background image

ESP

año

L

5

598-1145-01

© 2007 HeathCo LLC 

598-1145-01 S

Control remoto con 

múltiples canales

CaRaCtERíStICaS

•  Alcance operacional hasta 100 pies.
•  Controla  todos  los  productos  Heath

®

/Zenith  RF 

Tech Communications™.

•  Probado y aprobado por la FCC/IC.
•  Control instantáneo en receptores compatibles 

cuando se use la característica Panic.

ALL ON

ALL OFF

OFF

DIM

PANIC

A

B

ON

INStaLaCIóN dE LaS PILaS

El control remoto de múltiples 
canales está diseñado para 
funcionar con 3 voltios:
1.  Quite  la  tapa  de  la  pila 

de la parte de atrás del 
bastidor  empujando  la 
presilla y levantándola.

2.  Instale las pilas 2-AAA (no 

incluidas)  de  acuerdo  a 
sus marcas de polaridad. 
Use pilas alcalinas para 
un mejor rendimiento.

Tapa de la pila

Dos pilas AAA 

(no incluidas)

Instalación de las 2 pilas AAA

*Control dIM:

 Reduce la intensidad de los controles que tienen reducción de intensidad.

Al presionar DIM se pasará por los diferentes niveles de reducción de intensidad. Cada vez que se presione DIM se prenderá momen-
táneamente el control LED.
El receptor guarda el último ajuste de reducción de intensidad usado. Para ver el último ajuste de reducción de intensidad, presione 
el control DIM una vez.
Nota: No todos los controles de luz tienen la característica DIM y PANIC (instantáneo).

IdENtIFICaCIóN dEL PRoduCto

Grupo de control e identificadores – Seleccione 

los controles de luz del grupo A o B.

ALL ON (Todos PRENDIDOS) – Prende todas las 

luces dentro de un grupo. Seleccione grupo A o B y 

luego pulse ALL ON.

Control de luz – ON

PANIC* - Todas las luces dentro de un 

grupo se prenderán y apagarán. Escoja 

grupo A o B y luego pulse PANIC.

ALL OFF (todos APAGADOS) – Apaga todas 

las luces dentro de un grupo. Seleccione grupo 

A o B y luego pulse ALL OFF.

Identificación del control – quite el film claro de plástico 
poniendo dos dedos sobre el plástico y “pellizcando” el 

plástico. Quite la tarjeta. Escriba sobre la tarjeta para 

identificar cada control. Ponga de nuevo la tarjeta y el 

film de plástico.

Control de luz – OFF

Selectores de control de luz

Control de luz – DIM*

ON

ALL ON

ALL OFF

DIM

PANIC

A

B

OFF

Содержание Multi-Channel Remote Control

Страница 1: ...ng DIM will toggle through the different dim levels Each time the DIM button is pressed the control LED will momentarily light The receiver saves the last dim setting used To recall the last dim setting press the DIM control once Note Not all lighting controls have the DIM and PANIC flash feature Control Group and Indicators Select Group A or B lighting controls ALL ON Turns all lights within a Gr...

Страница 2: ...1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Group A Settings Group B Settings Light Kitchen Receiver Wall Switch Wall Switch Code Setting 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Group A Settings Group B Settings Light Family Room Lamp 1 and 2 Receiver Plug In 1 per la...

Страница 3: ...rt 15 of the FCC Rules and RSS 210 of Industry Canada Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for regulatory compliance coul...

Страница 4: ...nded to other equipment and components that a customer uses in conjunction with our products THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY WARRANTY REPRESENTATION OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES REPAIR OR ...

Страница 5: ...sidad Cada vez que se presione DIM se prenderá momen táneamente el control LED El receptor guarda el último ajuste de reducción de intensidad usado Para ver el último ajuste de reducción de intensidad presione el control DIM una vez Nota No todos los controles de luz tienen la característica DIM y PANIC instantáneo Identificación del Producto Grupo de control e identificadores Seleccione los contr...

Страница 6: ...4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Group A Settings Group B Luz Vestíbulo Receptor Interruptor de pared Programación del código del interruptor de pared 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Group A Settings Group B Nota Para la conveniencia del usuario la etiqueta con la información de...

Страница 7: ...de Comunicaciones y con la RSS 210 de las Industrias del Canadá Elfuncionamientoestásujetoalasdossiguientescondiciones 1 esteaparatonopuedecausarinterferenciasdañinas y 2 esteaparato debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo una interferencia que pueda causar un funcionamiento indeseable Se advierte al usuario que cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por la parte respo...

Страница 8: ...nentes que el consumidor usa junto con nuestros productos ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES INDIRECTOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES LA RE...

Страница 9: ... réglage de gradation utilisé Pour rappeler le dernier réglage de gradation appuyez une fois sur la commande DIM Remarque Les commandes d éclairage ne sont pas toutes munies des fonctions DIM et PANIC clignotement Identification du produit Commande de groupe et indicateurs Sélectionnez les commandes d éclairage du Groupe A ou B ALL ON toutes allumées Allume toutes les lumières à l intérieur d un g...

Страница 10: ...er de la salle familiale Récepteur Interrupteur mural Réglage du code de l interrupteur mural 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Group A Settings Gro Éclairage Garage Récepteur Douille Réglage du code de la douille 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Group A Settings Group Éclai...

Страница 11: ...aux exigences de la partie 15 des règles FCC et RSS 210 d Industrie Canada Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes 1 Ce dispositif ne doit pas causer de parasites nuisibles et 2 ce dispositif doit endurer tous les parasites reçus y compris ceux susceptibles de provoquer un fonctionnement intempestif Avis à l utilisateur Les changements ou modifications qui n ont pas été explicit...

Страница 12: ...gement l installation le réglage la perte d utilisation le service non autorisé ou les frais d expédition pour le renvoi de la marchandise La garantie ne couvre que les produits assemblés HeathCo LLC et ne s étend pas aux autres équipements et composants que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPLICITES OU I...

Отзывы: