Heat Storm 23II200GRA Скачать руководство пользователя страница 17

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES

S-2

1.   Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. 

2.   Este aparato se calienta cuando está en uso. Para evitar 

      quemaduras, no permita que la piel sin protección entre en 

      contacto con superficies calientes. Si están incluidas, utilice 

      las manijas para mover este aparato. Mantenga los materiales 

      inflamables, como muebles, almohadas, ropa de cama, 

      papeles, prendas de vestir y cortinas, a un mínimo de 1 metro 

      (3 pies) de distancia de la parte frontal de este aparato.

      ADVERTENCIA: Para evitar un sobrecalentamiento, no cubra 

      el calentador. No puede utilizarse en guardarropas.

3.   PRECAUCIÓN: Siempre que se deje el calentador en 

      funcionamiento y sin atención, deberá tenerse extremo 

      cuidado si hay niños o personas inválidas cerca.

4.   El aparato no debe ser utilizado por niños o personas con 

      capacidades mentales, sensoriales o físicas disminuidas o con 

      falta de experiencia o conocimiento, a menos que sean 

      supervisados o que hayan recibido instrucciones.

5.   Los niños deberán ser supervisados para que no jueguen 

      con el aparato.

6.   Si es posible, siempre desenchufe este aparato cuando no 

      esté en uso.

7.   No opere ningún calentador con un cable o enchufe dañado 

      o luego de que éste funcione incorrectamente, o si se cae o se 

      daña de cualquier manera.

8.   Si el cable se daña, debe ser reemplazado por el fabricante, 

      su agente de mantenimiento u otras personas con 

      calificaciones similares a fin de prevenir riesgos.

9.   Todas las reparaciones a esta chimenea deberán ser realizadas 

      por una persona calificada de mantenimiento.

10. En ninguna circunstancia podrá modificarse esta chimenea. 

      Las piezas que se hayan retirado para realizarles el 

      mantenimiento deberán volver a colocarse antes de operar 

      esta chimenea nuevamente.

11. No utilice el aparato en exteriores.

12. Este calentador no está diseñado para su uso en baños, 

      áreas de lavado ni lugares interiores similares. Nunca coloque 

      este aparato en un lugar desde el que podría caer a una bañera 

      o a otro recipiente con agua.

13. No pase el cable debajo de una alfombra. No cubra el cable 

      con alfombras pequeñas, tapetes o elementos similares. 

      Coloque el cable lejos de las áreas de paso y donde no 

      ocasione tropezones.

14. Para desconectar este aparato, coloque los controles en la 

      posición de apagado y luego retire el enchufe del 

      tomacorriente.

15. Sólo conecte el aparato a tomacorrientes con una conexión 

      a tierra adecuada.

16. Al instalar este aparato, éste deberá contar con una conexión 

      eléctrica a tierra de acuerdo con códigos locales o, en 

      ausencia de códigos locales, con el Código Canadiense de 

      Electricidad vigente, norma CSA C22.1 o, para las 

      instalaciones en EE. UU., de acuerdo con códigos locales y 

      el Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA Nº 70.

17. El calentador incluye un limitador de termostato. Si la 

      temperatura interior aumenta demasiado o se produce un 

      calentamiento anormal, el dispositivo protector del 

      termostato interrumpirá el suministro de energía para evitar 

      daños en la chimenea o un riesgo de incendio.

Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deberán tomarse precauciones básicas para reducir el riesgo 

                    de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas. Éstas incluyen:

   

Figura 1 

B

A
C D

ADAPTADOR

MEDIO DE CONEXIÓN A TIERRA

18. Los calentadores no deben colocarse inmediatamente debajo 

      de un tomacorriente.

19. No introduzca ni permita que objetos extraños ingresen a 

      ninguna abertura de ventilación o escape, ya que esto podría 

      causar una descarga eléctrica o incendio o podría dañar el 

      aparato.

20. A fin de evitar un posible incendio, no bloquee las entradas 

      ni las salidas de aire de ninguna manera. No utilice el 

      aparato sobre superficies blandas, como una cama, donde la 

      abertura podría bloquearse. 

21. Este aparato tiene piezas calientes y piezas que producen 

      arcos eléctricos o chispas en el interior. No lo utilice en 

      áreas donde se usen o guarden líquidos inflamables, 

      gasolina o pintura. Esta chimenea no debe utilizarse como 

      un soporte para secar ropa. No deben colgarse medias para 

      los regalos de Navidad ni elementos decorativos cerca del 

      aparato.

22. Utilice este aparato únicamente como se describe en el 

      manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante 

      podría causar incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas.

23. Evite el uso de un cable prolongador, ya que éste podría 

      sobrecalentarse y provocar un riesgo de incendio. No obstante, 

      si es necesario utilizar un cable prolongador, éste debe tener 

      un tamaño mínimo No. 14 AWG (medida de conductor 

      estadounidense) y una clasificación no inferior a 1875 vatios. 

      El cable prolongador debe ser un cable trifilar con conexión 

      de cable y enchufe de conexión a tierra. El cable prolongador 

      no deberá tener más de 6 metros (20 pies) de longitud.  

24. Vea la figura 1 para consultar las indicaciones a seguir. Este 

      calentador debe utilizarse con 120 voltios. El cable incluye 

      un enchufe tal como se muestra en la figura 1. Vea la figura 1 

      para obtener instrucciones sobre la conexión a tierra. Un 

      adaptador (como se muestra en C) se encuentra disponible 

      para conectar enchufes de conexión a tierra de tres clavijas 

      a receptáculos de dos ranuras. El enchufe verde de conexión a 

      tierra que se extiende desde el adaptador debe conectarse a 

      una toma de tierra permanente, tal como una caja de 

      distribución con una conexión a tierra adecuada. El adaptador 

      no deberá utilizarse si se dispone de un receptáculo de tres 

      ranuras conectado a tierra.

CLAVIJA DE CONEXIÓN A TIERRA

CLAVIJA DE CONEXIÓN A TIERRA

TAPA DE LA CAJA DE DISTRIBUCIÓN CON 
CONEXIÓN A TIERRA

TORNILLO METÁLICO

Содержание 23II200GRA

Страница 1: ...DA EN LA QUE LO COMPRÓ Servicio de atención al cliente Correo electrónico 877 891 7333 STOP STOP PARE PARE ATTENTION SI VOUS AVEZ DES PROBLÈMES OU DES QUESTIONS ENVOYEZ UN COURRIEL AU SERVICE À LA CLIENTÈLE OU APPELEZ LE SERVICE À LA CLIENTÈLE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT OÙ VOUS L AVEZ ACHETÉ Pour le service à la clientèle courriel 877 891 7333 ARRÊT ARRÊT INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED MANUEL D IN...

Страница 2: ... P L A C E W I T H H E A T E R Thank you and congratulations on your purchase of a fireplace Please read the Installation Operating Instructions before using this appliance IMPORTANT Read all instructions and warnings carefully before starting installation Failure to follow these instructions may result in a possible electric shock fire hazard and or injury and will void the warranty Installation ...

Страница 3: ...ith the current CSA C22 1 Canadian Electrical Code or for U S A installations follow local codes and the National Electrical Code ANSI NFPA NO 70 17 There is a thermostat limiter inside the heater When the inner temperature over heating or occurs abnormal heating the thermostat protective device would cut off power supply to avoid the fireplace damaged or risk of fire When using electrical applian...

Страница 4: ...e careful when placing insert and adjusting bottom of insert could scratch the finish of the base hearth of your fireplace Re attach the mounting brackets with the Phillips head screwdriver and supplied screws DO NOT OVER TIGHTEN With the help of an assistant carefully lift completed unit and place it with the front facing out in the final location you have chosen for your fireplace Make sure to s...

Страница 5: ...sed electrician in accordance with national and local codes If repairing or replacing any electrical component or wiring the original wire routing color coding and securing locations must be followed WARNING Electrical outlet wiring must comply with local building codes and other applicable regulations to reduce the risk of fire electrical shock and injury to persons WARNING Do not use this firepl...

Страница 6: ...F 22 C NOTE To change between F and C press and hold the HEATER button on the control panel for 10 seconds NOTE After the heater function or power is shutoff the blower will continue to run for several minutes to cool the internal components TIMER 1 Press TIMER button will turn on and off the timer settings 2 When pressing the TIMER button the display will enter timer setting mode 3 There are 10 t...

Страница 7: ...res Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and the receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device m...

Страница 8: ... from defective part s repair replacement or otherwise of same will not be covered by this warranty nor shall the manufacturer assume responsibility for same 6 The owner user assumes all other risks if any including the risk of any direct indirect or consequential loss or damage arising out of the use or inability to use the product except as provided by law 7 All other warranties expressed or imp...

Страница 9: ... E C C H A U F F E R E T T E Merci et félicitations d avoir acheté ce poêle Veuillez lire les instructions d installation et d utilisation avant de mettre en marche cet appareil IMPORTANT Veuillez lire attentivement toutes les instructions et tous les avertissements avant de commencer l installation Le non respect de ces instructions risquerait de causer des chocs électriques des incendies ou des ...

Страница 10: ...odes conformément à la dernière édition de la norme CSA C22 1 du Code canadien de l électricité ou si le produit est installé aux États Unis aux codes locaux et à la norme ANSI NFPA 70 du National Electrical Code 17 On retrouve un limiteur de thermostat à l intérieur de l appareil de chauffage Lorsque la température interne devient trop élevée ou varie de façon anormale le limiteur de thermostat c...

Страница 11: ...se ou de l âtre du foyer Revisser les supports de fixation avec le tournevis à pointe cruciforme et les vis fournies à cet effet NE PAS SERRER EXCESSIVEMENT LES VIS Avec l aide d un assistant soulever délicatement l unité assemblée et la placer le devant faisant face à l extérieur à l endroit choisi pour le foyer Faire attention au cordon électrique avant de soulever ou de déplacer le foyer assemb...

Страница 12: ...de chauffage S assurer que l unité est en position ARRÊT et débranchée au moment de nettoyer le l appareil de chauffage ou le foyer Recommandation pour l installation en climat froid lorsque l unité est installée contre un mur extérieur ou un châssis non isolé le contre mur doit obligatoirement être isolé selon les codes d isolation en vigueur AVERTISSEMENT S assurer que l appareil est débranché a...

Страница 13: ...Maintenir le bouton ALIMENTATION sur le panneau de contrôle pendant 10 secondes permet de désactiver la fonction chauffage FLAMME 1 Appuyer sur la touche FLAMME allume et éteint l effet de flamme 2 Le fait d appuyer sur la touche FLAMME place l affichage en mode de réglage de flamme 3 Six réglages de flamme peuvent être sélectionnés avec les touches CHAUFFAGE 1 Appuyer sur la touche CHAUFFAGE allu...

Страница 14: ...SAGÉES Les piles peuvent contenir des matières dangereuses qui pourraient menacer l environnement ou la santé Le symbole qui se trouve sur la pile ou l emballage indique que les piles usagées ne doivent pas être traitées comme des ordures ménagères Les piles doivent être rapportées au point de collecte approprié aux fins de recyclage L élimination appropriée des piles usagées permet d éviter des c...

Страница 15: ...une intervention du même type ne sont pas couverts pas la présente garantie et le fabricant n assume aucune responsabilité à cet égard 6 Le propriétaire ou l utilisateur assume tous les risques le cas échéant incluant le risque de pertes ou dommages directs indirects ou consécutifs découlant de l utilisation de l appareil ou de l incapacité à utiliser l appareil sauf conformément aux dispositions ...

Страница 16: ...iones por su adquisición de una chimenea Lea las Instrucciones de Instalación y Operación antes de utilizar este aparato IMPORTANTE Lea todas las instrucciones y advertencias con detenimiento antes de comenzar la instalación Si no se siguen las instrucciones podría provocarse riesgo de descarga eléctrica incendio o lesiones y además la garantía perdería validez La instalación del Inserto para Chim...

Страница 17: ...do con códigos locales y el Código Nacional de Electricidad ANSI NFPA Nº 70 17 El calentador incluye un limitador de termostato Si la temperatura interior aumenta demasiado o se produce un calentamiento anormal el dispositivo protector del termostato interrumpirá el suministro de energía para evitar daños en la chimenea o un riesgo de incendio Al utilizar aparatos eléctricos siempre deberán tomars...

Страница 18: ...o del hogar la base de la chimenea Vuelva a colocar los soportes de montaje con el destornillador Phillips y los tornillos suministrados NO LOS AJUSTE EN EXCESO Con la ayuda de un asistente levante con cuidado la unidad completa y colóquela con la parte frontal en dirección a la ubicación final que haya elegido para la chimenea Asegúrese de sujetar el cable eléctrico antes de levantar o mover la c...

Страница 19: ...mente para proporcionar una vida útil más prolongada a los rodamientos y no requieren lubricación adicional No obstante se recomienda limpiar aspirar periódicamente la unidad del ventilador calentador Asegúrese de que la unidad esté APAGADA y desenchufada siempre que limpie el calentador o la chimenea Recomendación para la instalación en climas fríos Al instalar esta unidad contra un compartimient...

Страница 20: ...o el botón de ENCENDIDO POWER en el panel de control durante 10 segundos desactivará la función del calentador LLAMA FLAME 1 Presionar el botón de LLAMA FLAME activará y desactivará el efecto de la llama 2 Al presionar el botón de LLAMA FLAME la pantalla entrará en el modo de configuración de llama 3 Existen 6 niveles de llama que se pueden seleccionar con los botones CALENTADOR HEATER 1 Presionar...

Страница 21: ...te indica que las baterías usadas no deben tratarse como desechos municipales Las baterías deben eliminarse en un lugar de recolección apropiado para su reciclado Al asegurarse de que las baterías usadas se desechen correctamente ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas El reciclado de materiales ayudará a conservar los recursos naturales ...

Страница 22: ... transporte o de otro tipo que surja de la pieza defectuosa su reparación reemplazo u otra situación y el fabricante no asume ninguna responsabilidad por las mismas 6 El dueño usuario asume todos los riegos si los hay incluidos los riesgos de daños o pérdidas directos indirectos o resultantes que surjan del uso del producto o de la incapacidad para usarlo salvo que la ley estipule lo contrario 7 M...

Страница 23: ...DA EN LA QUE LO COMPRÓ Servicio de atención al cliente Correo electrónico 877 891 7333 STOP STOP PARE PARE ATTENTION SI VOUS AVEZ DES PROBLÈMES OU DES QUESTIONS ENVOYEZ UN COURRIEL AU SERVICE À LA CLIENTÈLE OU APPELEZ LE SERVICE À LA CLIENTÈLE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT OÙ VOUS L AVEZ ACHETÉ Pour le service à la clientèle courriel 877 891 7333 ARRÊT ARRÊT INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED MANUEL D IN...

Отзывы: