hawa Multifold 30/W Скачать руководство пользователя страница 14

Beschlägeübersicht
Composants de la ferrure
Hardware system components
Assortimento ferramenta
Componentes de los herrajes

14

H A W A

Multifold 30/W

Hawa AG 8932 Mettmenstetten Tel. +41 44 787 17 17

Fax +41 44 787 17 18

Switzerland

www.hawa.ch

Möbelbeschläge

Laufwerk, ohne Schrauben

Chariot, sans vis

Trolley, without screws

Carrello, senza viti

Carro, sin tornillos

15032

Aufhängung

Unité de suspension

Suspension unit

Supporto nichelato

Pieza de suspensión

15029

SK-Spanplattenschrauben-Set 4/16 mm

Jeu de vis aggloméré, tête fraisée 4/16 mm

Set of counters.head press screw 4/16mm

Gioco di viti a testa svasata 4/16mm

Juego de tornillos cabeza 4/16 mm

14172

Montageschrauben-Set zu 15032

Jeu de vis de fixation pour 15032

Set of fixing screws for 15032

Gioco di viti di montaggio per 15032

Juego de tornillos de fijación para 15032

15657

Mittelscharnier, matt vernickelt

Charnière médiane, nickelée mat

Centre hinge, dull nickel finish

Charniera mediana, nichelata matta

Bisagra mediana, niquelada mate

15041

Türzuhaltung, Kunststoff schwarz

Blocage de porte, plastique noir

Door catch, plastic black

Ritenuta per ante, plastica nero

Dispositivo sujetapuertas, plástico negro

15033

Haltepuffer oben

Butée d'arrêt supérieure

Retaining bumper on top

Arresto paracolpi superiore

Amortiguador superior

14960

Türenbündighalter, Kunststoff schwarz

Dispositif d'affleurement des portes,

plastique noir

Panel surface equaliser, plastic black

Meccanismo per tenuta a filo,plast.nero

Soporto de enrasado para puertas,

plástico negro

14906

Bündighalter zu Seitenwand

Dispositif d'affleurement paroi latérale

Surface equalizer for side wall

Meccanismo per tenuta a filo rispetto alla

parete laterale

Soporto de mantenimiento al ras de la

pared lateral

17266

Laufschiene, LM,

mit Bürstendichtung

Rail de roulement, métal léger,

avec joint brosse

Top track, alu,

with brush seal

Binario, alluminio,

con guarnizione a spazzola

Riel de rodadura, aluminio,

con junta de cepillo

1100 mm

(3'7

5

16

")

15014

1800 mm

(5'10

7

8

")

15015

2500 mm

(8'2

7

16

")

15016

Dichtungsprofil, weiss

Profil anti-poussière, blanc

Seal profile, white

Profilo guarnizione, bianco

Cubrejuntas, blanco

5 m

(16'4

27

32

")

15227

10 m

(32'9

23
32

")

15228

Dichtungsprofil, schwarz

Profil anti-poussière, noir

Seal profile, black

Profilo guarnizione, nero

Cubrejuntas, negro

5 m

(16'4

27

32

")

15224

10 m

(32'9

23
32

")

15225

Möbel-Stangenschloss,

mit Schlüssel

Serrure à tringles,

avec clé à gorge

Extending rod lock, with key

Serratura a paletti, con chiave

Cerradura de varillas, con llave

links

gauche

left

sinistra

izquierda

20875

rechts

droite

right

destra

derecha

20876

Möbel-Stangenschloss,

Zylinder 22 mm

Serrure à tringles, avec

cylindre 22 mm

Extending rod lock, with

cylinder 22 mm

Serratura a paletti, con

cilindro 22 mm

Cerradura de varillas, con

cilindro 22 mm

links

gauche

left

sinistra

izquierda

20873

rechts

droite

right

destra

derecha

20874

Einfrässchablone

Gabarit pour défoncer les cuirasse

Mortising template for cup recesses

Sagoma per fresare

Plantilla para fresado

14761

Topfscharnier 110°mit Feder (inliegend)

Charnière invisible 110°avec ressort

(porte à l'intérieur)

Spring-loaded concealed hinge 110°

(inset doors)

Cerniera incassate con molla 110°

(ante all'interno)

Bisagra interna con resorte 110°

(puertas interior)

14528

Topfscharnier 120° mit Feder (Eckanschlag)

Charnière invisible 120°avec ressort

(porte à l'extérieur)

Spring-loaded concealed hinge 120°

(overlay doors)

Cerniera incassate con molla, 120°

(ante all'esterno)

Bisagra interna con resorte 120°

(puertas exterior)

15059

14

15567d-10.prn
S:\Media\Montageanleitungen\MULTIFOL\15567d-10.vp
Donnerstag, 10. April 2014 11:01:03

Farbprofil: Deaktiviert
Komposit  Standardbildschirm

Содержание Multifold 30/W

Страница 1: ...nos ferrures Le client ne peut tirer des droits quelconques en utilisant de tels documents Pourdesd tailsconstructifstouchantauxprojetsouauxsites touteresponsabilit sestd clin e This drawing remains...

Страница 2: ...500 mm spessori porte 19 25 mm E s p a o l HAWA Multifold 30 W m x peso de hoja 30 kg m x altura de hoja 2600 mm m x ancho de hoja 500 mm espesores puertas 19 25 mm 2 H A W A Multifold 30 W Hawa AG 89...

Страница 3: ...44 787 17 18 Switzerland www hawa ch M belbeschl ge Technische nderungen vorbehalten Con riserva di apportare modifiche tecniche Sous r serve de modifications techniques Bajo reserva de modificacione...

Страница 4: ...rdausf hrung gem ss Schablone Ex cution standard selon gabarit Standard design according to template Esecuzione standard conforme a maschera Ejecuci n standard seg n plantilla Vorsicht der Deckel darf...

Страница 5: ...us r serve de modifications techniques Bajo reserva de modificaciones t cnicas Subject to modification Handels bliche Dichtung m glich Joint du commerce possible Commercial seal possible Garnizione d...

Страница 6: ...do de la armadura arriba v ase de ejecuci n standard en p g 4 detalle B C Fugenbreite und T rdicke entsprechend den Angaben der Topfbandhersteller Jeu et paisseurs des portes selon les sp cifications...

Страница 7: ...commercially available concealed spring loades hinges for inset doors 110 may be used Sulla parte esterna si usano comuni cerniere incassate con molla 110 En el lado exterior puedan utilizarse bisagr...

Страница 8: ...hawa ch M belbeschl ge Technische nderungen vorbehalten Con riserva di apportare modifiche tecniche Sous r serve de modifications techniques Bajo reserva de modificaciones t cnicas Subject to modific...

Страница 9: ...ositif galisateur de la surface des portes Drilling dimensions panel surface equalizer Quota di foratura meccanismo di tenuta a filo ante Cotas de perforaci n para el soporte de enrasado T rzuhaltung...

Страница 10: ...ages 6 7 d tail A 4 Un gabarit pour la d fonceuse est disponible voir page 6 Bague de guidage 27 mm fraise plaquette amovible 14 mm 5 Percer les trous pour les charni res m dianes 10 voir page 7 d tai...

Страница 11: ...the first to the second panel with the hinge pins Press the adapter eccenter bolts 11 on top into the trolleys 2 11 Screw in the three fixing screws 14 from the rear but do not screw them tight 12 Us...

Страница 12: ...den correcto ver p gina 8 2 Montar los rieles de rodadura 5 ver p gina 13 Preparaci n de las puertas 3 Fresado de las armaduras de suspensi n 8 ver p ginas 6 7 detalle A 4 Puede ser suministrada la pl...

Страница 13: ...Technische nderungen vorbehalten Con riserva di apportare modifiche tecniche Sous r serve de modifications techniques Bajo reserva de modificaciones t cnicas Subject to modification 13 15567d 10 prn S...

Страница 14: ...pared lateral 17266 Laufschiene LM mit B rstendichtung Rail de roulement m tal l ger avec joint brosse Top track alu with brush seal Binario alluminio con guarnizione a spazzola Riel de rodadura alum...

Отзывы: