background image

11

598-1323-01

FICHE TECHNIQUE

Portée  . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 21 m (70 pi) [Varie selon 

la température ambiante].

Angle de détection . . . Jusqu’à 180˚
Charge électrique  . . . Jusqu’à Maximum de 500 Watts, 

incandescent

Courant requis 
(lampes éteintes) . . . . 120 V c.a., 60 Hz
Modes de 
fonctionnement  . . . . . Essai,  automatique  et  priorité 

manuelle

Minuterie . . . . . . . . . . 1, 5 ou 10 minutes
Ampoule de
remplacement . . . . . . Halogène à deux broches, T de 

500 W, 120 Vca

HeathCo  LLC  se  réserve  le  doit  d’abandonner  tout 
produit et d’en changer les spécifications, en tout temps 
et sans contracter quelque obligation que ce soit quant 
à  l’incorporation  de  nouvelles  caractéristiques  aux 
produits déjà vendus.

ESSAIS ET RÉGLAGES

 

Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur 
d’éclairage.

 Le moins sensible 

Le plus sensible

Détecteur

Mouvement 

Le détecteur est moins sensible au mouvement dans 
sa direction. 

 

Portée maximale 

Angle de

 

 

couverture maximale

2,4 m

Bas du détecteur

180°

  Desserrer  la  vis  de  blo-

cage de la rotule et faire 
pivoter le détecteur pour 
pointer.

  Marcher  dans  la  zone 

de couverture et noter à 
quel  endroit  l’éclairage 
se  déclenche.  Déplacer 
la tête du détecteur vers 
le haut, le bas ou le côté 
pour modifier la zone de 
couverture.

  Régler  la  sensibilité 

(RANGE)  selon  les  be-
soins.  Une  trop  grande 
sensibilité  pourrait  cau-
ser des déclenchements 
intempestifs.  Pour  une 
couverture accrue, utiliser 
l’amplification de portée (Range Boost).

  Fixer la tête du détecteur en position en serrant la 

vis de blocage. Éviter de trop serrer la vis.

  Placer  l’interrupteur  ON-TIME  à  1,  5  ou  10 

minutes.

Vis de 
blocage

Rotule

Pointer le détecteur 

vers le bas pour ré-

duire la couverture

Pointer le détecteur 

vers le haut pour 

augmenter la cou-

verture

  Placez  la  commande  RANGE  à  sa  position 

intermédiaire et la commande ON-TIME à la positon 
TEST.

NOTE: Le capteur doit se réchauffer 

1

/

2

 

minute avant 

de  pouvoir  détecter  le  mouvement.  Lorsque 
l’appareil est mis en circuit ou changé de mode, 
attendre 

1

/

2

 

minute.

Éviter de pointer l’appareil:

•  en direction d’objets dont la température change ra-

pidement, tels que 

des bouches d’air chaud et des 

climatiseurs.

 De telles sources de chaleur peuvent 

provoquer des déclenchements intempestifs.

•  vers des endroits où 

des animaux, des véhicules ou 

des passants

 peuvent déclencher la commande.

•  sur 

de grands objets clairs à proximité 

qui réflé-

chissent la lumière du jour et risquent de déclencher 
le dispositif d’arrêt. Ne pas pointer d’autres appareils 
d’éclairage vers le détecteur.

21 m

Mouvement 

RANGE

10 5 1 TEST

ON-TIME

MIN 

MAX

Содержание 5310

Страница 1: ...needed Adaptors are available at Home Centers and Electrical Supply Stores S hook OPERATION resets to Auto Mode at dawn TEST Put the ON TIME switch on the bottom of the sensor in the TEST position MANUAL MODE back on AUTO 1 Second OFF then Move ON TIME Switch to 1 5 or 10 minutes Mode Switching Summary Flip light switch off for one second then back on MANUAL MODE AUTO TEST Note When first turned o...

Страница 2: ... an existing light with a wall switch for replacement Attach the lamp arm to the backplate arm and secure with the long bolt Note Whentighteningthearm screw pullonthewirestomake sure the wires are not pinched by the joint Remove the existing light fixture The S hook can be used to hold the fixture while wiring The small end of the hook can be inserted into a hole in the junction box The large end ...

Страница 3: ...could cause false triggering Areas where pets or traffic may trigger the control Nearby large light colored objects reflecting light may trigger the shut off feature Do not point other lights at the sensor Maximum Range Maximum Coverage Angle 8 ft 2 4 m 70 ft 21 m Least Sensitive Most Sensitive Sensor The detector is less sensitive to motion directly towards it 180 Turn the RANGE control to the mi...

Страница 4: ...use abuse or negligence light bulbs batteries and other expend able items are not covered by this warranty Unauthorized service or modification of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety This warranty does not include reimbursement for inconvenience installation setup time loss of use unauthorized service or return shipping charges This warranty covers onl...

Страница 5: ...UAL préndalo 1 segundo APAGADO luego Mueva el interruptor de tiempo ON TIME a 1 5 ó 10 minutos Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuevo Para AUTOMATICO Resumen de las modalidades del interruptor Para PRUEBA Si se confunde mientras cambia de fases apague la electricidad por un minuto y préndala de nuevo Después del tiempo de calibración el control estará en fase AUTO MATICA PRUEBA A...

Страница 6: ...es de la caja de empalmes con losalambresdelcontroldeluz Unalosyasegúrelos con un conector de alambre CUIDADO Para evitar los peligros de incendio o quemazón Deje que el elemento se enfríe antes de tocarlo La bombilla y el elemento funcionan a altas temperatu ras Mantenga al elemento por lo menos a 51 mm de los materiales combustibles No lo apunte hacia objetos que estén más cerca de 1 m Cambie só...

Страница 7: ...1 m Evite apuntar del detector hacia Objetos que cambien rápidamente de temperatura tales como ductos de calefacción y acondiciona dores de aire Estas fuentes de calor pueden causar falsas alarmas Areas donde animales domésticos o el tráfico puedan activar el control Los objetos grandes cercanos y de colores res plandecientes que reflejan la luz del día pueden hacer que el detector se apague No ap...

Страница 8: ...s de devolver el producto a la tienda Si tiene algún problema siga esta guía Usted puede también visitar nuestro sitio Web www hzsupport com Si el problema continúa llame al 1 800 858 8501 sólo para hablar en inglés de 7 30 AM a 4 30 PM CST L V Usted puede también escribir a HeathCo LLC P O Box 90004 Bowling Green KY 42102 9004 ATTN Technical Service Servicio Técnico Si se llama al Servicio Técnic...

Страница 9: ...ures électriques 6 vis incluses 3 formats garniture de joint Crochet en S ESSAI Revient au mode automatique au lever du soleil FONCTIONNEMENT PRIORITÉ MANUELLE hors circuit pen dant 1 seconde puis à nouveau en circuit Placer l interrupteur ON TIME à 1 5 ou 10 minutes Mettre l interrupteur hors circuit pen dant une seconde puis le remettre en circuit Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l...

Страница 10: ...e Pourfaciliterl installation choisirunappareild éclairage devant être remplacé et qui est déjà commandé par un interrupteur MONTER HORIZONTALEMENT Installation et remplacement de l ampoule Avant de remplacer l ampoule couper l alimenta tion et laisser refroidir le luminaire blanc blanc Raccorder le s fil s de terre du luminaire et la vis de terre de la plaque de garde au fil de terre de la boîte ...

Страница 11: ...r modifier la zone de couverture Régler la sensibilité RANGE selon les be soins Une trop grande sensibilité pourrait cau ser des déclenchements intempestifs Pour une couvertureaccrue utiliser l amplification de portée Range Boost Fixer la tête du détecteur en position en serrant la vis de blocage Éviter de trop serrer la vis Placer l interrupteur ON TIME à 1 5 ou 10 minutes Vis de blocage Rotule P...

Страница 12: ...l aide avant de retourner l article au magasin En cas de problème suivez ce guide Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www hzsupport com Si le problème per siste composez le 1 800 858 8501 service en anglais seulement entre 7 h 30 et 16 h 30 HNC du lundi au vendredi Vous pouvez aussi écrire au HeathCo LLC P O Box 90004 Bowling Green KY 42102 9004 ATTN Technical Service Service technique Lors...

Отзывы:

Похожие инструкции для 5310