background image

 

3.  Utilisation conforme 

aux instructions

Le  fonctionnement  sûr  de  cet  outil  ne  peut 

être  garanti  que  dans  le  cas  où  il  est  utilisé 

conformément  aux  indications  données  dans 

le présent mode d’emploi. À côté des instruc-

tions  de  sécurité  au  travail  dans  le  présent 

mode  d’emploi,  il  faut  également  observer  et 

respecter  les  prescriptions  de  sécurité,  les 

prescriptions  de  prévention  des  accidents  et 

les prescriptions de protection de l’environne-

ment  en  vigueur  pour  le  champ  d’application 

de l’outil.
L’utilisation et la maintenance de l'outil doivent 

toujours être effectuées d’après les directives 

locales, régionales, nationales ou fédérales.
•  La clé universelle pour écrou de moyeu de 

roue et d’écrou à encoches HAZET sert au 

montage et démontage d'écrous de moyeu 

de roue et d'écrous à encoches d'une taille 

de 35 à 170 mm. Couple de serrage max.: 

700 Nm.

•  La  surcharge  peut  entraîner  la  défaillance 

de  l'outil  et  par  conséquent  des  blessures 

et des dommages matériels considérables.

•  Ne jamais dépasser la charge maximale.
•  L'utilisation  non  conforme  de  la  clé  uni-

verselle  pour  écrou  de  moyeu  de  roue  et 

d’écrou  à  encoches  HAZET  ou  une  uti-

lisation  ne  respectant  pas  les  consignes 

de  sécurité  peut  provoquer  des  blessures 

graves ou la mort. 

•  Toute utilisation non conforme aux instruc-

tions et/ou toute utilisation détournée de cet 

outil est interdite et est considérée comme 

inappropriée.

•  Toute réclamation contre le fabricant et/ou 

ses agents autorisés résultant d’une utilisa-

tion inappropriée de l’outil est exclue.

•  D’éventuelles  blessures  et/ou  dommages 

matériels entraînés par une utilisation inap-

propriée relèvent de la responsabilité exclu-

sive du propriétaire.

  

21

Ce  paragraphe  donne  une  vue  d’en-

semble  sur  tous  les  aspects  impor-

tants  de  sécurité  pour  la  protection 

optimale du personnel ainsi que pour un fonc-

tionnement sûr de l’outil sans défaillance.
De  plus,  les  différents  chapitres  contiennent 

des avis de sécurité concrets marqués par des 

symboles pour écarter les dangers immédiats. 

En outre, l’étiquetage, les pictogrammes et les 

vignettes sur l’outil doivent être respectés. Ces 

indications doivent rester bien lisibles.

 

1. Aspects généraux

•  Cet outil a été développé et construit selon 

les  normes  et  standards  techniques  en 

vigueur au moment de la conception. Il est 

considéré  comme  fiable.  Cependant,  des 

dangers  peuvent  émaner  de  l’outil  s’il  est 

utilisé  non  conformément  aux  instructions 

ou de manière détournée par un personnel 

non  spécialisé.  Toute  personne  utilisant 

l’outil  doit  impérativement  lire  ce  mode 

d’emploi dans son intégralité et comprendre 

toutes  les  informations  données  avant  de 

travailler avec le matériel.

•  Toute modification de l’outil est interdite.
•  Tous  les  avis  de  sécurité,  d’avertissement 

et  d’utilisation  sur  l’appareil  doivent  être 

conservés bien lisibles. Les plaquettes et les 

vignettes  endommagées  sont  à  remplacer 

immédiatement.

•  Les  valeurs  ou  les  domaines  de  réglage 

doivent impérativement être respectés.

 

2.   Responsabilité   

du propriétaire

•  Gardez  le  mode  d’emploi  toujours  avec 

l’outil.

•  N’utilisez  pas  l’outil  s’il  n’est  pas  dans  un 

état technique parfait et fiable. Si l'appareil 

présente aucun endommagement ne l'utili-

sez plus. Il faut le vérifier.

•  Les dispositifs de sécurité doivent être tou-

jours  librement  accessibles  et  doivent  être 

contrôlés régulièrement.

•  À  côté  des  instructions  de  sécurité  au 

travail  dans  le  présent  mode  d’emploi,  il 

faut  également  observer  et  respecter  les 

prescriptions  de  sécurité,  les  prescriptions 

de  prévention  des  accidents  et  les  pres-

criptions  de  protection  de  l’environnement 

en vigueur pour le champ d’application de 

l’outil.

b

 Pour votre sécurité

Содержание 772-2/16

Страница 1: ...t Wrench Set 16 pieces Mode d emploi Jeu de clés universelles pour écrou de moyeu de roue et d écrou à encoches 16 pièces 772 2 16 223401 HAZET WERK HÖCHSTE TECHNOLOGIE IN DER WERKZEUGFERTIGUNG SEIT 1868 HIGHEST TECHNOLOGY IN TOOL MANUFACTURE SINCE 1868 TECHNOLOGIE DE POINTE DANS LA FABRICATION D OUTILLAGE DEPUIS 1868 ...

Страница 2: ... 19 26 HAZET WERK Hermann Zerver GmbH Co KG 10 04 61 D 42804 Remscheid Germany 49 0 21 91 7 92 0 49 0 21 91 7 92 375 hazet de info hazet de Ursprungsprache deutsch original language German Langue d origine allemand ...

Страница 3: ...ng oder Gewährleistung Darüber hinaus sind die für den Einsatz bereich des Werkzeugs geltenden Unfall verhütungs vorschriften und allgemeinen Sicherheits bestimmungen einzuhalten 2 Symbolerklärung ACHTUNG Schenken Sie diesen Symbolen höchste Aufmerksamkeit Betriebsanleitung lesen Der Betreiber ist verpflichtet die Betriebsanleitung zu beachten und alle Anwender des Werkzeugs gemäß der Betriebs anl...

Страница 4: ...rsatz und Haftpflichtansprüche gegen den Hersteller oder seine Beauftragten Händler und Vertreter Bei HAZET wird Umweltschutz groß geschrieben 5 Entsorgung Zur Aussonderung reinigen und unter Beachtung geltender Arbeits und Umweltschutzvorschriften zerlegen Es ist eine sortenreine Trennung vorzunehmen Bestandteile der Wiederverwertung zufüh ren Die Verringerung von Umweltbelastungen und die Bewahr...

Страница 5: ...nals sowie den sicheren und störungs freien Betrieb des Gerätes Zusätzlich beinhalten die einzelnen Kapitel kon krete mit Symbolen gekennzeichnete Sicher heitshinweise zur Abwendung unmit telbarer Gefahren Darüber hinaus sind am Gerät befind liche Piktogramme Schilder und Beschrif tungen zu beachten und in ständig lesbarem Zustand zu halten 1 Allgemeines Das Gerät ist zum Zeitpunkt seiner Ent wick...

Страница 6: ...eteile dürfen nicht entfernt werden Betätigen Sie das Werkzeug nie wenn eine Schutzabdeckung fehlt oder wenn nicht alle Sicherheitseinrichtungen vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind Aus Sicherheitsgründen sind Verän der ungen an HAZET Werkzeugen untersagt Die Vornahme von Veränderungen am Gerät führt zum sofortigen Haftungs ausschluß Werkzeuge gehören nicht in Kinderhände Unbeaufsichtigte W...

Страница 7: ...r Nutmuttern 6 mm 8 mm 10 mm 3 Paar Winkelschlüssel 1 Safebox mit 4 Befestigungsschrauben für Adapter 1 Sicherungskette 2 teilig 1 1 Technische Daten Geräteelemente c Aufbau und Funktion 772 2 16 Drehmoment max Nm 700 Antriebsvierkant mm 20 3 4 Spannbereich mm 35 170 Gewicht Werkzeug ohne Einlage kg 4 5 Abmessungen Grundgerät L x B x H mm 220 x 160 x 74 ...

Страница 8: ...f nicht in Betrieb genommen werden wenn das Gerät sich nicht in einem technisch einwandfreien Zustand befindet Wählen Sie ein geeignetes Antriebswerkzeug mit 20 mm Außen 4kt aus z B Umschalt knarre mit Drehstange Hazet 1016 2 Stellen Sie zur Betätigung eine Abstützung z B Unterstellbock HAZET 217 3 2 zur Verfügung 4 Inbetriebnahme Bewahren Sie diese Betriebsanleitung auf Lesen und beachten Sie die...

Страница 9: ...gen Wegrollen Befestigen Sie mittels der Befestigungs schrauben einen passenden Adapter in der Klauen des Grundgerätes siehe Bild 6 Bild 7 Bild 6 Stellen Sie das Grundgerät mittels der Spindel auf die Größe der zu betätigenden Nutmutter ein Befestigen Sie die Sicherungskette evtl Verwendung der Erweiterungskette um die Klauen des Grundgerätes zusätzlich zu fixieren Hierbei ist der Spannmechanismus...

Страница 10: ...teile vom Hersteller oder einem autorisierten Fachbetrieb auszuführen Bitte achten Sie bei der Entsorgung von Einzelteilen Schmiermitteln etc darauf dass die entsprechenden Richtlinien zum Umweltschutz eingehalten werden Zur Reinigung des Werkzeugs oder seiner Einzelteile wird der Gebrauch von einem öligen Tuch empfohlen Reinigen Sie nie mit Lösungsmitteln oder Säuren Estern organischen Verbindung...

Страница 11: ...ermore the general safety regulations and regulations for the prevention of acci dents valid for the application area of this tool must be observed and respected 2 Explanation of Symbols ATTENTION Please pay attention to these symbols Read the Operating Instructions The user owner of this tool is obliged to observe the operating instructions and should ensure that all users of this tool use it acc...

Страница 12: ...laims for compensation against the manufacturer or its agents distributors and sales representatives HAZET environmental protection is of funda mental importance for us 5 Disposal For disposal clean tool and disassemble it according to the regulations for work safety and environmental protection Components can be recycled The reduction of the pollution as well as the protection of the environment ...

Страница 13: ... optimal protection of the personnel as well as the safe and trouble free operation of the tool Additionally the different chapters contain security advice that is marked with symbols in order to avert immediate danger Furthermore all stickers and labels on the tool must be observed and kept legible 1 General Aspects This tool was developed and manu factured according to the technical norms and st...

Страница 14: ...ing parts Do not operate the tool if safety covers or safety devices are missing or defective For safety reasons any modification of HAZET tools is strictly forbidden Any modi fication of the tool will result in immediate exclusion from warranty and liability Keep children away from tools Unattended tools could be used by unauthorized per sons and injure them or other persons Pay attention to the ...

Страница 15: ... adapters for slotted nuts 6 mm 8 mm 10 mm 3 pairs Round adapters for slotted nuts 6 mm 8 mm 10 mm 3 pairs Offset screwdriver 1 Safebox with 4 fixing screws for adapter 1 Safety chain 2 pieces 1 772 2 16 Max torque Nm 700 Square drive mm 20 3 4 Clamping range mm 35 170 Weight tool without insert kg 4 5 Dimensions basic appliance L x W x H mm 220 x 160 x 74 ...

Страница 16: ...cked for damages and if the tool is not in a consist ently impeccable condition put it out of operation Choose an appropriate drive tool with 20 mm external square for example Reversible Ratchet with Handle Bar HAZET 1016 2 Provide a support for operation for example HAZET 217 3 2 Jack Stand 4 Operation Keep these instructions Read and follow the information given for your own safety Make sure tha...

Страница 17: ...e from rolling away Fix an appropriate adapter to the jaws of the basic appliance by using the fixing screws see illustration 6 and 7 Illustration 6 Adjust the basic appliance to the size of the slotted nut by using the spindle Fasten the safety chain if needed by the use of the extension chain to fix the jaws of the basic appliance as well At this the gripping mechanism is to be operated by the h...

Страница 18: ...id Repair work must only be carried out by the manufacturer or by qualified personnel using the original spare parts When disposing of components lubricants etc please take care that the valid reg ulations for environmental protection are observed For cleaning the tool or its components we recommend to use an oily cloth Do not use solvents or acids esters organic compounds of acids esters organic ...

Страница 19: ...ment observer les prescriptions générales de sécurité et les prescriptions de prévention des accidents valables pour le champ d application de l outil 2 Explication des symboles ATTENTION faites particulièrement attention à ces symboles Lisez le mode d emploi Le propriétaire de cet outil est tenu de prendre connaissance du mode d emploi et d instruire tous les autres utilisateurs de l outil selon ...

Страница 20: ...ages et intérêts et la prétention en responsabilité contre le fabricant ou ses agents distribu teurs et représentants HAZET accorde une grande importance à la protection de l environnement 5 Mise au rebut Nettoyez l outil et mettez les composants au rebut en tenant compte des prescrip tions de sécurité au travail et de protection de l environnement en vigueur Les pièces détachées doivent être sépa...

Страница 21: ...r tous les aspects impor tants de sécurité pour la protection optimale du personnel ainsi que pour un fonc tionnement sûr de l outil sans défaillance De plus les différents chapitres contiennent des avis de sécurité concrets marqués par des symboles pour écarter les dangers immédiats En outre l étiquetage les pictogrammes et les vignettes sur l outil doivent être respectés Ces indications doivent ...

Страница 22: ...nner l outil lorsqu il manque un cache de protection ou que les dispositifs de sécurité ne sont pas tous présents et en bon état de marche Pour des raisons de sécurité toute modi fication des outils HAZET est strictement interdite Toute modification de l appareil entraînera automatiquement l exclusion de la responsabilité Tenir les enfants éloignés des outils Les outils laissés sans surveillance p...

Страница 23: ...us à encoches 6 mm 8 mm 10 mm 3 paires Tournevis coudé 1 Coffret de protection avec 4 vis de fixation pour adaptateurs 1 Chaîne de sécurité 2 pièces 1 1 Informations techniques éléments de l appareil c Design et fonctionnement 772 2 16 Couple de serrage max Nm 700 Carré d entraînement mm 20 3 4 Capacité de serrage mm 35 170 Poids Outil sans garniture kg 4 5 Dimensions de l appareil de base L x l x...

Страница 24: ...lle pour écrou de moyeu de roue et d écrou à encoches doit être vérifiée pour assurer qu elle n est pas endommagé N utilisez pas l outil s il n est pas dans un état technique parfait et fiable Choisissez un outil d entraînement approprié avec 20 mm carré extérieur p ex tête de cli quet réversible avec broche HAZET 1016 2 Pour la manœuvre mettez un support p ex cric chandelle HAZET 217 3 2 à votre ...

Страница 25: ...mpêcher tout déplacement Attachez un adaptateur approprié dans les mâchoires de l appareil de base en utilisant les vis de fixation voir figure 6 figure 7 figure 6 Ajustez l appareil de base à la taille de l écrou à encoches respectif au moyen de la broche Attachez la chaîne de sécurité en utilisant la chaîne d extension le cas échéant pour fixer les mâchoires de l appareil de base en plus Il faut...

Страница 26: ...orisés doivent exécuter les répara tions nécessaires en utilisant les pièces de rechange originales Lors de l évacuation des pièces détachées des lubrificants ou des détergents faites attention à ce que les directives relatives à la protection de l environnement soient res pectées Pour nettoyer l outil ou ses pièces déta chées l utilisation d un chiffon huilé est recommandée Ne jamais utiliser de ...

Страница 27: ...27 Notizen Notes ...

Страница 28: ...223401_BA IV 08 2018 0 25 cb MC HAZET WERK Hermann Zerver GmbH Co KG 10 04 61 D 42804 Remscheid Germany 49 0 21 91 7 92 0 49 0 21 91 7 92 375 Deutschland 400 International hazet de info hazet de ...

Отзывы: