background image

12

598-1323-01

CAUSE POSSIBLE

1.  Un projecteur se trouve trop près du dé-

tecteur  de  la  commande  d’éclairage  ou 
est pointé vers des objets tout près dont la 
chaleur déclenche le détecteur. (Éloigner 
le projecteur du détecteur ou des objets 
avoisinants)
.

2.  Le  détecteur  de  la  commande  d’éclairage 

pointe vers une source de chaleur comme un 
évent d’aération, un évent de sécheuse ou une 
surface peinte de couleur vive réfléchissant la 
chaleur. (Réorienter le détecteur).

3.  La commande d’éclairage est en mode 

manuel. (La remettre en mode AUTO).

1.  La chaleur ou la lumière des projecteurs 

peut allumer et éteindre alternativement 
la commande d’éclairage. (Éloigner les 
projecteurs du détecteur)
.

2.  La chaleur qui est réfléchie par d’autres 

objets peut affecter la commande d’éclai-
rage. (Réorienter le détecteur).

3.  La commande d’éclairage est en mode 

essai et se réchauffe. (Le clignotement 
est normal dans ces deux cas)
.

1.  Le capteur détecte son propre éclairage. 

(Repositionner les lampes pour que l’aire 
sous  le  capteur  demeure  relativement 
sombre)
.

1.  Le capteur est situé dans un endroit re-

lativement sombre. (Déplacer le capteur 
ou utiliser un réglage de 3 h ou de 6 h)
.

SYMPTÔME
Les lampes 
restent allumées 
continuellement.

Les lampes 
clignotent.

L’éclairage 
clignote une fois, 
puis reste éteint 
en mode manuel.
L’éclairage 
s’allume trop tard 
sous le réglage 
crépuscule-aube.

SYMPTÔME
Les lampes 
ne s’allument 
pas.

Les lampes 
s’allument le 
jour.

Les lampes 
s’allument 
sans raison 
apparente.

CAUSE POSSIBLE 

1.  L’interrupteur d’éclairage est en position hors 

circuit.

2.  Les projecteurs sont brûles ou desserrés.
3.  Le fusible du circuit a sauté ou le disjoncteur 

est en position hors circuit.

4.  La fonction de mise hors circuit à la lumière 

du jour est engagée. (Revérifier quand il fait 
nuit)
.

5.  Mauvais câblage, s’il s’agit d’une nouvelle 

installation.

6.  Mauvaise  orientation.  (Réorienter  le  détecteur 

pour obtenir la couverture désirée).

1.  La commande d’éclairage est installée dans 

un endroit relativement sombre.

2.  La commande d’éclairage est en mode essai. 

(Placer l’interrupteur ON-TIME).

1.  La commande d’éclairage peut détecter de 

petits animaux, des arbres agités par le vent 
ou la circulation automobile. (Réorienter le 
détecteur)
.

2.  La  commande  de  sensibilité  est  placée 

sur  un  réglage  trop  sensible.  (Réduire  la 
sensibilité. Mettre l’amplification de portée 
(Range Boost) hors circuit (OFF).

GUIDE DE DÉPANNAGE

SERvICE TECHNIQUE

veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir

de l’aide avant de retourner l’article au magasin.

En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à 

www.hzsupport.com

. Si le problème per-

siste, composez* le 

1 800 858-8501

 (service en anglais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC, du lundi au vendredi. Vous 

pouvez aussi écrire au :

HeathCo LLC

P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004

ATTN: Technical Service (Service technique)

* Lors d’un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main : numéro du modèle, 

date d’achat et endroit de l’achat.

Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.

GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS

Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables 

d’une province à l’autre.

Pendant une période de 10 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de main-

d’oeuvre sera corrigée gratuitement.

Exclusions de la garantie -

 Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou à la négligence. Les 

ampoules, les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie. Le service non autorisé ou la modification du 

produit ou d’un ou l’autre de ses composants fournis invalidera totalement la présente garantie.Cette garantie n'inclut pas le remboursement pour le 

dérangement, l'installation, le réglage, la perte d'utilisation, le service non autorisé ou les frais d'expédition pour le renvoi de la marchandise.

La garantie ne couvre que les produits assemblés HeathCo LLC et ne s’étend pas aux autres équipements et composants que le client pourrait 

utiliser conjointement avec nos produits. 

CETTE  GARANTIE TIENT  EXPRESSÉMENT  LIEU  DE TOUTES  AUTRES  GARANTIES,  EXPLICITES  OU  IMPLICITES, Y  COMPRIS  DE 

TOUTE GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L’EFFET QUE LES 

PRODUITS CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, 

DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES.

LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HEATHCO LLC NE POURRA ÊTRE TE-

NUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, 

LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT, QU’ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. Certaines provinces n’autorisent pas 

l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou secondaires, et la limitation ou l’exclusion ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer à vous. 

Veuillez conserver le reçu portant la date d’achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.

Содержание 5310

Страница 1: ...needed Adaptors are available at Home Centers and Electrical Supply Stores S hook OPERATION resets to Auto Mode at dawn TEST Put the ON TIME switch on the bottom of the sensor in the TEST position MANUAL MODE back on AUTO 1 Second OFF then Move ON TIME Switch to 1 5 or 10 minutes Mode Switching Summary Flip light switch off for one second then back on MANUAL MODE AUTO TEST Note When first turned o...

Страница 2: ... an existing light with a wall switch for replacement Attach the lamp arm to the backplate arm and secure with the long bolt Note Whentighteningthearm screw pullonthewirestomake sure the wires are not pinched by the joint Remove the existing light fixture The S hook can be used to hold the fixture while wiring The small end of the hook can be inserted into a hole in the junction box The large end ...

Страница 3: ...could cause false triggering Areas where pets or traffic may trigger the control Nearby large light colored objects reflecting light may trigger the shut off feature Do not point other lights at the sensor Maximum Range Maximum Coverage Angle 8 ft 2 4 m 70 ft 21 m Least Sensitive Most Sensitive Sensor The detector is less sensitive to motion directly towards it 180 Turn the RANGE control to the mi...

Страница 4: ...use abuse or negligence light bulbs batteries and other expend able items are not covered by this warranty Unauthorized service or modification of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety This warranty does not include reimbursement for inconvenience installation setup time loss of use unauthorized service or return shipping charges This warranty covers onl...

Страница 5: ...UAL préndalo 1 segundo APAGADO luego Mueva el interruptor de tiempo ON TIME a 1 5 ó 10 minutos Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuevo Para AUTOMATICO Resumen de las modalidades del interruptor Para PRUEBA Si se confunde mientras cambia de fases apague la electricidad por un minuto y préndala de nuevo Después del tiempo de calibración el control estará en fase AUTO MATICA PRUEBA A...

Страница 6: ...es de la caja de empalmes con losalambresdelcontroldeluz Unalosyasegúrelos con un conector de alambre CUIDADO Para evitar los peligros de incendio o quemazón Deje que el elemento se enfríe antes de tocarlo La bombilla y el elemento funcionan a altas temperatu ras Mantenga al elemento por lo menos a 51 mm de los materiales combustibles No lo apunte hacia objetos que estén más cerca de 1 m Cambie só...

Страница 7: ...1 m Evite apuntar del detector hacia Objetos que cambien rápidamente de temperatura tales como ductos de calefacción y acondiciona dores de aire Estas fuentes de calor pueden causar falsas alarmas Areas donde animales domésticos o el tráfico puedan activar el control Los objetos grandes cercanos y de colores res plandecientes que reflejan la luz del día pueden hacer que el detector se apague No ap...

Страница 8: ...s de devolver el producto a la tienda Si tiene algún problema siga esta guía Usted puede también visitar nuestro sitio Web www hzsupport com Si el problema continúa llame al 1 800 858 8501 sólo para hablar en inglés de 7 30 AM a 4 30 PM CST L V Usted puede también escribir a HeathCo LLC P O Box 90004 Bowling Green KY 42102 9004 ATTN Technical Service Servicio Técnico Si se llama al Servicio Técnic...

Страница 9: ...ures électriques 6 vis incluses 3 formats garniture de joint Crochet en S ESSAI Revient au mode automatique au lever du soleil FONCTIONNEMENT PRIORITÉ MANUELLE hors circuit pen dant 1 seconde puis à nouveau en circuit Placer l interrupteur ON TIME à 1 5 ou 10 minutes Mettre l interrupteur hors circuit pen dant une seconde puis le remettre en circuit Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l...

Страница 10: ...e Pourfaciliterl installation choisirunappareild éclairage devant être remplacé et qui est déjà commandé par un interrupteur MONTER HORIZONTALEMENT Installation et remplacement de l ampoule Avant de remplacer l ampoule couper l alimenta tion et laisser refroidir le luminaire blanc blanc Raccorder le s fil s de terre du luminaire et la vis de terre de la plaque de garde au fil de terre de la boîte ...

Страница 11: ...r modifier la zone de couverture Régler la sensibilité RANGE selon les be soins Une trop grande sensibilité pourrait cau ser des déclenchements intempestifs Pour une couvertureaccrue utiliser l amplification de portée Range Boost Fixer la tête du détecteur en position en serrant la vis de blocage Éviter de trop serrer la vis Placer l interrupteur ON TIME à 1 5 ou 10 minutes Vis de blocage Rotule P...

Страница 12: ...l aide avant de retourner l article au magasin En cas de problème suivez ce guide Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www hzsupport com Si le problème per siste composez le 1 800 858 8501 service en anglais seulement entre 7 h 30 et 16 h 30 HNC du lundi au vendredi Vous pouvez aussi écrire au HeathCo LLC P O Box 90004 Bowling Green KY 42102 9004 ATTN Technical Service Service technique Lors...

Отзывы: