background image

7

598-1323-01

ESPECIFICACIONES

Alcance . . . . . . . . . . . . Hasta 70 pies (21 m) [varía de 

acuerdo a la temperatura que 
le rodea]

Angulo de detección . . Hasta 180°
Carga Eléctrica . . . . . . Hasta 500 Vatios Máximo de 

luz incandescente halógeno

Requisitos de energía . 120 VCA, 60 Hz
Fases de Operación  . . PRUEBA,  AUTOMATICO  y 

MODO MANUAL

Retardo de Tiempo  . . . Ajustable de 1, 5, ó 10 minu-

tos

Sensibilidad   . . . . . . . . Ajustable
Bombilla de repuesto . . T halógena de dos clavijas de 

120 VCA y de 500W

HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar 
productos y de cambiar especificaciones a cualquier 
momento sin incurrir en ninguna obligación de tener 
que incorporar nuevas características en los productos 
vendidos con anterioridad.

PRUEBA Y AJUSTE

 

Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz.

Lo menos sensible 

 Lo más sensible

Detector

El detector es menos sensible del movimiento que se 
dirige hacia él.

Movimiento

Parte de abajo del detector

NOTA:

  El detector tiene un período de cerca de 1 

1

/

2

 

minutos  de  calentamiento  antes  de  detectar 
movimiento. Cuando lo prenda por primera vez, 
espere 1 

1

/

2

 minutos.

Si hace la prueba durante el día teniendo el Aumento 
de Distancia prendido puede darse un funcionamento 
anormal.

2.4 m

21 m

Evite apuntar del detector hacia:

•  Objetos que cambien rápidamente de temperatura 

tales como 

ductos de calefacción y acondiciona-

dores de aire.

 Estas fuentes de calor pueden causar 

falsas alarmas.

•  Areas  donde 

animales  domésticos  o  el  tráfico

 

puedan activar el control.

•  

Los objetos grandes cercanos y de colores res-
plandecientes

  que  reflejan  la  luz  del  día  pueden 

hacer que el detector se apague. No apunte otras 
luces hacia el detector.

 

Alcance Máximo 

Angulo de

 

 

Cobertura Máxima

  Gire  el  control  RANGE  a  la  posición  media  y  el 

control ON-TIME a la posición TEST.

180°

  Afloje  el  tornillo  sujetador 

en  la  unión  esférica  y  gire 
despacio el detector.

  Camine por el área a prote-

gerse y dése cuenta dónde 
está  cuando  se  prende  la 
luz.  Mueva  la  cabeza  del 
detector hacia arriba, hacia 
abajo o hacia los lados para 
cambiar el área de protec-
ción.

  Fije la sensibilidad (RANGE) 

como necesite. Demasiada 
sensibilidad puede aumen-
tar las falsas alarmas. Use el 
Aumento de Distancia para 
más protección.

 

Asegure  la  puntería  de 
la  cabeza  del  detector 
ajustando  el  tornillo  sujetador.

  No  lo  apriete 

demasiado.

  Fije el período de tiempo (ON-TIME) que la luz debe 

quedarse prendida después de detectar movimiento 
(1, 5 ó 10 minutos).

Tornillo 
Sujetador

Unión 
Esférica

Apunte el detector 

hacia abajo para 

poca cobertura

Apunte el detector 

más arriba para 

mayor cobertura

Movimiento

RANGE

10 5 1 TEST

ON-TIME

MIN 

MAX

Содержание 5310

Страница 1: ...needed Adaptors are available at Home Centers and Electrical Supply Stores S hook OPERATION resets to Auto Mode at dawn TEST Put the ON TIME switch on the bottom of the sensor in the TEST position MANUAL MODE back on AUTO 1 Second OFF then Move ON TIME Switch to 1 5 or 10 minutes Mode Switching Summary Flip light switch off for one second then back on MANUAL MODE AUTO TEST Note When first turned o...

Страница 2: ... an existing light with a wall switch for replacement Attach the lamp arm to the backplate arm and secure with the long bolt Note Whentighteningthearm screw pullonthewirestomake sure the wires are not pinched by the joint Remove the existing light fixture The S hook can be used to hold the fixture while wiring The small end of the hook can be inserted into a hole in the junction box The large end ...

Страница 3: ...could cause false triggering Areas where pets or traffic may trigger the control Nearby large light colored objects reflecting light may trigger the shut off feature Do not point other lights at the sensor Maximum Range Maximum Coverage Angle 8 ft 2 4 m 70 ft 21 m Least Sensitive Most Sensitive Sensor The detector is less sensitive to motion directly towards it 180 Turn the RANGE control to the mi...

Страница 4: ...use abuse or negligence light bulbs batteries and other expend able items are not covered by this warranty Unauthorized service or modification of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety This warranty does not include reimbursement for inconvenience installation setup time loss of use unauthorized service or return shipping charges This warranty covers onl...

Страница 5: ...UAL préndalo 1 segundo APAGADO luego Mueva el interruptor de tiempo ON TIME a 1 5 ó 10 minutos Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuevo Para AUTOMATICO Resumen de las modalidades del interruptor Para PRUEBA Si se confunde mientras cambia de fases apague la electricidad por un minuto y préndala de nuevo Después del tiempo de calibración el control estará en fase AUTO MATICA PRUEBA A...

Страница 6: ...es de la caja de empalmes con losalambresdelcontroldeluz Unalosyasegúrelos con un conector de alambre CUIDADO Para evitar los peligros de incendio o quemazón Deje que el elemento se enfríe antes de tocarlo La bombilla y el elemento funcionan a altas temperatu ras Mantenga al elemento por lo menos a 51 mm de los materiales combustibles No lo apunte hacia objetos que estén más cerca de 1 m Cambie só...

Страница 7: ...1 m Evite apuntar del detector hacia Objetos que cambien rápidamente de temperatura tales como ductos de calefacción y acondiciona dores de aire Estas fuentes de calor pueden causar falsas alarmas Areas donde animales domésticos o el tráfico puedan activar el control Los objetos grandes cercanos y de colores res plandecientes que reflejan la luz del día pueden hacer que el detector se apague No ap...

Страница 8: ...s de devolver el producto a la tienda Si tiene algún problema siga esta guía Usted puede también visitar nuestro sitio Web www hzsupport com Si el problema continúa llame al 1 800 858 8501 sólo para hablar en inglés de 7 30 AM a 4 30 PM CST L V Usted puede también escribir a HeathCo LLC P O Box 90004 Bowling Green KY 42102 9004 ATTN Technical Service Servicio Técnico Si se llama al Servicio Técnic...

Страница 9: ...ures électriques 6 vis incluses 3 formats garniture de joint Crochet en S ESSAI Revient au mode automatique au lever du soleil FONCTIONNEMENT PRIORITÉ MANUELLE hors circuit pen dant 1 seconde puis à nouveau en circuit Placer l interrupteur ON TIME à 1 5 ou 10 minutes Mettre l interrupteur hors circuit pen dant une seconde puis le remettre en circuit Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l...

Страница 10: ...e Pourfaciliterl installation choisirunappareild éclairage devant être remplacé et qui est déjà commandé par un interrupteur MONTER HORIZONTALEMENT Installation et remplacement de l ampoule Avant de remplacer l ampoule couper l alimenta tion et laisser refroidir le luminaire blanc blanc Raccorder le s fil s de terre du luminaire et la vis de terre de la plaque de garde au fil de terre de la boîte ...

Страница 11: ...r modifier la zone de couverture Régler la sensibilité RANGE selon les be soins Une trop grande sensibilité pourrait cau ser des déclenchements intempestifs Pour une couvertureaccrue utiliser l amplification de portée Range Boost Fixer la tête du détecteur en position en serrant la vis de blocage Éviter de trop serrer la vis Placer l interrupteur ON TIME à 1 5 ou 10 minutes Vis de blocage Rotule P...

Страница 12: ...l aide avant de retourner l article au magasin En cas de problème suivez ce guide Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www hzsupport com Si le problème per siste composez le 1 800 858 8501 service en anglais seulement entre 7 h 30 et 16 h 30 HNC du lundi au vendredi Vous pouvez aussi écrire au HeathCo LLC P O Box 90004 Bowling Green KY 42102 9004 ATTN Technical Service Service technique Lors...

Отзывы: