GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. If it should electrically malfunction, grounding provides a path of least resistance for electrical
current to reduce the risk of electrical shock. This appliance is equipped in accordance with all local codes and ordinances.
DANGER!!!
Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or
service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not modify the plug provided with the appliance.
If it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
This appliance is for use on a nominal 120 volt circuit, and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in Figure 1 below.
A temporary adapter illustrated in figures 2 and 3 may be used to connect this plug to a 2-pole receptacle as shown in figure 2, if a
proper outlet is not available. The temporary adapter should be used only until a properly grounded outlet (Figure 1) can be installed
by a qualified electrician . The green-colored rigid ear, tab, or the like extending from the adapter must be connected to a permanent
ground such as a properly grounded outlet box cover. Whenever the adapter is used, it must be held in place by a metal screw.
Grounding adapters are not approved for use in Canada.
Replace the plug if the grounding pin is damaged or broken.
The green (or green/yellow) wire in the cord is the grounding wire. When replacing a plug, this wire must be attached to the grounding
pin only.
Extension cords connected to this machine should be 12 gauge or larger, three wire cords, with three prong plugs and outlets. DO
NOT use extension cords more than 50 feet (15 m) long.
PLEASE NOTE: FOR NORTH AMERICA ONLY (ExCEPT CANADA)
TENGA EN CUENTA: SOLO PARA AMERICA DEL NORTE (ExCEPTO EN CANADÁ)
Figure 1
(Figura 1)
Figure 2
(Figura 2)
INSTRUCCION DE CONEXION
Este aparato debe de tener conexión a tierra, si sucediera una falla eléctrica la conexión a tierra proporciona un camino de menor
resistencia para la corriente eléctrica para reducir el riesgo de un choque eléctrico. Este aparato esta equipado de acuerdo con todos los
códigos y ordenanzas locales.
PELIGRO!!!
La conexión inadecuada del conductor de tierra del equipo puede resultar en un riesgo de choque electrico. Consulte con un electri-
cista calificado o personal del servicio si tiene alguna duda en cuanto a la conexión. No modifique el enchufe previsto con el aparato.
Si no encaja en la toma de corriente debera de instalar la toma adecuada por un electricista calificado.
Este aparto es para su uso en un circuito de conexión a tierra que se parece al ilustrado en la figura 1 mas abajo. Un adaptador tem
-
poral se ilustra en las figuras 2 y 3 podrán ser utilizados para conectar el enchufe a un tomacorriente de 2 polos como se muestra en
la figura 2 si una toma de corriente adecudad no está disponible. El adaptador temporal debe utilizarse solamente hasta que una toma
de tierra (figura 1) pueda ser instalada por un electricista calificado. El verde de la oreja rigida de color, en la ficha o similares, que se
extiende desde el adaptador debe de estar conectado a una toma de tierra permanente como una caja eléctrica debidamente conectada a
tierra. Dondequiera que el adaptador se utiliza, debe ser mantenido en su lugar por un tornillo metálico. Los adaptadores de conexión a
tierra no estan aprobados para so uso en Canadá.
Vuelva a colocar el enchufe si la patilla de tierra está roto o dañada.
El alambre verde (o verde/amarillo) en el cable es el alambre de conexión a tierra. Al sustituir un enchufe este cable debe estar
conectado a la clavija de conexión a tierra solamente.
Los cables de extensión conectados a esta máquina deben de ser de 12 o mayor calibre, tres cables de alambre, con enchufes de tres
puntas y puntos de venta. No utilize cables de extensión de mas de 50 pies (15 metros) de largo.
Adapter
(Adaptador)
Tab For Grounding Screw
Ficha para el Torniilo de tierra
4
Figure 3
(Figura 3)
Grounding Pin
(Clavijade conexión a tierra)
Grounded Outlet Box
(Caja de la toma de
corriente)
Grounded Outlet
(Toma de corriente)
Adapter
(Adaptador)
Metal Screw
(Tornillo de metal)
To Order Parts Call 1-888-702-5326 - https://monsterfloorequipmentparts.com