Hayward ProSeries S160SIE Скачать руководство пользователя страница 21

 

VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD 

Seite 4 von 4 

Sandfilter 

Ausg. A

durch Rückspülung gereinigt werden. 

Anmerkung 1:

 Während der ersten Reinigung des Wassers Ihres Schwimmbeckens muss der Filter ggfs. häufig gegengewa-

schen werden, da hierbei besonders viele Unreinheiten vorhanden sind.

Anmerkung 2:

 Die Vorfilter der Pumpe und der Skimmer regelmäßig reinigen, um einen einwandfreien Betrieb Ihres Filtersystems 

sicherzustellen.

Anmerkung 3:

 Die Anlagen mit einer Aufheizvorrichtung oder einem Reinigungssystem mit Düsen oder Fühlern, die aus den 

Wänden herausragen, sind sehr empfindlich gegen Druckstöße, da sie unter hohem Druck betrieben werden. Der Installateur 

muss alle erforderlichen Vorkehrungen treffen, um Druckstöße in der Anlage zu vermeiden.

FUNKTIONEN DES VENTILS UND DES FILTERS

FILTER (FILTER)

Das Ventil für die Standard-Filterung (10 bis 14 Stunden täglich) auf Position «Filter» stellen.

RÜCKSPÜLUNG (BACKWASH)

Zum Reinigen des Filters, wenn der Druck den Ausgangsdruck um 10 PSI (0.7 bar oder kg/cm

2

) überschreitet.

Die Pumpe abschalten. Das Ventil auf Position «BACKWASH» stellen. Die Pumpe einschalten bis das Wasser im Schauglas klar 

wird. Die Pumpe nach ca. zwei Minuten ausschalten und das Ventil auf Position «RINSE» stellen.

SPÜLEN (RINSE)

Die Pumpe mit Ventil auf Position «RINSE» eine Minute lang einschalten. Dann kann das verschmutzte Wasser nach der 

Gegenspülung in die Abwasserleitung ablaufen und gelangt nicht ins Schwimmbecken. Die Pumpe abschalten, das Ventil auf 

Position «FILTER» stellen und wieder einschalten.

ABWASSERLEITUNG (WASTE)

Wasser wird in die Abwasserleitung geführt, ohne durch den Filter zu laufen, um den Wasserpegel des Schwimmbeckens zu 

reduzieren und das stark verschmutzte Wasser während des Durchgangs des Saugbesens direkt abzuleiten.

UMWÄLZUNG (RECIRCULATE)

Das Wasser wird ohne durch den Filter zu laufen umgewälzt, um eine schnelle Verteilung der Chemikalien zu gewährleisten, oder 

nach einer Schock-Chlorierung.

GESCHLOSSEN (CLOSED)

Unterbricht den Umlauf zwischen dem Filter und der Pumpe.

DIESE FUNKTION DARF IN KEINEM FALL BEI LAUFENDER PUMPE VERWENDET WERDEN.

ÜBERWINTERUNG

1.  Filter durch Abschrauben des Ablassstöpsels am Fuß des Behälters vollständig entleeren. Den Stöpsel den Winter über nicht 

wieder einsetzen.

2.  Den Griff des Ventils zwischen zwei Positionen stellen und in dieser Position belassen.
3.  Pumpe entleeren und laut Anweisung des Herstellers zum Überwintern unterbringen.

REPARATUR UND WARTUNG

Lassen Sie sich von Ihrem Hayward-Händler beraten. Ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung nehmen wir keine an unser 

Werk gesendeten Geräte an.

Sollte der Fehler nicht behoben werden und im Fall von Betriebsfehlern wenden Sie sich an Ihren Händler/Monteur. 

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass Hayward nicht für Schäden durch Geräte des Unternehmens haftet, wenn

- diese Schäden auf eine unsachgemäße Reparatur der Geräte zurückzuführen sind

- keine Original-Ersatzteile von Hayward verwendet wurden

- die Reparatur nicht nach den Vorgaben von Hayward ausgeführt wurde

- die Anweisungen dieser Bedienungsanleitung nicht beachtet wurden. 

Dies gilt auch für die Ergänzung von Teilen und Zubehör, die von den von HAYWARD empfohlenen Teilen abweichen.

Содержание ProSeries S160SIE

Страница 1: ...UR OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR BENUTZERHANDBUCH GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUALE PER L USO HAYWARD POOL EUROPE 1070 All e des Ch nes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex F...

Страница 2: ...CONSERVEZ CE MANUEL POUR UNE CONSULTATION ULT RIEURE HAYWARD POOL EUROPE 1070 All e des Ch nes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex France FILTRES SABLE GUIDE DE L UTILISATEUR...

Страница 3: ...ion le nettoyage ou la maintenance de l appareil par des enfants d au moins huit ans ou par des personnes aux aptitudes physiques sensorielles ou mentales r duites ou pr sentant un manque d exp rience...

Страница 4: ...s de sable et mettre la vanne avec pr caution pour que le joint torique soit correctement mis dans son logement Connecter les tuyaux la vanne La pompe doit tre connect e sur l entr e PUMP le retour d...

Страница 5: ...vacuer vers l gout et non pas vers la piscine Arr ter la pompe et mettre la vanne en position FILTER puis la remettre en route GOUT WASTE L eau est vacu e l gout sans passer par le filtre pour baisse...

Страница 6: ...SAVE THIS OWNER S MANUAL HAYWARD POOL EUROPE 1070 All e des Ch nes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex France SAND FILTERS OWNER S MANUAL...

Страница 7: ...by the owner in a safe place WARNING The appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowle...

Страница 8: ...rom entering it Fill the filter with the quantity of sand indicated 2 3 to 3 4 of the height and remove the tube protection Clean off any remaining sand and fit the valve taking care to ensure that th...

Страница 9: ...to Rinse RINSE With the valve set to Rinse run the pump for about one minute This evacuates the dirty backwash water to a drain not the pool Stop the pump set back to Filter and restart WASTE The wat...

Страница 10: ...CONSERVE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS ULTERIORES HAYWARD POOL EUROPE 1070 All e des Ch nes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex Francia FILTROS DE ARENA MANUAL DEL USUARIO...

Страница 11: ...un lugar seguro ADVERTENCIA La utilizaci n la limpieza o el mantenimiento del aparato por ni os de menos de ocho a os o por personas con aptitudes f sicas sensoriales o mentales reducidas o que no ten...

Страница 12: ...en su alojamiento Conecte las tuber as a la v lvula La bomba debe ser conectada en la entrada PUMP el retorno de agua en la salida RETURN y el alcantarillado en la salida WASTE Nota 1 No fuerce al en...

Страница 13: ...la piscina Pare la bomba y ponga la v lvula en posici n FILTER a continuaci n p ngala de nuevo en marcha ALCANTARILLA WASTE El agua se evac a a la alcantarilla sin pasar por el filtro para reducir el...

Страница 14: ...GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURA REFER NCIA HAYWARD POOL EUROPE 1070 All e des Ch nes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex Fran a FILTROS DE AREIA MANUAL DO UTILIZADOR...

Страница 15: ...ocal seguro AVISO A utiliza o limpeza ou manuten o do aparelho por crian as com idade igual ou superior a oito anos ou por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta...

Страница 16: ...com cuidado de modo a que a junta t rica fique corretamente encaixada em posi o Ligar os tubos v lvula A bomba deve ser ligada entrada PUMP o retorno da gua sa da RETURN e o cano de purga sa da WASTE...

Страница 17: ...carregada para o escoadouro e n o para a piscina Parar a bomba e colocar a v lvula na posi o FILTER Voltar depois a colocar a bomba em funcionamento ESCOADOURO WASTE A gua despejada para o escoadouro...

Страница 18: ...BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGF LTIG AUF HAYWARD POOL EUROPE 1070 All e des Ch nes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex Frankreich SANDFILTER BENUTZERHANDBUCH...

Страница 19: ...G Um eine sichere Handhabung zu gew hrleisten und jegliche Gefahr auszuschlie en d rfen Gebrauch Reinigung und Wartung des Ger ts von Kindern ab acht Jahren oder Personen mit eingeschr nkten physische...

Страница 20: ...uf achten dass der O Ring richtig in der Aussparung sitzt Die Leitungen am Ventil anschlie en Die Pumpe an den Eingang PUMP den Wasserr cklauf an den Ausgang RETURN und den Ablauf an den Ausgang WASTE...

Страница 21: ...TER stellen und wieder einschalten ABWASSERLEITUNG WASTE Wasser wird in die Abwasserleitung gef hrt ohne durch den Filter zu laufen um den Wasserpegel des Schwimmbeckens zu reduzieren und das stark ve...

Страница 22: ...BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR LATER GEBRUIK HAYWARD POOL EUROPE 1070 All e des Ch nes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex Frankrijk ZANDFILTERS GEBRUIKERSHANDLEIDING...

Страница 23: ...en op een veilige plaats worden bewaard WAARSCHUWING Om een veilige hantering van het apparaat te garanderen mogen kinderen van 8 jaar en ouder of personen met lichamelijke zintuiglijke of mentale be...

Страница 24: ...n de bovenkant Fig 2 Vul de filter voor een derde met water Dek de PVC buis af om te voorkomen dat er zand in komt Vul de zandfilter daarna met de aangegeven hoeveelheid zand tweederde tot driekwart v...

Страница 25: ...klep in RINSE stand zetten SPOELEN RINSE De pomp n minuut laten draaien met de klep in RINSE stand Hierdoor wordt vuile water na het terugspoelen naar het riool afgevoerd en niet naar het zwembad De p...

Страница 26: ...CONSERVARE ACCURATAMENTE IL PRESENTE MANUALE D USO HAYWARD POOL EUROPE 1070 All e des Ch nes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex Francia FILTRI A SABBIA MANUALE PER L USO...

Страница 27: ...go sicuro ATTENZIONE L uso la pulizia o la manutenzione dell apparecchio pu essere effettuata da bambini di et superiore agli otto anni o da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o...

Страница 28: ...ulire i residui di sabbia e inserire la valvola con precauzione in modo che la guarnizione torica sia correttamente posizionata nel suo alloggiamento Collegare i tubi alla valvola La pompa deve essere...

Страница 29: ...it dopo il controlavaggio Fermare la pompa e mettere la valvola in posizione FILTER poi riav viarla SCARICO WASTE L acqua viene smaltita direttamente nella rete fognaria senza passare per il filtro pe...

Страница 30: ...HAYWARD POOL EUROPE 1070 All e des Ch nes CS 20054 Saint Vulbas 01154 Lagnieu Cedex France...

Страница 31: ...HAYWARD 2 4 A 1 2...

Страница 32: ...HAYWARD 3 4 A 1 1 5 2 3 SIDE 1 14 2 7 2 3 3 4 2 PUMP RETURN WASTE 4 TOP 2 2 3 3 4 PUMP RETURN WASTE 1 2 3 3 5 2 3 3 4 1 2 BACKWASH 3 2 4 RINSE 1 5 FILTER...

Страница 33: ...HAYWARD 4 4 A 6 10 0 7 1 2 3 FILTER FILTER 10 14 BACKWASH 10 0 7 BACKWASH 2 RINSE RINSE RINSE FILTER WASTE RECIRCULATE CLOSED 1 2 3 Hayward Hayward Pool Europe HAYWARD HAYWARD HAYWARD...

Страница 34: ...XRRFI000900R 2 NKXRRFI000200R 15 500 NKXRRFI001500R 3 NKXRRFI000300R 15 600 NKXRRFI001501R 4 NKXRRFI000400R 16 9 500 NKXRRFI001600R 6 NKXRRFI000600R 16 9 600 NKXRRFI001601R 7 NKXRRFI000700R 19 20 NKXR...

Страница 35: ...Page 35 HAYWARD Rev A S160TIE S210TIE S240TIE 2 NKXRRFI000200R 8 500 NKXRRFI000801R 3 NKXRRFI000300R 8 600 NKXRRFI000802R 4 NKXRRFI000400R 9 NKXRRFI000900R 8 400 NKXRRFI000800R 19 20 NKXRRFI001900R...

Страница 36: ...d that they have been used exclusively with HAYWARD parts and components The warranty does not cover damage due to frost and to chemicals Any other costs transport labour etc are excluded from the war...

Страница 37: ...chend verwendet und keine nderungen vorgenommen wurden und sie ausschlie lich Originalteile und Baugruppen enthalten Die Garantie erstreckt sich nicht auf Sch den infolge von Frost oder Einwirkung von...

Страница 38: ...i del manuale d uso specifico non siano stati modificati e montino esclusivamente pezzi e componenti originali La garanzia non copre i danni dovuti al gelo o all uso di prodotti chimici Tutte le altre...

Страница 39: ...cie de filtra o Caudal recomendado Folga sugerida Areia necess ria Modell Filteroberfl che Filterleistung Empfohlener Abstand Sand Model Filteroppervlak Aanbevolen debiet Aanbevolen vrije ruimte Beno...

Страница 40: ...Hayward is a registered trademark of Hayward Industries Inc 2017 Hayward Industries Inc...

Отзывы: