LISTED FACTORY BUILT FIREPLACE
FOYER PRÉFABRIQUÉ HOMOLOGUÉ
MODEL / MODÈLE:
WFP75 FIREBOX
CAN/ULC-S610
27427
UL 127
(APRIL / AVRIL 2012)
PREVENT HOUSE FIRES
Use solid wood fuel only.
For safety, keep doors tightly closed or firescreen closed.
Do not overfire unit.
Replace with only ceramic glass 5mm thick.
Use only with listed factory-built chimney as per manufacturer's
instructions.
A non-combustible hearth extension must be installed in front of
unit extending 18 in (460 mm) in front and 8 in (205 mm) on
each side of door opening.
Do not use a fireplace insert or other products not specified for
use with this product.
Hearth extension must have a minimum R factor of 1.00. No
minimum R factor is required if fireplace is elevated by at least 4
in. (105 mm).
WARNING: This fireplace has not been tested with an unvented
gas log set. To reduce risk of fire or injury, do not install an
unvented gas log set into fireplace.
24 in (610 mm)
58 in (1475 mm)
Sidewall / Mur latéral
[1]
:
Combustible shelf (from floor) /
Tablette combustible (du sol)
[2][3]
:
U.S. ENVIRONNEMENTAL PROTECTION AGENCY (EPA).
CERTIFIED TO COMPLY WITH JULY, 1990 PARTICULATE EMISSION STANDARDS. PHASE II.
AGENCE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT DES É.U. (EPA).
CONFORME AUX STANDARDS D'ÉMISSIONS DE PARTICULES DE JUILLET 1990, PHASE II.
CAUTION
HOT WHILE IN OPERATION.
DO NOT TOUCH. KEEP CHILDREN,
CLOTHING AND FURNITURE AWAY.
CONTACT MAY CAUSE SKIN BURNS.
SEE NAME-PLATE AND INSTRUCTIONS.
THIS FIREPLACE NEEDS AIR FOR GOOD
OPERATION.
WHEN A FIRE IS BURNING IN THE
FIREPLACE, FRESH AIR MUST BE
SUPPLIED TO THE ROOM WHERE THE
FIREPLACE IS LOCATED, FAILURE TO
PROVIDE THIS MAY STARVE OTHER
FUEL BURNING APPLIANCE FROM AN
ADEQUATE AIR SUPPLY.
ATTENTION
CHAUD EN FONCTIONNEMENT.
NE PAS TOUCHER. GARDER LES ENFANTS,
LES VÊTEMENTS ET LES MEUBLES
ÉLOIGNÉS.
UN CONTACT AVEC LA PEAU PEUT
OCCASIONNER DES BRÛLURES. VOIR LES
INSTRUCTIONS.
CE FOYER A BESOIN D'AIR POUR SON BON
FONCTIONNEMENT.
LORSQUE LE FOYER BRÛLE, UN APPORT
D'AIR SUPPLÉMENTAIRE DOIT ÊTRE PRÉVU
DANS LA PIÈCE, UN MANQUE D'AIR
D'APPOINT POURRAIT PRIVER LES AUTRES
APPAREILS DE COMBUSTION D'UNE
ALIMENTATION D'AIR ADÉQUATE.
STANDARDS / NORMES D'ESSAI:
FOR USE WITH
WOOD ONLY
POUR UTILISATION AVEC
BOIS SEULEMENT
CONTACT LOCAL BUILDING OFFICIALS ABOUT THE
RESTRICTIONS AND INSTALLATION INSPECTION IN
YOUR AREA.
COMMUNIQUER AVEC LES AUTORITÉS LOCALES
DU BÂTIMENT ET DE LA PRÉVENTION DES
INCENDIES AU SUJET DES RESTRICTIONS
D'INSTALLATION DANS VOTRE SECTEUR.
Serial Number
No. de Série
INSTALL AND USE ONLY IN ACCORDANCE WITH HEARTHSTONE INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS.
L'INSTALLATION ET L'OPERATION DOIT SE FAIRE SELON LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DE HEARTHSTONE.
08/05/2012 ( # 666666 )
08/05/2012 ( # 666666 )
[1] From door opening. / À partir de l'ouverture de la porte.
[2] Subject to a maximum protrusion (consult owner's manual). / Sujet à une saillie maximale (consultez le manuel d'instructions).
[3] If the fireplace is elevated, the clearances to the combustible shelf and ceiling must be increased by an equivalent value. / Si le foyer est surélevé, les
dégagements à la tablette combustible et au plafond doivent être augmentés d'une valeur équivalente.
PROCEDURE TO FOLLOW IN CASE OF RUN-AWAY FIRE
1) Keep doors closed
2) Close all combustion air controls
EN CAS D'INCENDIE DE CHEMINÉE
1) Maintenir les portes fermées
2) Fermer tous les dispositifs d'admission d'air
1
Made in Canada
Fabriqué au Canada
•
•
For more information, refer to owner's manual.
•
Blower / Ventilateur: (115V, 0.8A, 60Hz)
Areas of the fireplace incorporating warm or cold air ducts shall
be enclosed in accordance with manufacturer's instructions.
Pour de plus amples renseignements, référez-vous au manuel d'instructions.
•
Les zones du foyer intégrant des conduits d'air chaud ou froid doivent être
installées en accord avec les instructions du manufacturier.
Back Wall / Mur arrière :
Side facing / Parement latéral
[2]
:
Ceiling (from floor) /
Plafond (à partir du plancher)
[3]
:
0 in (0 mm)
4 in (105 mm)
84 in. (2135 mm)
PRÉVENEZ LES INCENDIES
Utiliser du combustible à base de bois seulement.
Pour votre sécurité, maintenir les portes fermées de façon étanche ou le pare-
étincelle en place.
Ne pas surchauffer le foyer.
Remplacer la vitre seulement avec un verre céramique de 5mm d'épaisseur.
Pour utilisation seulement avec une cheminée préfabriquée homologuée tel que
spécifié selon les instructions du manufacturier.
Une protection de plancher incombustible doit être installée à l'avant du foyer
excédant de 18 po (460 mm) à l'avant et 8 po (205 mm) de chaque côté de
l'ouverture de porte.
Ne pas utiliser de foyer encastrable ou autres produits qui ne sont pas conçus
précisément pour être utilisés avec le présent foyer.
La protection à l'avant du foyer doit avoir un facteur R minimum de 1.00. Aucun
facteur R n'est requis si le foyer est surélevé d'au moins 4 po. (105 mm).
ATTENTION: Ce foyer n'a pas été mis à l'essai avec un ensemble de bûches
décoratives à gaz non ventilé. Pour réduire les risques de feu ou de blessures, ne
pas installer d'ensemble de bûches décoratives à gaz non ventilé dans ce foyer.
MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLE MATERIALS /
DÉGAGEMENTS MINIMUM AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES
Содержание 8410
Страница 2: ...Hearthstone Quality Home Heating Products Inc WFP 75 Model 8410 ...
Страница 22: ...Hearthstone Quality Home Heating Products Inc WFP 75 Model 8410 18 Figure 11 Figure 12 ...
Страница 23: ...Hearthstone Quality Home Heating Products Inc WFP 75 Model 8410 19 Figure 13 Figure 14 ...
Страница 24: ...Hearthstone Quality Home Heating Products Inc WFP 75 Model 8410 20 Figure 16 Figure 15 ...
Страница 26: ...Hearthstone Quality Home Heating Products Inc WFP 75 Model 8410 22 Figure 18 ...
Страница 28: ...Hearthstone Quality Home Heating Products Inc WFP 75 Model 8410 24 Figure 20 ...
Страница 46: ...Hearthstone Quality Home Heating Products Inc WFP 75 Model 8410 42 Figure 46 Figure 47 ...