Heath Zenith 5525 Скачать руководство пользователя страница 8

8

204055-02

 Montaje en pared 

Montaje en alero

Protector de 
lámpara con 

apertura en 

este lado

•  Note la posición de las varias partes del aparato para 

el tipo de instalación que necesita su aplicación y 
ajuste el cabezal de la lámpara y el detector como 
se muestra abajo.

Retenedor de la 

placa translúcida

1.  Gire la cabeza del detector hacia la unión del 

tornillo sujetador.

Sólo para montaje eléctrico:

Controles

Tornillo Sujetador

2. Entonces gire la cabeza del detector hacia la 

derecha por 180° hasta que los controles miren 
hacia abajo.

Si el detector se sale de la unión esférica, afloje el 
tornillo sujetador y empuje el detector hacia dentro 
de la unión esférica. Apriete el tornillo sujetador 
cuando termine.

Controles

Controles

Apertura del 

protector de 

lámpara

Retenedor de la placa translúcida

Para una fácil instalación escoja una luz con un 
interruptor de pared. 

IMPORTANTE: No lo use con 

temporizadores o atenuadores de luz.
Para un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi 
2.4 m del suelo. 

NOTA: Si el aparato está instalado a 

más de 8 pies (2,4 m), si se apunta el detector hacia 
abajo se reducirá la distancia de cobertura.

INSTALACIÓN

Antes de instalar la lámpara bajo un alero, la cabeza 
del sensor debe rotarse
 como se muestra en los dos 
pasos siguientes para la correcta operación y evitar el 
riesgo de descarga eléctrica.
IMPORTANTE: Para un funcionamiento correcto 
debajo del alero, instale el protector de la luz (in-
cluido). Vea Instalación del Protector de la luz
 para 
más detalles.

 Montaje en pared 

Montaje en alero

NOTA: La lámpara y el sensor debe montarse como 
se indica arriba, una vez instalado (según el tipo de 
instalación).

 CUIDADO: Para evitar los peligros de incen-

dio o quemazón:

•  Deje que el elemento se enfríe antes de tocarlo. La bom-

billa y el elemento funcionan a altas temperaturas.

•  Mantenga al elemento por lo menos a 51 mm de 

los materiales combustibles. No lo apunte hacia 
objetos que estén más cerca de 1 m.

•  Use sólo lámparas halógenas de tungsteno de T3, 

120 VCA y de 250 vatios máximo.

 

CUIDADO: Mantenga al detector por lo menos 

a 25 mm de las lámparas.

Содержание 5525

Страница 1: ... 5 1 TEST ON TIME TEST AUTO Move ON TIME Switch to 1 5 or 10 minutes Mode Switch Summary Flip light switch off for one second then back on MANUAL MODE AUTO TEST If you get confused while switching modes turn the power off for one minute then back on After the cali bration time the control will be in the AUTO mode Note When first turned on wait about 1 1 2 minutes for the circuitry to calibrate Lig...

Страница 2: ...and the fixture operate at high temperatures Keep fixture at least 2 51 mm from combustible ma terials Do not aim at objects closer than 3 feet 1 m Use only T3 250W maximum tungsten halogen 120 VAC lamps NOTE Light fixture and sensor should be mounted as shown above when installed depending upon type of installation CAUTION Keep the sensor at least 1 25 mm away from the bulbs Wall Mount Eave Mount...

Страница 3: ...olt 2 Push the rubber plug firmly into place 3 If a wet location junction box was not used caulk thewallplatemountingsurfacewithsiliconeweather sealant Rubber Plug NOTE Thebulbisincluded butneedstobeinstalled The bulb is located behind the glass cover of the lamp head 1 Remove glass cover and remove the old bulb by pushing the bulb towards the right until the left side of the bulb is clear of the ...

Страница 4: ...h as heating vents and air conditioners These heat sources could cause false triggering Areas where pets or traffic may trigger the control Nearby large light colored objects reflecting light may trigger the shut off feature Do not point other lights at the sensor Bottom of Sensor Maximum Range Maximum Coverage Angle 70 ft 21 m 8 ft 2 4 m Least Sensitive Most Sensitive NOTE Iffixtureismountedhighe...

Страница 5: ...ormally under these condi tions 2 Set control switch to 1 5 or 10 minutes Light comes on for no apparent reason 1 Light control may be sensing small animals or auto mobile traffic 2 Range is set too high 1 Re aim light control 2 Reduce range Light stays on continu ously 1 A lamp is positioned too close to the light control or pointed at nearby objects that cause heat to trigger the light control 2...

Страница 6: ...T SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF HEATHCO LLC FOR ANY SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR PROF ITS WHETHER OR NOT FORESEEABLE Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may no...

Страница 7: ...un segundo y préndalo de nuevo Resumen de las modalidades del interruptor Para PRUEBA Nota Cuando lo prenda por primera vez espere unos 1 1 2 minutos hasta que el circuito se calibre PRUEBA AUTOM MODO MANUAL ON TIME Ponga el interruptor de tiempo ON TIME al fondo del detector en la posición de prueba TEST 10 5 1 TEST ON TIME 10 5 1 TEST Para AUTOMATICO Si se confunde mientras cambia de fases apagu...

Страница 8: ...ra un mejor funcionamiento instale el aparato a casi 2 4 m del suelo NOTA Si el aparato está instalado a más de 8 pies 2 4 m si se apunta el detector hacia abajo se reducirá la distancia de cobertura INSTALACIÓN Antes de instalar la lámpara bajo un alero la cabeza del sensor debe rotarse como se muestra en los dos pasos siguientes para la correcta operación y evitar el riesgo de descarga eléctrica...

Страница 9: ...empalme en un lugar húmedo calafatee la superficie de montaje de la placa de la pared con un sellador de silicona contra la intemperie Enchufe de Caucho Empaquetadura Instalación y Cambio de Bombilla NOTA La bombilla se incluyen pero deben ser instaladas La bombilla se encuentran detrás de la cobertura de vidrio de cada cabezal de lámpara 1 Quite la cubierta de vidrio y quite la bombilla vieja emp...

Страница 10: ...iete demasiado 7 Fije el período de tiempo ON TIME que la luz debe quedarseprendidadespuésdedetectarmovimiento 1 5 o 10 minutos Parte de abajo del detector Evite apuntar el control hacia Objetos que cambien rápidamente de temperatura tales como ductos de calefacción y acondiciona dores de aire Estas fuentes de calor pueden causar falsas alarmas Áreas donde animales domésticos o el tráfico puedan a...

Страница 11: ...del Protector de Luz Si la luz no se prende al anochecer o se apaga inesperadamente otra fuente de luz puede estar activando el elemento de apague del día Las posi bles fuentes de interferencia de luz son las luces de la calle el alumbrado de los jardines otras luces de seguridad o faroles o la luz interior de una casa que brilla a través de una ventana Puede también ser una luz reflectante como e...

Страница 12: ...control de luz 2 Apague el Aumento de Distancia Laluzsequedaprendida continuamente 1 El faro está muy cerca del control de luz o apuntando a objetos cercanos que generan calor y activan el control de luz 2 Elcontroldeluzestáapuntandohaciaunafuentedecalor tal como un conducto de aire de secadora o hacia una superficie con pintura brillante y que refleja el calor 3 El control de luz está en el modo ...

Страница 13: ...ER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTEY NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE HEATHCO LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL INDIRECTO INCIDENTAL O CONSECUENTE INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA DE NE GOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes de modo que la limitación o exclusión arriba indicada pu...

Страница 14: ...conçu pour être utilisé avec une boîte dejonctionportantuneindicationd utilisationpossible en milieu humide Bouchon de Caoutchouc FONCTIONNEMENT Revient au mode automatique au lever du soleil ON TIME 10 5 1 TEST 10 5 1 TEST ON TIME ESSAI AUTOMATIQUE Note Après mise en circuit attendre enfiron 1 1 2 minute pour que l étalonnage du circuit soit complété Mode Temps en circuit En fonction jour nuit Es...

Страница 15: ...la portée de la couverture Montage mural Montage sous avant toit NOTE Le luminaire et capteur devraient être montés commemontréci dessusaucoursdel installation selon le type d installation AVERTISSEMENT Pour éviter les risques de brûlure ou d incendie Laisser l appareil refroidir avant de le toucher L ampoule et l appareil fonctionnent à haute tem pérature Garder l appareil à au moins 51 mm des ma...

Страница 16: ... n est pas étanche aux intempéries calfeutrerlaplaquemuraleetlasurfacedemontage avec un scellant silicone Bouchon de Caoutchouc lámina de montaje Installation et Remplacement de L ampoule NOTE Le ampoule sont incluses mais elles doivent être installées Le ampoule se trouvent derrière le couvercle en verre de chaque tête de lampe 1 Enlever le couvercle de verre et retirer la vieille ampoule en la f...

Страница 17: ...er de trop serrer la vis 7 Placer l interrupteur ON TIME à 1 5 ou 10 minutes Bas du détecteur Éviter de pointer l appareil endirectiond objetsdontlatempératurechangerapidement tels que des bouches d air chaud et des climatiseurs De telles sources de chaleur peuvent provoquer des dé clenchements intempestifs vers des endroits où des animaux des véhicules ou des passants peuvent déclencher la comman...

Страница 18: ...ionnez le pare lumière sur la cellule photoé lectriqueavecl ouvertureorientéeloindelalumière qui interfère 3 Appuyez sur le côté adhésif fermement contre la cellule photoélectrique pour la mettre en place de façon permanente Bande de Protection Pare Lumière FICHE TECHNIQUE Portée Jusqu à 21 m varie selon la température environnante Angle de détection Jusqu à 180 Charge électrique Jusqu à250WattsMa...

Страница 19: ...2 Réduisez la portée L éclairage reste allumé continuellement 1 L un des projecteurs est placé trop près de la com mande ou est orienté vers un objet à proximité dont la chaleur entraîne le déclenchement de l appareil 2 Lacommanded éclairageestpointéeversunesource de chaleur comme un évent une sortie de sécheuse ou une surface claire qui réfléchit la chaleur 3 La commande d éclairage est en mode m...

Страница 20: ...STITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HEA THCO LLC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES Y COMPRIS SANS S Y LIMITER LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT QU ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON Certaines provinces n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects ou secondaires et la limitation ou l exclusion ci dessus pourr...

Отзывы: