Hayward ProSeries S160SIE Скачать руководство пользователя страница 28

 

UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE PEZZI DI RICAMBIO ORIGINALI HAYWARD 

Pagina 3 di 4 

Filtri a sabbia 

Rev. A

Avete appena acquistato un filtro a sabbia, completo di base e valvola.

FUNZIONAMENTO

Il filtro utilizza una sabbia speciale che trattiene le particelle di sporco contenute nell’acqua della piscina. La sabbia viene versata 

nel serbatoio e funge da sistema permanente di filtrazione. L’acqua non filtrata della piscina, che contiene impurità in sospensione, 

viene aspirata dalla pompa e inviata verso la valvola di controllo multi-vie. Al passaggio dell’acqua attraverso la sabbia, le particelle 

di sporco vengono imprigionate nel letto di sabbia e l’acqua filtrata ritorna nella piscina.

INSTALLAZIONE

1. Posizione del filtro 

Prevedere un punto di installazione pulito, in piano. La parte superiore del filtro deve essere posizionata a un’altezza massima di 

1,5 m rispetto al livello dell’acqua. Posizionare il filtro in modo che i tubi, la valvola e il tappo di scarico siano facilmente accessibili. 

In questo modo sarà più facile effettuare la manutenzione e lo svernamento.

2. Montaggio della pompa

Montare la pompa e il suo supporto sul filtro secondo le istruzioni del produttore.

Filtro SIDE

 (valvola posizionata di lato, Fig. 1): 

Installare la valvola, verificare che le guarnizioni toriche siano posizionate correttamente e avvitare manualmente i dadi (14) fino 

alla chiusura ermetica.

Togliere il coperchio (2), riempire il filtro d’acqua per un terzo. Coprire il diffusore (7) per evitare che la sabbia entri nello stesso. 

Poi riempire il filtro di sabbia secondo la quantità indicata (da 2/3 a 3/4 dell’altezza) e rimuovere la protezione dal diffusore. Pulire 

i residui di sabbia e mettere il coperchio (2). Collegare i tubi alla valvola. La pompa deve essere collegata all’ingresso “PUMP”, il 

ritorno dell’acqua all’uscita “RETURN” e lo scarico all’uscita “WASTE”.

Filtro TOP

 (valvola posizionata sopra, Fig. 2):

Riempire il filtro d’acqua per un terzo. Coprire il tubo in PVC per evitare che la sabbia entri nello stesso. Riempire il filtro di sabbia 

secondo la quantità indicata (da 2/3 a 3/4 dell’altezza) e rimuovere la protezione dal tubo. Pulire i residui di sabbia e inserire la 

valvola con precauzione in modo che la guarnizione torica sia correttamente posizionata nel suo alloggiamento. Collegare i tubi 

alla valvola. La pompa deve essere collegata all’ingresso “PUMP”, il ritorno dell’acqua all’uscita “RETURN” e lo scarico all’uscita 

“WASTE”.

Nota 1:

 Non forzare per avvitare gli attacchi nei raccordi della valvola.

Nota 2:

 Rivestire con del nastro teflon le filettature maschio.

Nota 3: 

Dopo aver riempito il filtro con la sabbia, pulire accuratamente la filettatura del collo, la guarnizione del coperchio e il suo 

alloggiamento.

Suggerimento: 

vi consigliamo di mettere uno strato di ghiaia (granulometria compresa tra 3 e 5 mm) fino al livello delle candelette 

(ricoprendole), e quindi la sabbia per la filtrazione da 2/3 a 3/4 del filtro. Lo strato di ghiaia permette di avere un miglior drenaggio 

e facilita il controlavaggio.

AVVIAMENTO

I

MPORTANTE: FERMARE SEMPRE LA POMPA PRIMA DI MANOVRARE LA VALVOLA MULTI-VIA.

1.   Verificare che tutti i raccordi siano ben stretti e che il filtro contenga la giusta quantità di sabbia.

2.   Mettere la valvola in posizione “BACKWASH”. Abbassare sempre la maniglia prima di girare.

3.   Avviare la pompa seguendo le istruzioni del costruttore. Assicurarsi che l’acqua circoli normalmente nell’impianto.

 

 

ATTENZIONE: tutte le valvole di aspirazione e di immissione devono essere aperte all’avvio della pompa, altrimenti si 

espone l’utente al rischio di danni fisici, lesioni gravi o morte.

   Quando il flusso dell’acqua si regolarizza, lasciare la pompa in funzione per almeno 2 minuti. Questo controlavaggio è consi-

gliato per espellere le impurità o le micro-particelle contenute nella sabbia filtrante.

4.   Fermare la pompa e mettere la valvola in posizione di risciacquo “RINSE”. Ravviare la pompa e lasciare in funzione fino a 

quando l’acqua non diventa nuovamente trasparente dentro la cellula di controllo della valvola (1 minuto circa).

5.   Fermare la pompa e mettere la valvola in posizione “FILTER”. Ravviare la pompa: inizia così il processo di filtrazione.

   Regolare le valvole di ingresso e d’uscita per ottenere il flusso d’acqua desiderato.

6.   Registrare la pressione indicata in questo momento e la posizione della lancetta sul manometro. Man mano che il filtro funzio-

na, le impurità vengono trattenute e la pressione aumenta nel serbatoio del filtro.

Содержание ProSeries S160SIE

Страница 1: ...UR OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR BENUTZERHANDBUCH GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUALE PER L USO HAYWARD POOL EUROPE 1070 All e des Ch nes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex F...

Страница 2: ...CONSERVEZ CE MANUEL POUR UNE CONSULTATION ULT RIEURE HAYWARD POOL EUROPE 1070 All e des Ch nes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex France FILTRES SABLE GUIDE DE L UTILISATEUR...

Страница 3: ...ion le nettoyage ou la maintenance de l appareil par des enfants d au moins huit ans ou par des personnes aux aptitudes physiques sensorielles ou mentales r duites ou pr sentant un manque d exp rience...

Страница 4: ...s de sable et mettre la vanne avec pr caution pour que le joint torique soit correctement mis dans son logement Connecter les tuyaux la vanne La pompe doit tre connect e sur l entr e PUMP le retour d...

Страница 5: ...vacuer vers l gout et non pas vers la piscine Arr ter la pompe et mettre la vanne en position FILTER puis la remettre en route GOUT WASTE L eau est vacu e l gout sans passer par le filtre pour baisse...

Страница 6: ...SAVE THIS OWNER S MANUAL HAYWARD POOL EUROPE 1070 All e des Ch nes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex France SAND FILTERS OWNER S MANUAL...

Страница 7: ...by the owner in a safe place WARNING The appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowle...

Страница 8: ...rom entering it Fill the filter with the quantity of sand indicated 2 3 to 3 4 of the height and remove the tube protection Clean off any remaining sand and fit the valve taking care to ensure that th...

Страница 9: ...to Rinse RINSE With the valve set to Rinse run the pump for about one minute This evacuates the dirty backwash water to a drain not the pool Stop the pump set back to Filter and restart WASTE The wat...

Страница 10: ...CONSERVE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS ULTERIORES HAYWARD POOL EUROPE 1070 All e des Ch nes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex Francia FILTROS DE ARENA MANUAL DEL USUARIO...

Страница 11: ...un lugar seguro ADVERTENCIA La utilizaci n la limpieza o el mantenimiento del aparato por ni os de menos de ocho a os o por personas con aptitudes f sicas sensoriales o mentales reducidas o que no ten...

Страница 12: ...en su alojamiento Conecte las tuber as a la v lvula La bomba debe ser conectada en la entrada PUMP el retorno de agua en la salida RETURN y el alcantarillado en la salida WASTE Nota 1 No fuerce al en...

Страница 13: ...la piscina Pare la bomba y ponga la v lvula en posici n FILTER a continuaci n p ngala de nuevo en marcha ALCANTARILLA WASTE El agua se evac a a la alcantarilla sin pasar por el filtro para reducir el...

Страница 14: ...GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURA REFER NCIA HAYWARD POOL EUROPE 1070 All e des Ch nes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex Fran a FILTROS DE AREIA MANUAL DO UTILIZADOR...

Страница 15: ...ocal seguro AVISO A utiliza o limpeza ou manuten o do aparelho por crian as com idade igual ou superior a oito anos ou por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta...

Страница 16: ...com cuidado de modo a que a junta t rica fique corretamente encaixada em posi o Ligar os tubos v lvula A bomba deve ser ligada entrada PUMP o retorno da gua sa da RETURN e o cano de purga sa da WASTE...

Страница 17: ...carregada para o escoadouro e n o para a piscina Parar a bomba e colocar a v lvula na posi o FILTER Voltar depois a colocar a bomba em funcionamento ESCOADOURO WASTE A gua despejada para o escoadouro...

Страница 18: ...BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGF LTIG AUF HAYWARD POOL EUROPE 1070 All e des Ch nes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex Frankreich SANDFILTER BENUTZERHANDBUCH...

Страница 19: ...G Um eine sichere Handhabung zu gew hrleisten und jegliche Gefahr auszuschlie en d rfen Gebrauch Reinigung und Wartung des Ger ts von Kindern ab acht Jahren oder Personen mit eingeschr nkten physische...

Страница 20: ...uf achten dass der O Ring richtig in der Aussparung sitzt Die Leitungen am Ventil anschlie en Die Pumpe an den Eingang PUMP den Wasserr cklauf an den Ausgang RETURN und den Ablauf an den Ausgang WASTE...

Страница 21: ...TER stellen und wieder einschalten ABWASSERLEITUNG WASTE Wasser wird in die Abwasserleitung gef hrt ohne durch den Filter zu laufen um den Wasserpegel des Schwimmbeckens zu reduzieren und das stark ve...

Страница 22: ...BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR LATER GEBRUIK HAYWARD POOL EUROPE 1070 All e des Ch nes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex Frankrijk ZANDFILTERS GEBRUIKERSHANDLEIDING...

Страница 23: ...en op een veilige plaats worden bewaard WAARSCHUWING Om een veilige hantering van het apparaat te garanderen mogen kinderen van 8 jaar en ouder of personen met lichamelijke zintuiglijke of mentale be...

Страница 24: ...n de bovenkant Fig 2 Vul de filter voor een derde met water Dek de PVC buis af om te voorkomen dat er zand in komt Vul de zandfilter daarna met de aangegeven hoeveelheid zand tweederde tot driekwart v...

Страница 25: ...klep in RINSE stand zetten SPOELEN RINSE De pomp n minuut laten draaien met de klep in RINSE stand Hierdoor wordt vuile water na het terugspoelen naar het riool afgevoerd en niet naar het zwembad De p...

Страница 26: ...CONSERVARE ACCURATAMENTE IL PRESENTE MANUALE D USO HAYWARD POOL EUROPE 1070 All e des Ch nes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex Francia FILTRI A SABBIA MANUALE PER L USO...

Страница 27: ...go sicuro ATTENZIONE L uso la pulizia o la manutenzione dell apparecchio pu essere effettuata da bambini di et superiore agli otto anni o da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o...

Страница 28: ...ulire i residui di sabbia e inserire la valvola con precauzione in modo che la guarnizione torica sia correttamente posizionata nel suo alloggiamento Collegare i tubi alla valvola La pompa deve essere...

Страница 29: ...it dopo il controlavaggio Fermare la pompa e mettere la valvola in posizione FILTER poi riav viarla SCARICO WASTE L acqua viene smaltita direttamente nella rete fognaria senza passare per il filtro pe...

Страница 30: ...HAYWARD POOL EUROPE 1070 All e des Ch nes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex France...

Страница 31: ...HAYWARD 2 4 A 1 2...

Страница 32: ...HAYWARD 3 4 A 1 1 5 2 3 SIDE 1 14 2 7 2 3 3 4 2 PUMP RETURN WASTE 4 TOP 2 2 3 3 4 PUMP RETURN WASTE 1 2 3 3 5 2 3 3 4 1 2 BACKWASH 3 2 4 RINSE 1 5 FILTER...

Страница 33: ...HAYWARD 4 4 A 6 10 0 7 1 2 3 FILTER FILTER 10 14 BACKWASH 10 0 7 BACKWASH 2 RINSE RINSE RINSE FILTER WASTE RECIRCULATE CLOSED 1 2 3 Hayward Hayward Pool Europe HAYWARD HAYWARD HAYWARD...

Страница 34: ...XRRFI000900R 2 NKXRRFI000200R 15 500 NKXRRFI001500R 3 NKXRRFI000300R 15 600 NKXRRFI001501R 4 NKXRRFI000400R 16 9 500 NKXRRFI001600R 6 NKXRRFI000600R 16 9 600 NKXRRFI001601R 7 NKXRRFI000700R 19 20 NKXR...

Страница 35: ...Page 35 HAYWARD Rev A S160TIE S210TIE S240TIE 2 NKXRRFI000200R 8 500 NKXRRFI000801R 3 NKXRRFI000300R 8 600 NKXRRFI000802R 4 NKXRRFI000400R 9 NKXRRFI000900R 8 400 NKXRRFI000800R 19 20 NKXRRFI001900R...

Страница 36: ...d that they have been used exclusively with HAYWARD parts and components The warranty does not cover damage due to frost and to chemicals Any other costs transport labour etc are excluded from the war...

Страница 37: ...chend verwendet und keine nderungen vorgenommen wurden und sie ausschlie lich Originalteile und Baugruppen enthalten Die Garantie erstreckt sich nicht auf Sch den infolge von Frost oder Einwirkung von...

Страница 38: ...i del manuale d uso specifico non siano stati modificati e montino esclusivamente pezzi e componenti originali La garanzia non copre i danni dovuti al gelo o all uso di prodotti chimici Tutte le altre...

Страница 39: ...cie de filtra o Caudal recomendado Folga sugerida Areia necess ria Modell Filteroberfl che Filterleistung Empfohlener Abstand Sand Model Filteroppervlak Aanbevolen debiet Aanbevolen vrije ruimte Beno...

Страница 40: ...Hayward is a registered trademark of Hayward Industries Inc 2017 Hayward Industries Inc...

Отзывы: