Hearth Technologies Heat-N-Glo AT-GRAND-D Скачать руководство пользователя страница 25

27

Maintaining and

Servicing Your Appliance

4

Appliance Maintenance

Although the frequency of  servicing and maintenance will

depend on use and the type of installation, you should have

a qualified service technician perform an appliance check-

up at the beginning of each heating season. Specific

guidelines regarding each appliance maintenance task are

listed below.

IMPORTANT: TURN OFF THE GAS BEFORE SERVICING

YOUR APPLIANCE.

Replacing old ember material

Frequency:

 Once annually, during the checkup.

By:

 Qualified service technician.

Task:

 Brush away loose ember material near the burner.

Replace old ember material with new dime-size and shape

pieces of Golden Ember (DE-93) and Glowing Ember (050-

721). New ember material should be placed alternately on

top of the burner - a layer of Golden Ember, a layer of Glowing

Ember, and so on. Save the remaining ember material and

repeat this procedure at your next servicing. For more

information, see 

Placing Ember Material

 in the

 Installers

Guide.

Cleaning Burner and Controls

Frequency:

 Once annually.

By:

 Qualified service technician.

Task: 

Brush or vacuum the control compartment, fireplace

logs and burner areas surrounding the logs.

Checking Flame Patterns, Flame Height

Frequency:

 Periodically.

By:

 Qualified service technician/Home owner.

Task:

 Make a visual check of your fireplace’s flame patterns.

Make sure the flames are steady - not lifting or floating. See

Figure 14. The thermopile/thermocouple (standing pilot) tips

should be covered with flame. See Figure 6.

Entretien et révision

Entretien

Bien que la fréquence d’entretien et de révision de la

cheminée dépende du volume d’utilisation et du type

d’installation, nous recommandons un examen de l’appareil

par un technicien qualifié au début de chaque saison de

chauffage. Voir le tableau ci-dessous pour les instructions

d’entretien correspondant à chaque cheminée.

IMPORTANT: COUPER L’ALIMENTATION EN GAZ

AVANT TOUTE OPÉRATION D’ENTRETIEN SUR CET
APPAREIL.

Remplacement des braises usagées
Fréquence: 

Une fois par an, lors de la révision saisonnière

Par: 

Technicien après-vente qualifié

Opération: 

Enlever les braises à l’aide d’une brosse à

proximité du brûleur. Remplacer les braises usagées par du

Golden Ember (GE-93) de la taille de pièces de 10 cents et

du Glowing Ember (050-721). Alterner les couches de braises

sur le brûleur, une couche de Golden Ember, une couche de

Glowing Ember, et ainsi de suite. Conserver les braises

restantes et répéter cette procédure lors de l’entretien suivant.

Pour de plus amples informations, consulter la section 

Pose

des braises

 dans le 

Guide d’installation.

Nettoyage des brûleurs et des commandes

Fréquence: 

Une fois par an

Par: 

Technicien après-vente qualifié

Opération: 

Nettoyer au moyen d’une brosse ou d’un

aspirateur le compartiment commandes, les bûches de la

cheminée et les zones des brûleurs autour des bûches.

Vérification de la  configuration 

 

des flammes et de la

hauteur des flammes

Fréquence: 

Périodiquement

Par: 

Technicien après-vente qualifié/Propriétaire

Opération: 

Examiner visuellement la configuration flammes

de la cheminée. S’assurer que les flammes sont stables,

qu’elles ne montent ni ne flottent. Voir Figure 14

.

 Les pointes

des thermopile/thermocouple (veilleuse) doivent être cou-

vertes par la flamme. Voir Figure 6.

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание Heat-N-Glo AT-GRAND-D

Страница 1: ...ns le b timent o vous vous trouvez vacuez la pi ce le b timent ou la zone Appelez imm diatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin Suivez les instructions du fournisseur Si vous ne pouvez rejoi...

Страница 2: ...reil et remplacer toute partie du syst me de contr le et toute commande qui ont t plong es dans l eau CET APPAREIL NE PEUT PAS TRE UTILIS AVEC DU COMBUSTIBLE SOLIDE FAIRE EFFECTUER l installation et l...

Страница 3: ...t toujours D GAG de tout obstacle pour permettre l entretien et assurer un fonctionnement correct Etant donn sa temp rature lev e installer l appareil L CART des zones de passage des meubles et des ri...

Страница 4: ...Your Appliance 27 Table of Contents Consignes de s curit 2 Liste des pieces de rechange 5 Section 1 Homologations et codes d installation 7 Homologation et codes 7 Certifications 7 Codes d installatio...

Страница 5: ...U S A and Canada 1Approvals and Codes Approval Listing and Codes Homologations et codes d installation Homologations et codes L appareil Certification Les mod les Heat N Glo pr sent s dans ce Guide d...

Страница 6: ...oper orifice for your location Approvals and Codes continued Installations haute altitude Les appareils de chauffage au gaz homologu s U L ont t test s et approuv s pour des altitudes comprises entre...

Страница 7: ...az Heat N Glo Les chemin es gaz Heat N Glo ventilation directe sont con ues pour aspirer l air de combusion de l ext rieur et refouler les gaz d chappement l ext rieur Sauf avis contraire les informat...

Страница 8: ...ne qui ont t install es conform ment tous les codes de construction en vigueur nationaux r gionaux et locaux 2 Les ouvertures minimum requises pour la chemin e sont indiqu es la figure 1 de ce Guide d...

Страница 9: ...33 in LARGEUR ARRI RE 610 mm 24 in PROFONDEUR 346 mm 13 5 8 in HAUTEUR 618 mm 24 5 16 in REMARQUE Si le collier d chappement de l appareil de chauffage et le registre de la chemin e ne s alignent pas...

Страница 10: ...RQUE La hauteur verticale minimum conduit d chappement est de 4 2 m 14 ft et la hauteur verticale maximum est de 15 m 50 ft Mesurer ces dimensions partir des colliers de d part de l appareil de chauff...

Страница 11: ...ible d un diam tre de 7 62 cm 3 in pour l air de combustion un 1 raccord du conduit la mitre et une 1 mitre pour conduit vertical SLK 991DA ou SLK 980D REMARQUE Il peut s av rer n cessaire de d poser...

Страница 12: ...the Insert continued Figure 2 Minimum Height from Roof to Lowest Discharge Opening ROOFPITCH H MIN FT Flat to 6 12 1 0 6 12 to 7 12 1 25 Over 7 12 to 8 12 1 5 Over 8 12 to 9 12 2 0 Over 9 12 to 10 12...

Страница 13: ...CONDUIT D CHAPPEMENT QU AU COLLIER DE D PART D CHAPPEMENT ET AU COLLIER CENTRAL DE LA MITRE NE RACCORDER LE CONDUIT D ADMISSION D AIR QU AU COLLIER D ADMISSION D AIR ET LE FIXER AU COLLIER D ADMISSIO...

Страница 14: ...AIR STARTING COLLAR COLLIER DE D PART D ADMISSION D AIR EXHAUST STARTING COLLAR COLLIER DE D PART D CHAPPEMENT TERMINATION CAP MITRE ADAPTOR ADAPTATEUR INLET AIR COLLAR COLLIER D ADMISSION D AIR EXHA...

Страница 15: ...LIVOLTS NEPASRACCORDERUNEVANNE DE COMMANDE SUR 110 120 VCA Step 2 Positioning Leveling and Securing Insert Installing the Insert continued 1 Place the insert into position 2 Level the insert from side...

Страница 16: ...ruction locaux L installation doit tre effectu e par un technicien qualifi et ou muni d une licence de mani re respecter les r glements municipaux REMARQUE Purger la conduite d alimentation en gaz de...

Страница 17: ...o or less than one half 1 2 psig 3 5 kPa Installing the Insert continued Step 5 Gas Pressure Requirements tape 5 Sp cifications relatives la pression du gaz Une d rivation de visite NPT de 3 mm est pr...

Страница 18: ...ations Cet appareil NE DOIT PAS tre raccord une source de courant 110 120 V CA pour fonctionner ADVERTISSEMENT NE PAS RACCORDER LA VANNEDECOMMANDESUR110 120VCAPOUR VITER UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT OU L...

Страница 19: ...te Figure 9 Sch ma de c blage du ventilateur NOTE IFANY OF THE ORIGINALWIRE AS SUP PLIED WITH THE APPLIANCE MUST BE RE PLACED IT MUST BE REPLACED WITH TYPE 1050 C RATED WIRE REMARQUE S IL EST N CESSAI...

Страница 20: ...door Installing the Insert continued Installation suite Positionnement des b ches Si les b ches sont mont es d usine il est inutile de les repositionner Si les b ches sont livr es dans un emballage s...

Страница 21: ...gure 11 Placement of the Ember Material 1 Souleverl encadrementdela porte et le retirer 2 Desserrer les attaches et d poser la porte Figure 10 Porte en verre Figure 11 Pose des braises 1 Placer les br...

Страница 22: ...ert See Figure 12 2 Disconnect the ON OFF switch from the low voltage wire leads and insert the ON OFF switch through the hole at the upper right corner of the surround it will be retained in the hole...

Страница 23: ...tension l interrupteur MARCHE ARR T 4 D poser et mettre de c t les quatre vis de fixation de l encadrement aux quatre coins de l avant de l appareil voir la figure 12 5 Glisser l encadrement contre l...

Страница 24: ...llumer l appareil de chauffage au gaz ne pas oublier de Relire et assimiler les consignes de s curit Relire la section Consignes de s curit au d but de ce Guide d installation V rifier qu il n y a pas...

Страница 25: ...uence d entretien et de r vision de la chemin e d pende du volume d utilisation et du type d installation nous recommandons un examen de l appareil par un technicien qualifi au d but de chaque saison...

Страница 26: ...et r vision suite Figure 14 Burner Flame Patterns Make sure the flames are steady not lifting or floating S assurer que les flammes sont stables qu elles ne montent pas et ne flottent pas Figure 14 Co...

Отзывы: