuts ou recyclées.

Содержание SL-7001

Страница 1: ...items INSTALLATION For best performance mount the fixture about 8 feet 2 4 m above the ground 1 Mount solar panel base on a solid surface using threetaperedscrews Adjustthepaneltopointdirectly at the noon sun Avoid obstructions such as trees or buildings that may block sun light Allow for enough wire to reach the case Keep ball joint at bottom Note You will want to re aim the solar panel as the sea...

Страница 2: ... Night Test 5 Seconds x x Auto 30 Seconds x THINGS TO REMEMBER Periodically clean the solar panel with a soft cloth and warm water Do not hose spray Keep the collector clear of snow and leaves Make sure trees and other objects do not block sunlight from the panel If not to be used for several weeks turn the unit OFF Store it with the panel connected and where the panel can gather sunlight Solar co...

Страница 3: ...ously sold IMPORTANT Replacelamponlywithsametypelamp 20 watts or less DO NOT reverse the battery wires Damage to the unit will result Like any lead acid battery this battery must be disposed of properly IMPORTANT Keep sensor switch in the OFF position for three days to allow the battery to fully charge before testing 1 Remove rear battery cover Press in the two catch releases on the cover and remo...

Страница 4: ...fore returning product to store If you experience a problem follow this guide You may also want to visit our Web site at www desatech com If the problem persists call for assistance at 1 800 858 8501 7 30 AM to 4 30 PM CST M F You may also write to DESA Specialty Products ATTN Technical Service Specialty Products P O Box 90004 Bowling Green KY 42102 9004 If contacting Technical Service please have...

Страница 5: ...a la base del panel solar 2 Monte la caja de la batería sobre una superficie sólida usando dos tornillos de cabeza redonda y los orificios en la parte de atrás de la caja 3 Acomode el Detector Para una operación correcta la cabeza del detector debe girarse de modo que los controles del detector queden ubicados hacia abajo como se muestra a continuación 17 15 cm Orificios de montaje 3 Orificios de mont...

Страница 6: ...nde Unión Esférica Tornillo Sujetador Regulación del Área de Cobertura El detector detecta movimiento por el movimiento del calor calor corporal a través del área de cobertura Sin embargo a continuación están ejemplos de objetos que pueden producir calor y hacer que el detector active una falsa alarma Charcos de agua Acondicionadores de aire Ventosas de la secadora Animales en vallas Ventosas de c...

Страница 7: ...el pueda guardar la luz solar Lacolecciónsolaressoloefectivabajolaluzdirectadel sol Por cada hora que la luz está prendida requiere un mínimo de 16 horas de carga de luz solar Los paneles solares recolectan menos del 10 de la energÌa solar Las bombillas convierten esta energÌa en luz con una eficiencia del 5 Si la usa durante varios días nublados la batería se puede descargar Debido al circuito de ...

Страница 8: ... preguntas en español por teléfono Usted puede también escribir a DESA Specialty Products P O Box 90004 Bowling Green KY 42102 9004 Si se llama al Servicio Técnico por favor tener lista la siguiente información Número de Modelo Fecha de compra y Lugar de compra No hay piezas de servicio disponibles para este producto GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS Esta es una Garantía Limitada que le da a Ud derechos ...

Страница 9: ...panneau solaire 2 Installer le boîtier de la pile sur une surface so lide au moyen des deux vis à tête ronde en vous servant des orifices en trou de serrure à l arrière du boîtier 3 Régler le capteur Pour fonctionner correctement le capteur doit être placé de façon que les commandes soient face au sol comme illustré ci dessous 17 15 cm Orifices de fixation 3 Orifices de fixation 2 2006 DESA Specialty P...

Страница 10: ...mouvements en décelant le passage d une source de chaleur chaleur corporelle dans la zone de couverture Voici toutefois des exem ples d objets qui dégagent aussi de la chaleur et qui par conséquent peuvent entraîner le déclenchement intempestif du capteur Piscine Appareil de climatisation Évent de sécheuse Animaux en cage Évent de ventilation Circulation automobile Si vous croyez qu une source de ...

Страница 11: ... la pile FICHE TECHNIQUE Portée Jusqu à 18 3 m 60 pi Varie selon la température ambiante Angle de détection Jusqu à 110 Ampoule 15 W 6 V à halogène Type de pile Scellée au plomb acide 6V 6 0 AH Durée de fonctionnement 30 secondes redéclenchable Durée de fonctionnement à pleine charge Jusqu à 1 heure REMPLACEMENT DE LA PILE Celuminaireàénergiesolairecomporteunepilerechargea ble qui peut être rempla...

Страница 12: ...tés suivez ce guide Vous pouvez également écrire à l adresse suivante DESA Specialty Products P O Box 90004 Bowling Green KY 42102 9004 Lors d un appel au service technique veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main numéro du mo dèle date d achat et endroit de l achat Aucune pièce de rechange n est disponible pour ce produit GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L éc...

Отзывы: