background image

19

206546-02

ESPECIFICACIONES

Alcance .................................................................. Hasta 9.1 m. (varía con la temperatura del medio ambiente).

Ángulo de detección .............................................. Hasta 150°

Carga Eléctrica ...................................................... Hasta un máximo de 100 vatios de incandescente

Tipo de bombilla ................................................... Casquillo mediano, tipo “A” de 100 vatios máximo

Capacidad del Detector ......................................... Foco de tungsteno de hasta 360 vatios (3.0 A) como máximo

Requisitos de Energía ............................................ 120 VCA, 60 Hz

Fases de Operación ................................................ PRUEBA, AUTOMÁTICO y MODO MANUAL

Temporizador de duración (del encendido) ........... 1, 5 o 10 minutos

Temporizador de DualBrite® ............................. Apagado, 3, 6 horas, del atardecer al amanecer

Temporizador de prueba ........................................ 5 segundos

Temporizador de la fase manual ............................ Del atardecer al amanecer

GUÍA DE INVESTIGACIÓN DE AVERÍAS

SÍNTOMA

POSIBLE CAUSA

SOLUCIÓN

Las luces no se prenden.

1.  El interruptor de luz está apagado.

2.  La bombilla está floja o quemada.

3.  El fusible está quemado o el cortacircuitos está 

apagado.

4.  La modalidad de apagado durante el día está en efecto.

5.  El sensor no detecta el movimiento.

6.  Alambrado incorrecto, si ésta es una nueva instalación.

1.  Encienda el interruptor de luz.

2.  Revise la lámpara y cámbiela si está quemada.

3.  Cambie el fusible encienda el disyuntor.

4.  Revíselo después del anochecer.

5.  Apunte de nuevo el detector para cubrir las áreas deseadas. 

Modifique el control de sensibilidad.

6.  Verifique que el cableado esté correcto.

Las luces se prenden durante 

el día.

1.  El control de luz puede estar instalado en un lugar 

relativamente obscuro.

2.  El control de luz está en fase de Prueba.

1.  El aparato está funcionando normalmente bajo estas condi-

ciones.

2.  Fije el interruptor de control a 1, 5 o 10 minutos.

Las luces se prenden sin 

ninguna razón aparente.

1.  El control de luz puede estar detectando animales 

pequeños o el trásito de automóviles.

2.  La Sensibilidad es demasiado alta.

1.  Reposicione el detector. Reduzca la sensibilidad.

2.  Reduzca la sensibilidad.

Las luces se quedan prendidas 

continuamente.

1.  El sensor puede detectar fuentes de calor, como ductos 

de calefacción y de aire acondicionado, o superficies 

resplandecientes que reflejan la luz.

2.  El control de luz está en fase Manual.

3.  El control de luz está en la modalidad DualBrite®.

4.  La Sensibilidad es demasiado alta.

1.  Reposicione el detector. Reduzca la sensibilidad.

2.  Cámbiela a Auto.

3.  Deslice el interruptor DualBrite® a la posición de apagado 

(off).

4.  Reduzca la sensibilidad.

La luce se prenden y se apagan. 1.  El control de luz está en fase de Prueba y calentándose.

2.  El calor que se refleja de otros objetos pueden estar 

afectando al detector.

1.  El prenderse y apagarse es normal bajo estas condiciones.

2.  Reposicione el detector. Reduzca la sensibilidad.

Cambios estacionales de temperatura - Cuanto más cerca esté la temperatura ambiental al calor del cuerpo de una persona, el detector parecerá menos 

sensible. Cuanto mayor sea la diferencia de temperatura, el detector parecerá más sensible. El control SENS puede necesitar ser recalibrado hacia MIN o 

MAX a medida que la temperatura exterior cambia debido a las diferentes estaciones del año. Esta es una parte normal del funcionamiento del detector de luz.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

•  Para prolongar la apariencia original, limpie solo con agua clara y un paño suave y húmedo.

•  No utilice pinturas, disolventes u otros productos químicos en esta lámpara. Pueden causar un deterioro prematuro 

del acabado. Esto no es un defecto en el acabado y no estará cubierto por la garantía.

•  No lo rocíe con una manguera o una lavadora a presión.

Содержание 530882

Страница 1: ... 9 TECHNICAL SERVICE 10 THREE YEAR LIMITED WARRANTY 10 DualBrite Motion Sensing Decorative Light Motion Decorative Light Questions Pleaserefertothetroubleshootingguideinthismanual orcallourtechnicalservicedepartment Englishspeak ing only at 1 800 858 8501 8 00 a m 5 00 p m CST Monday Friday before returning to your retailer Keep this manual for future reference ATTACH YOUR RECEIPT HERE Receipt is ...

Страница 2: ...t Compare parts with hardware contents list If any part is missing or damaged do not attempt to assemble install or operate the product ToolsRequiredforAssembly notincluded Phillips and flathead screwdrivers pliers wire strippers cutters multi meter electrical tape silicone sealant safety glasses work gloves and ladder ForeasyinstallationandtooperatethelightusingManual mode replace an existing lig...

Страница 3: ...ve nuts 2 Remove mounting bracket 3 Tighten mounting screws finger tight 4 Set sensitivity control on back of fixture to MIN position 5 Attach mounting bracket to junction box Decorative Nut Mounting Screw Note We recommend having an assistant help hold the lantern assembly during the wiring process Ground Screw Bracket Mounting Screws Junction Box MAX SENS MIN ...

Страница 4: ...eedthegreen pigtail If you are unsure about the grounding method consult your local building code WIRING THE LIGHT FIXTURE CAUTION DO NOT connect the RED wire unless you want to control other lights from the motion sensor see Optional Wiring Note All wiring must be run in accordance with the Na tional Electrical Code through conduit or another accept able means Contact a qualified electrician if t...

Страница 5: ...ure ratings must not exceed 360 Watts 3 0 A Wiring Diagram 2 When wiring to control another motion sensing light fixture Master Slave Strip the red wire in both light fixtures Connect the red wire of the controlling master fixture to the red and black wires of the controlled slave fixture Connect all white wires together Total fixture ratings must not exceed 360 Watts 3 0 A Wiring Diagram 3 When w...

Страница 6: ... 3 Installonemediumbaselightbulb 100Wattmaximum tungstenincandescent SeeBulbReplacementsectionfor bulb installation 4 Assemblelowerglassunit seeinstructionsheetattached to hardware package 5 Install the lower glass assembly to light fixture Secure with decorative screws 12 mm Lower Arm Decorative Screw 18 mm Decorative Screw 24 mm Lower Arm Installation 1 Complete the installation steps above 2 Us...

Страница 7: ...fter motion is detected 1 5 or 10 minutes 3 Set the DualBrite switch to off 3 hours 6 hours or dusk to dawn 4 Caulkaroundfixturebasewithsiliconeweatherseal ant after all Testing and Adjustments are complete 1 Turn the DualBrite control to OFF 2 Set the ON TIME control to TEST 3 Turn on the circuit breaker or fuse and the light switch 4 Allow the sensor to completely warm up 90 seconds before begin...

Страница 8: ...f automatically after a set amount of time The ON TIME control should be set to 1 5 or 10 minute setting and the wall switch should be left in the ON position at all times Optional DualBrite Control This optional feature allows the light fixture to turn on at a lower light level afterdusk sunset fortheamountoftimeselected When motion is detected the lights will turn on full bright This feature can...

Страница 9: ... animals or automobile traffic 2 Sensitivity is set too high 1 Re aim sensor Reduce sensitivity 2 Reduce sensitivity Lights stay on continuously 1 The sensor may be picking up a heat source like an air vent dryer vent or brightly painted heat reflective surface 2 Light control is in Manual Mode 3 Light control is in DualBrite mode 4 Sensitivity is set too high 1 Re aim sensor Reduce sensitivity 2 ...

Страница 10: ...ons Finishes for fixtures installed outdoors are subject to change due to prolonged exposure to sunlight pollutants and other environmental conditions Metal finishes will naturally mature over time changing in appearance and creating a living finish Painted finishes on outdoor fixtures may naturally fade over time depending on the fixture s exposure to the outdoor elements Thus any claim for fadin...

Страница 11: ...DA A 3 AÑOS 20 Luz decorativa detectora de movimiento DualBrite Para una descripción de la tecnología DualBrite vea la página 18 Preguntas Por favor consulte la guía de solución de problemas en este manual o llame a nuestro de partamento de servicio técnico solo para Inglés al 1 800 858 8501 de 8 00 am 5 00 pm hora central de lunes a viernes antes de volverlo a la tienda Guarde este manual para re...

Страница 12: ...lista de ferretería ofrecida Si alguna pieza falta o está dañada no intente ensamblar instalar o utilizar el producto Herramientas necesarias para el montaje no incluidas Destornilladores Phillips y de cabeza plana pinzas sepa radores cortadoras de alambre multímetro cinta aislante sellador de silicona gafas de seguridad guantes de trabajo y escalera Para una instalación fácil y para operar la luz...

Страница 13: ...aje con sus dedos 4 Fije el control de sensibilidad en la parte posterior del aparato a la posición MIN 5 Sujete el soporte de montaje a la caja de empalme Nota Recomendamos tener un asistente que ayude a sos tener el conjunto del farol durante el proceso de cableado Soporte de montaje Tuerca decorativa Tornillo de montaje Tornillos del tierra Tornillo de montaje del soporte La caja de empalme Sop...

Страница 14: ...Si no está seguro del método de conexión a tierra consulte con el código local de construcción Negro a negro Blanco a blanco ADVERTENCIA Desconecte la alimentación en el disyuntor o en el fusible CUIDADO NO conecte el cable ROJO excepto quedeseecontrolarotraslucesdesdeeldetectorde movimiento Vea Conexión Alterna Nota Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional usan...

Страница 15: ...ebe exceder los 360 Vatios 3 0 A Esquema eléctrico 2 Cuando prepare una conexión para controlar otro aparato de luz detector de movimiento Pele el alambre rojo en ambos aparatos de luz Conecte el alambre rojo del aparato controlador maestro a los alambres rojo y negro del aparato controlado esclavo Conecte todos los alambres blancos La capacidad total no debe exceder los 360 Vatios 3 0 A Esquema e...

Страница 16: ...ara la instalación de bombillas 4 Ensamble la unidad inferior de vidrio vea la hoja de instrucciones que viene con el paquete de ferretería 5 Instale el conjunto inferior de vidrio al aparato de luz Asegúrela con tornillos decorativos 12 mm La caja de empalme Tornillo de montaje Tuerca decorativa Instalación del brazo inferior 1 Complete los pasos de instalación indicados arriba 2 Usandolostornill...

Страница 17: ...eMD en apagado off 3 horas 6 horas o dusk to dawn del anochecer al amanecer 4 Calafatee alrededor de la base del aparato con un sellador de silicona contra la intemperie después de completar todos los Pruebas y Ajustes Alcance Máximo Ángulo de Cobertura Máxima Vista desde arriba 1 Gire el control DualBrite a OFF 2 Fije el control ON TIME a TEST 3 Encienda el disyuntor o fusible y el interruptor de...

Страница 18: ...edespuésdeundeterminadotiempo Elcontrol ON TIME se debe fijar a 1 5 o 10 minutos y al interruptor de pared se lo debe dejar siempre en la posición ON Control opcional DualBrite Esta función opcional permite que la lámpara se encienda a un nivel de luz baja después del atardecer puesta del sol por la cantidad de tiempo seleccionada Cuando se detecta movimiento las luces se prenderán con todo su res...

Страница 19: ...enden sin ninguna razón aparente 1 El control de luz puede estar detectando animales pequeños o el trásito de automóviles 2 La Sensibilidad es demasiado alta 1 Reposicione el detector Reduzca la sensibilidad 2 Reduzca la sensibilidad Laslucessequedanprendidas continuamente 1 Elsensorpuededetectarfuentesdecalor comoductos de calefacción y de aire acondicionado o superficies resplandecientes que ref...

Страница 20: ...os debido a su exposición prolongada a la luz solar a los contaminantes y a otras condiciones ambientales Los acabados de metal naturalmente madurarán con el tiempo cambiando su apariencia y creando un acabado patinado Los acabados pintados en aparatos al aire libre pueden desteñirse en forma natural con el tiempo dependiendo de la exposición del aparato a la intemperie Por lo tanto cualquier recl...

Страница 21: ...0 Luminaire décoratif à détecteur de mouvement et fonction DualBriteMD Pour une description de la technologie DualBriteMD consultez la page 28 Des questions Consultez le guide de dépannage du guide ou communiquez avec le service technique en anglais seulement au 1 800 858 8501 de 8 h à 17 h HNC du lundi au vendredi avant de retourner chez le détaillant Conservez ce guide à titre de référence FIXEZ...

Страница 22: ... avec la liste de la quincaillerie fournie S il manque une pièce ou si l une d elles est endommagée ne tentez pas d assembler d installer ou d utiliser le produit Outilsnécessairesàl assemblage nonfournis Tournevis Phillipsetàlamedroite pinces pincesàdénuderetàcouper multimètre ruban adhésif électrique scellant d étanchéité à la silicone lunettes de sécurité gants de travail et échelle Pouruneinst...

Страница 23: ...on 1 8 m au dessus du sol 1 Retirez les deux écrous décoratifs 2 Retirez le support de montage 3 Serrez à la main les vis de la croix 4 Réglez à MIN la commande de sensibilité à l arrière du luminaire 5 Fixez le support de montage à la boîte de jonction Support de montage Support de montage Écrou décoratif Vis de montage Vis de mise à la terre Vis de montage du support Boîte de jonction MAX SENS M...

Страница 24: ...e la queue de cochon avec la vis de terre GND sur la plaque de montage noir noir blanc blanc AVERTISSEMENT NEPASraccorderlefilROUGE à moins que vous ne vouliez commander d autres luminaires au moyen du détecteur de mouvement voir Câblage Facultatif Remarque Le câblage doit être conforme aux exigences du Code national de l électricité et être installé dans des canalisations ou autres dispositifs ac...

Страница 25: ... à détecteur de mouvement Maître Satellite dénudez le fil rouge des deux luminaires Branchez le fil rouge du luminaire de commande maître aux fils rouge et noir du luminaire commandé satellite Branchez tous les fils blancs ensemble La consommation totale des luminaires ne doit pas être supérieure à 360 Watts 3 0 A Diagramme de câblage 3 Câblage de sorte que l une ou l autre des commandes déclenche...

Страница 26: ...erre inférieure sur le luminaire Fixez avec les vis décoratives 12 mm ESSAIS ET RÉGLAGES Réglage initial Le modeTEST contourne la photocellule fonction d arrêt pendant la journée et permet de faire l essai du luminaire pendantlajournéeoulanuitlorsquelecommutateur ON TIME est en position TEST L éclairage demeure allumé pendant cinq secondes après que le mouvement s est arrêté Commandes du détecteur...

Страница 27: ...ure consultez les sections Essais et réglages ou Guide de dépannage 2 Réglez la période ON TIME pendant laquelle vous souhaitez que l éclairage fonctionne après détection d un mouvement 1 5 ou 10 minutes 3 Placer le commutateur DualBriteMD à fermé off 3 heures 6 heures ou crépuscule aurore dusk to dawn 4 Appliquer un scellant à la silicone tout autour de la baseduluminaire unefoistouslesEssaisetRé...

Страница 28: ...ume à intensité réduite après le coucher du soleil pendant le délai de fonctionnement fixé Lorsqu un mouvement est détecté la lumière s allume à pleine intensité Cette fonction peut être désactivée OFF et le détecteur de mouvement continuera de fonctionner en mode AUTO Mode Manuel Ce luminaire peut être réglé pour demeurer allumé à pleine intensité après le coucher du soleil unenuitàlafois Ilrevie...

Страница 29: ...tecte peut être de petits animaux ou la circulation automobile 2 Le réglage de portée est trop élevé 1 Réorientez le détecteur Réduisez la portée 2 Réduisez la portée L éclairage demeure allumé continuellement 1 Le capteur peut percevoir une source de chaleur comme une sortie d air un évent de sécheuse ou unesurfacedecouleurclaireréfléchissantlachaleur 2 La commande d éclairage est en mode Manuel ...

Страница 30: ... extérieur peut changer en raison de l exposition prolongée au soleil aux polluants et aux intempéries Les finis métalliques vieillissent avec le temps de sorte que leur apparence change pour adopter un fini patiné La peinture des luminaires extérieurs peut se décolorer avec le temps selon le degré d exposition de l appareil aux éléments extérieurs Par conséquent la décoloration la dégradation de ...

Страница 31: ...31 206546 02 ...

Страница 32: ...ARDE SU RECIBO DE VENTA FECHADO SE LO REQUIERE PARA CUALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA VEUILLEZ CONSERVER LE REÇU PORTANT LA DATE D ACHAT VOUS EN AUREZ BESOIN POUR TOUTES VOS DEMANDES LIÉES À LA GARANTIE Purchase Information Información de la compra Renseignements d achat Model _________________________ Date of Purchase ______________________ Nº de modelo N de modèle Fecha de compra Date d achat ...

Отзывы: