Heath Zenith 5525 Скачать руководство пользователя страница 15

15

204055-02

Pour montage sous avant-toit seulement:

1.  Faire pivoter la tête du détecteur en direction du 

joint à vis de blocage.

Si le détecteur sort de la rotule, desserrer la vis de 
blocage et ré-insérer le détecteur dans la rotule et 
resserrer la vis.

2.  Puis faire pivoter le détecteur sur 180° de façon 

que les commandes soient tournées vers le bas.

  Montage mural 

Montage sous

  

avant-toit

Fixation de lentille

Écran de 

protection avec 

ouverture de 

ce côté

•  Noter l’emplacement des diverses pièces du luminaire 

pour le type d’installation qui vous concerne et régler 
la tête de la lampe et le détecteur comme illustré ci-
dessous.

Fixation de lentille

Commandes

Vis De Blocage

Ouverture 

de l’écran de 

protection

Commandes

Commandes

INSTALLATION

Pour faciliter l’installation, choisir un appareil d’éclairage 
devant être remplacé et qui est déjà commandé par un 
interrupteur. 

IMPORTANT : Ne PAS utiliser avec des 

gradateurs de lumière ou des minuteries.
Pour assurer un rendement optimum, monter le luminaire 
à environ 2,4 m au-dessus du sol. 

NOTE : Lorsque le 

luminaire est installé à une hauteur supérieure à 8 pi 
(2,4 m), le fait de diriger le détecteur vers le bas réduit 
la portée de la couverture.

  Montage mural 

Montage sous

  

avant-toit

NOTE : Le luminaire et capteur devraient être montés 
comme montré ci-dessus au cours de l’installation (selon 
le type d’installation.)

 AVERTISSEMENT: Pour éviter les risques 

de brûlure ou d'incendie

• Laisser l’appareil refroidir avant de le toucher. 

L’ampoule et l’appareil fonctionnent à haute tem-
pérature.

•  Garder l’appareil à au moins 51 mm des matériaux 

combustibles. Ne pas pointer vers des objets à moins 
de 1 m.

•  Utiliser seulement des ampoules halogènes à deux 

broches T3 au tungstène, de 250 watts maximum, 
120 Vca.

 

AVERTISSEMENT: Ne pas permettre au 

détecteur d’être à moins de 25 mm des lampes.

Avant d’installer le luminaire sous l’avant-toit, le 
capteur doit être tourné
 comme démontré dans les 
deux étapes suivantes pour une opération fonctionelle 
et pour éviter le risque de choc électrique.
IMPORTANT : Pour un bon fonctionnement sous 
avant-toit, installez un pare-lumière (inclus). Voir 
Installation de Pare-lumière
 pour des détails.

Placer l’interrupteur ON-

TIME à 1, 5 ou 10 minutes

Résumé du mode de commutation

Mettre l’interrupteur 

hors circuit pendant 

une seconde, puis le 

remettre en circuit*

PRIORITÉ MANUELLE

AUTO

TEST

*  Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l’ap-

pareil, couper l’alimentation pendant une minute puis 
la rétablir. Après le temps d’étalonnage, la commande 
reviendra au mode AUTO.

Содержание 5525

Страница 1: ... 5 1 TEST ON TIME TEST AUTO Move ON TIME Switch to 1 5 or 10 minutes Mode Switch Summary Flip light switch off for one second then back on MANUAL MODE AUTO TEST If you get confused while switching modes turn the power off for one minute then back on After the cali bration time the control will be in the AUTO mode Note When first turned on wait about 1 1 2 minutes for the circuitry to calibrate Lig...

Страница 2: ...and the fixture operate at high temperatures Keep fixture at least 2 51 mm from combustible ma terials Do not aim at objects closer than 3 feet 1 m Use only T3 250W maximum tungsten halogen 120 VAC lamps NOTE Light fixture and sensor should be mounted as shown above when installed depending upon type of installation CAUTION Keep the sensor at least 1 25 mm away from the bulbs Wall Mount Eave Mount...

Страница 3: ...olt 2 Push the rubber plug firmly into place 3 If a wet location junction box was not used caulk thewallplatemountingsurfacewithsiliconeweather sealant Rubber Plug NOTE Thebulbisincluded butneedstobeinstalled The bulb is located behind the glass cover of the lamp head 1 Remove glass cover and remove the old bulb by pushing the bulb towards the right until the left side of the bulb is clear of the ...

Страница 4: ...h as heating vents and air conditioners These heat sources could cause false triggering Areas where pets or traffic may trigger the control Nearby large light colored objects reflecting light may trigger the shut off feature Do not point other lights at the sensor Bottom of Sensor Maximum Range Maximum Coverage Angle 70 ft 21 m 8 ft 2 4 m Least Sensitive Most Sensitive NOTE Iffixtureismountedhighe...

Страница 5: ...ormally under these condi tions 2 Set control switch to 1 5 or 10 minutes Light comes on for no apparent reason 1 Light control may be sensing small animals or auto mobile traffic 2 Range is set too high 1 Re aim light control 2 Reduce range Light stays on continu ously 1 A lamp is positioned too close to the light control or pointed at nearby objects that cause heat to trigger the light control 2...

Страница 6: ...T SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF HEATHCO LLC FOR ANY SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR PROF ITS WHETHER OR NOT FORESEEABLE Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may no...

Страница 7: ...un segundo y préndalo de nuevo Resumen de las modalidades del interruptor Para PRUEBA Nota Cuando lo prenda por primera vez espere unos 1 1 2 minutos hasta que el circuito se calibre PRUEBA AUTOM MODO MANUAL ON TIME Ponga el interruptor de tiempo ON TIME al fondo del detector en la posición de prueba TEST 10 5 1 TEST ON TIME 10 5 1 TEST Para AUTOMATICO Si se confunde mientras cambia de fases apagu...

Страница 8: ...ra un mejor funcionamiento instale el aparato a casi 2 4 m del suelo NOTA Si el aparato está instalado a más de 8 pies 2 4 m si se apunta el detector hacia abajo se reducirá la distancia de cobertura INSTALACIÓN Antes de instalar la lámpara bajo un alero la cabeza del sensor debe rotarse como se muestra en los dos pasos siguientes para la correcta operación y evitar el riesgo de descarga eléctrica...

Страница 9: ...empalme en un lugar húmedo calafatee la superficie de montaje de la placa de la pared con un sellador de silicona contra la intemperie Enchufe de Caucho Empaquetadura Instalación y Cambio de Bombilla NOTA La bombilla se incluyen pero deben ser instaladas La bombilla se encuentran detrás de la cobertura de vidrio de cada cabezal de lámpara 1 Quite la cubierta de vidrio y quite la bombilla vieja emp...

Страница 10: ...iete demasiado 7 Fije el período de tiempo ON TIME que la luz debe quedarseprendidadespuésdedetectarmovimiento 1 5 o 10 minutos Parte de abajo del detector Evite apuntar el control hacia Objetos que cambien rápidamente de temperatura tales como ductos de calefacción y acondiciona dores de aire Estas fuentes de calor pueden causar falsas alarmas Áreas donde animales domésticos o el tráfico puedan a...

Страница 11: ...del Protector de Luz Si la luz no se prende al anochecer o se apaga inesperadamente otra fuente de luz puede estar activando el elemento de apague del día Las posi bles fuentes de interferencia de luz son las luces de la calle el alumbrado de los jardines otras luces de seguridad o faroles o la luz interior de una casa que brilla a través de una ventana Puede también ser una luz reflectante como e...

Страница 12: ...control de luz 2 Apague el Aumento de Distancia Laluzsequedaprendida continuamente 1 El faro está muy cerca del control de luz o apuntando a objetos cercanos que generan calor y activan el control de luz 2 Elcontroldeluzestáapuntandohaciaunafuentedecalor tal como un conducto de aire de secadora o hacia una superficie con pintura brillante y que refleja el calor 3 El control de luz está en el modo ...

Страница 13: ...ER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTEY NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE HEATHCO LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL INDIRECTO INCIDENTAL O CONSECUENTE INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA DE NE GOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes de modo que la limitación o exclusión arriba indicada pu...

Страница 14: ...conçu pour être utilisé avec une boîte dejonctionportantuneindicationd utilisationpossible en milieu humide Bouchon de Caoutchouc FONCTIONNEMENT Revient au mode automatique au lever du soleil ON TIME 10 5 1 TEST 10 5 1 TEST ON TIME ESSAI AUTOMATIQUE Note Après mise en circuit attendre enfiron 1 1 2 minute pour que l étalonnage du circuit soit complété Mode Temps en circuit En fonction jour nuit Es...

Страница 15: ...la portée de la couverture Montage mural Montage sous avant toit NOTE Le luminaire et capteur devraient être montés commemontréci dessusaucoursdel installation selon le type d installation AVERTISSEMENT Pour éviter les risques de brûlure ou d incendie Laisser l appareil refroidir avant de le toucher L ampoule et l appareil fonctionnent à haute tem pérature Garder l appareil à au moins 51 mm des ma...

Страница 16: ... n est pas étanche aux intempéries calfeutrerlaplaquemuraleetlasurfacedemontage avec un scellant silicone Bouchon de Caoutchouc lámina de montaje Installation et Remplacement de L ampoule NOTE Le ampoule sont incluses mais elles doivent être installées Le ampoule se trouvent derrière le couvercle en verre de chaque tête de lampe 1 Enlever le couvercle de verre et retirer la vieille ampoule en la f...

Страница 17: ...er de trop serrer la vis 7 Placer l interrupteur ON TIME à 1 5 ou 10 minutes Bas du détecteur Éviter de pointer l appareil endirectiond objetsdontlatempératurechangerapidement tels que des bouches d air chaud et des climatiseurs De telles sources de chaleur peuvent provoquer des dé clenchements intempestifs vers des endroits où des animaux des véhicules ou des passants peuvent déclencher la comman...

Страница 18: ...ionnez le pare lumière sur la cellule photoé lectriqueavecl ouvertureorientéeloindelalumière qui interfère 3 Appuyez sur le côté adhésif fermement contre la cellule photoélectrique pour la mettre en place de façon permanente Bande de Protection Pare Lumière FICHE TECHNIQUE Portée Jusqu à 21 m varie selon la température environnante Angle de détection Jusqu à 180 Charge électrique Jusqu à250WattsMa...

Страница 19: ...2 Réduisez la portée L éclairage reste allumé continuellement 1 L un des projecteurs est placé trop près de la com mande ou est orienté vers un objet à proximité dont la chaleur entraîne le déclenchement de l appareil 2 Lacommanded éclairageestpointéeversunesource de chaleur comme un évent une sortie de sécheuse ou une surface claire qui réfléchit la chaleur 3 La commande d éclairage est en mode m...

Страница 20: ...STITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HEA THCO LLC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES Y COMPRIS SANS S Y LIMITER LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT QU ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON Certaines provinces n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects ou secondaires et la limitation ou l exclusion ci dessus pourr...

Отзывы: