background image

4

 

^

 hazet.com • 

]

 [email protected]

 

2.   Bestimmungsgemäße   

Verwendung

Die Betriebssicherheit ist nur bei bestim-

mungs  gemäßer  Verwendung  entsprechend 

der Angaben in der Betriebsanleitung 

gewährleistet. Neben den Arbeitssicherheits-

Hinweisen in dieser Betriebsanleitung sind die 

für den Ein  satz bereich des Gerätes allgemein 

gültigen Sicherheits-, Unfallverhütungs- und 

Umwelt schutz-Vorschriften zu beachten und 

einzuhalten.
Die Benutzung und Wartung muss immer 

entsprechend den lokalen staatlichen Landes- 

oder  Bundes bestim mungen  erfolgen.

• Der HAZET Twin Turbo Schlagschrauber 

ist ein handliches Gerät für den handwerk-

lichen Einsatz.

•  Besonders für Arbeiten an Kraftfahrzeugen, 

Motorrädern, landwirtschaftlichen Geräten 

oder Montagebändern, ist er sehr gut geeig-

net.

•  Maximale Effizienz durch wegweisende 

HAZET Twin Turbo Technologie ermög-

licht hohe Drehmomente bei kompakter 

 

Bauweise.

•  Innovativer 8 Lamellen-Luftmotor mit 25% 

höherer Schlagleistung gewährleistet maxi-

males Drehmoment.

•  Hohe Standzeit und hohe Effizienz in der in-

dustriellen und automotiven Anwendung.

•  Kompakte Bauweise optimiert für Arbeiten in 

beengten Räumen.

• Jede über die bestimmungsgemäße 

Verwendung hinausgehende und/oder 

andersartige Verwendung der Geräte ist 

untersagt und gilt als nicht bestimmungs-

gemäß.

•  Ansprüche jeglicher Art gegen den Hersteller 

und/oder seine Bevollmächtigten wegen 

Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer 

Verwendung der Geräte sind ausgeschlos-

sen.

•  Für alle Schäden bei nicht bestimmungs-

gemäßer Verwendung haftet allein der 

Betreiber.

 

1.   Verantwortung 

des Betreibers

•  Das Gerät ist zum Zeitpunkt seiner Ent wick -

lung und Fertigung nach geltenden, aner-

kannten Regeln der Technik gebaut und gilt 

als betriebssicher. Es können vom Gerät 

jedoch Gefahren ausgehen, wenn es von 

nicht fachgerecht ausgebildetem Per sonal, 

unsachgemäß oder nicht bestimmungsge-

mäß, verwendet wird. Jede Per son, die mit 

Arbeiten am oder mit dem Gerät beauftragt 

ist, muss daher die Betriebsanleitung vor 

Beginn der Arbeiten gelesen und verstan-

den haben.

•  Veränderungen jeglicher Art sowie An- oder 

Umbauten am Gerät sind untersagt.

•  Alle Sicherheits-, Warn- und Bedienungs hin -

weise am Gerät sind stets in gut lesbarem 

Zustand zu halten. Beschädigte Schil 

der 

oder Aufkleber müssen sofort erneuert wer-

den.

• Angegebene Einstellwerte oder -bereiche 

sind unbedingt einzuhalten.

• Betriebsanleitung stets in unmittelbarer 

Nähe des Geräts aufbewahren.

•  Gerät nur in technisch einwandfreiem und 

betriebssicherem Zustand betreiben.

• Sicherheitseinrichtungen immer frei er 

reich bar vorhalten und regelmäßig prüfen.

2

 Zu Ihrer Sicherheit

Immer persönliche Schutzausrüstung tragen! 

Always wear personal protective equipment!

Содержание TwinTurbo 9014 LGTT

Страница 1: ... IN DER WERKZEUGFERTIGUNG SEIT 1868 HIGHEST TECHNOLOGY IN TOOL MANUFACTURE SINCE 1868 Betriebsanleitung Twin Turbo Schlagschrauber Operating instructions Twin Turbo impact wrench 9014 TT 9014 LGTT BA I TwinTurbo Technology by HAZET 9014 TT 9014 LGTT ...

Страница 2: ...mann Zerver GmbH Co KG 10 04 61 42804 REMSCHEID GERMANY 49 0 21 91 7 92 0 49 0 2191 7 92 375 National 49 0 2191 7 92 400 International hazet de info hazet de Ursprungssprache deutsch original language German 3 10 11 18 ...

Страница 3: ...äßer zweckentfrem deter und nicht bestimmungsgemäßer Anwendung bzw Zuwiderhandlung gegen die Sicherheitsvorschriften resultieren übernimmt HAZET keine Haftung oder Gewährleistung Darüber hinaus sind die für den Einsatz bereich des Werkzeugs geltenden Unfallverhütungs vorschriften und allgemei nen Sicherheits bestimmungen einzuhalten 1 Zu Ihrer Information 2 Symbolerklärung ACHTUNG Schenken Sie die...

Страница 4: ...sagt und gilt als nicht bestimmungs gemäß Ansprüche jeglicher Art gegen den Hersteller und oder seine Bevollmächtigten wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung der Geräte sind ausgeschlos sen Für alle Schäden bei nicht bestimmungs gemäßer Verwendung haftet allein der Betreiber 1 Verantwortung des Betreibers Das Gerät ist zum Zeitpunkt seiner Ent wick lung und Fertigung nach geltenden ...

Страница 5: ...d Schutzbrille tragen Werkzeuge mit pneumatischem Antrieb können Späne Staub und anderen Abrieb mit hoher Geschwin digkeit aufwirbeln was zu schwe ren Augenver letz ungen führen kann Druckluft ist gefährlich Der Luftstrom kann empfindliche Körper teile wie Augen Ohren etc schädi gen Vom Luftstrom aufgewirbelte Gegenstände und Staub können zu Verletzungen führen Gehörschutz tragen Lange Belastung d...

Страница 6: ...e in Flaschen abgefüllte Gase zum Antrieb von Druckluftwerkzeugen ver wenden Gerät nicht auf andere Personen richten Bei Betrieb des Werkzeuges Kinder und andere Personen aus dem Arbeitsbereich fernhalten Gerät nicht im Leer lauf betreiben Druckluftwerkzeuge dürfen nicht in Kontakt mit Stromquellen kommen Auf Betriebsdruck achten max Luftdruck siehe Tabelle Seite 7 Das Überschreiten des zulässigen...

Страница 7: ... Drehzahl U min 5200 4600 Gewicht kg 4 60 5 90 Empf Schlauchquerschnitt mm 19 19 Max Luftbedarf l min 235 235 Betriebsdruck bar 6 3 6 3 Schall Druckpegel dB A 101 9 102 5 Schall Leistungspegel dB A 112 9 113 5 Vibrationsbeschleunigung m s2 19 11 17 31 Schraube mm M 32 M 32 3 Aufbau und Funktion Lieferumfang 9014 TT Twin Turbo Schlagschrauber mit Handgriff und Luftanschlussnippel 20 67 mm 1 9014 LG...

Страница 8: ...hend der lokalen staatli chen Landes oder Bundes bestimmungen erfolgen Kompressortank entwässern und Kondens wasser aus den Luftleitungen entfernen Lesen Sie die Gebrauchsanweisung für den Kompressor ebenfalls gründlich durch WICHTIG Die Verwendung von Luftfiltern und eines Druckluft Leitungsölers ist zu empfehlen ACHTUNG Vor dem Ölen Anschließen oder Abkoppeln des Werkzeuges die Druckluft Zufuhr ...

Страница 9: ...Montage am Pneumatik Werkzeug Ölen des pneumatischen Motors von Hand Werkzeug von der Luftzufuhr abkoppeln und mit dem Lufteinlass nach oben halten Ein bis zwei Tropfen Spezial Druckluftöl in den Lufteinlass geben Werkzeug an die Druckluftzufuhr anschließen Luftauslass am Werkzeug mit einem Handtuch abdecken und einige Sekunden laufen lassen Für das Ölen des Werkzeugs nie brennbare oder leicht ver...

Страница 10: ...ler oder seine Beauftragten Händler und Vertreter Zur Aussonderung reinigen und unter Beachtung geltender Arbeits und Umweltschutzvorschriften zerlegen Bestandteile der Wiederverwertung zuführen Das Gerät ist unter folgenden Bedingungen zu lagern und aufzubewahren Nicht im Freien aufbewahren Trocken und staubfrei lagern Keinen Flüssigkeiten und aggressiven Substanzen aussetzen Lagertemperatur 10 b...

Страница 11: ...ll not be liable for any injuries to persons or damage to property originating from improper or inappropriate application misuse of the tool or a disregard of the safety instructions Furthermore the general safety regulations and regulations for the prevention of acci dents in the application range of this tool must be observed and respected 1 For your information 2 Explanation of symbols ATTENTIO...

Страница 12: ...y deviation from the intended use and or any misapplication of the tools is not permitted and will be considered as improper use Any claims against the manufacturer and or its authorised agents resulting from dam age caused by improper use of the tool are excluded Any personal injury or material losses caused by improper use of the tool are the sole responsibility of the operator 1 Owner s liabili...

Страница 13: ...ate exclusion from express or implied warranty and liability 2 For your safety Wear working gloves and safety glasses Pneumatic tools can disperse chips dust and other abraded particles at high speed which may result in severe eye injuries Compressed air is dangerous The air flow may cause harm to sensitive parts of the body like eyes ears etc Dust and objects being raised by the air flow may caus...

Страница 14: ... Work in well cleaned and well ventilated areas only Keep combus tible materials out of the work area Never use oxygen carbon dioxide or other bottled gases to power pneumatic tools Do not point the tool at another person Keep children and other persons out of the work area when operating the tool Do not operate the tool in an idle state Do not allow pneumatic tools to come into contact with sourc...

Страница 15: ... 1627 Max tightening torque Nm 2170 1762 Max loosening torque Nm 4100 3850 Max idle speed rpm 5200 4600 Weight kg 4 60 5 90 Recommended hose diameter mm 19 19 Max Air requirement l min 235 235 Working pressure bar 6 3 6 3 Sound pressure level dB A 101 9 102 5 Sound power level dB A 112 9 113 5 Vibration acceleration m s2 19 11 17 31 Bolt mm M 32 M 32 3 Design and function Included in delivery 9014...

Страница 16: ...n confined spaces 2 Before starting the operation The pneumatic tools must always be used inspected and maintained in compliance with the local government state or federal regulations Drain the compressor tank and remove the condensate from the air lines Carefully read through the operating instructions for the compressor IMPORTANT We recommend using air filters and a compressed air line lubricato...

Страница 17: ...d every day We recommend that an integrated lubricator is used to do this HAZET 9070N 1 lubricator for mounting to the pneumatic tool Lubricating the pneumatic motor by hand Disconnect tool from the air supply and hold with the air inlet pointing upwards Put 1 or 2 drops of special pneumatic oil into the air inlet Connect the tool to the compressed air sup ply cover the air outlet on the tool with...

Страница 18: ...liability claims as well as all claims for compensation against the manufacturer or its agents distributors and sales representatives For disposal clean tool and disassemble according to the regulations for work safety and environmental protection Components can be recycled The tool must be stored under the following conditions Do not store the tool outdoors Keep tool in a dry and dust free place ...

Страница 19: ...GmbH Co KG Güldenwerther Bahnhofstraße 25 29 42857 Remscheid GERMANY 49 0 21 91 7 92 0 49 0 21 91 7 92 375 hazet de info hazet de 19 Notizen Notes Immer persönliche Schutzausrüstung tragen Always wear personal protective equipment ...

Страница 20: ...ver GmbH Co KG Güldenwerther Bahnhofstraße 25 29 42857 Remscheid GERMANY 10 04 61 42804 Remscheid 49 0 21 91 7 92 0 49 0 21 91 7 92 375 National 400 International hazet de info hazet de 9014 TT 9014 LGTT AH I 10 2020 Ho 114 ...

Отзывы: