hawa Multifold 30/W Скачать руководство пользователя страница 11

E n g l i s h

Top track and bottom guide channel

1. Slide trolleys (2) and retaining bumpers (3) into the top track (5) in correct order, see page 8.

2. Fit top track (5), see page 13.

How to prepare the panels

3. Recessing for concealed press-fit (8), see pages 6+7, detail A.

4. A mortising template for the recessing and shaping cutter can be made available, see page 6. Guide ring 27 mm (1

1

16

"),

cutter with indexable inserts 14 mm (

9

16

").

5. Drillholes for centre hinges (10), see page 7, detail B.

6. Place the pair of panels side by side with their inner face upwards and screw on the centre hinges (10), the small hinge

leaf being on the outer panel, see page 7, detail B.

7. Press in and tighten the concealed hinges (8). Screw on adapters (11) on top, see details A.

8. For fitting the door catch and lock, see page 9, drawing K+L.

How to suspend the panels

9. Suspend the outer panel with the concealed hinges. Open the panel about 90°.

10. Connect the first to the second panel with the hinge pins. Press the adapter eccenter bolts (11) on top into the trolleys (2).

11. Screw in the three fixing screws (14) from the rear, but do not screw them tight.

12. Use the eccenter bolt (11a) to adjust the panel height and tighten the screws (14)

13. Position the bumpers (3) and screw them tight.

14. If required, fit panel surface equalisers (16) between the individual pairs of panels, see page 9, detail J.

15. Fitting the seal profile. Use the thumb to press the seal profile carefully and evenly into the grooves, see page 5, detail D.

Please note:

Stretching the seal profile may cause folds in the rubber to occur.

11

H A W A

Multifold 30/W

Hawa AG 8932 Mettmenstetten Tel. +41 44 787 17 17

Fax +41 44 787 17 18

Switzerland

www.hawa.ch

Möbelbeschläge

Technische Änderungen vorbehalten

Con riserva di apportare modifiche tecniche

Sous réserve de modifications techniques

Bajo reserva de modificaciones técnicas

Subject to modification

11

15567d-10.prn
S:\Media\Montageanleitungen\MULTIFOL\15567d-10.vp
Donnerstag, 10. April 2014 11:00:57

Farbprofil: Deaktiviert
Komposit  Standardbildschirm

Содержание Multifold 30/W

Страница 1: ...nos ferrures Le client ne peut tirer des droits quelconques en utilisant de tels documents Pourdesd tailsconstructifstouchantauxprojetsouauxsites touteresponsabilit sestd clin e This drawing remains...

Страница 2: ...500 mm spessori porte 19 25 mm E s p a o l HAWA Multifold 30 W m x peso de hoja 30 kg m x altura de hoja 2600 mm m x ancho de hoja 500 mm espesores puertas 19 25 mm 2 H A W A Multifold 30 W Hawa AG 89...

Страница 3: ...44 787 17 18 Switzerland www hawa ch M belbeschl ge Technische nderungen vorbehalten Con riserva di apportare modifiche tecniche Sous r serve de modifications techniques Bajo reserva de modificacione...

Страница 4: ...rdausf hrung gem ss Schablone Ex cution standard selon gabarit Standard design according to template Esecuzione standard conforme a maschera Ejecuci n standard seg n plantilla Vorsicht der Deckel darf...

Страница 5: ...us r serve de modifications techniques Bajo reserva de modificaciones t cnicas Subject to modification Handels bliche Dichtung m glich Joint du commerce possible Commercial seal possible Garnizione d...

Страница 6: ...do de la armadura arriba v ase de ejecuci n standard en p g 4 detalle B C Fugenbreite und T rdicke entsprechend den Angaben der Topfbandhersteller Jeu et paisseurs des portes selon les sp cifications...

Страница 7: ...commercially available concealed spring loades hinges for inset doors 110 may be used Sulla parte esterna si usano comuni cerniere incassate con molla 110 En el lado exterior puedan utilizarse bisagr...

Страница 8: ...hawa ch M belbeschl ge Technische nderungen vorbehalten Con riserva di apportare modifiche tecniche Sous r serve de modifications techniques Bajo reserva de modificaciones t cnicas Subject to modific...

Страница 9: ...ositif galisateur de la surface des portes Drilling dimensions panel surface equalizer Quota di foratura meccanismo di tenuta a filo ante Cotas de perforaci n para el soporte de enrasado T rzuhaltung...

Страница 10: ...ages 6 7 d tail A 4 Un gabarit pour la d fonceuse est disponible voir page 6 Bague de guidage 27 mm fraise plaquette amovible 14 mm 5 Percer les trous pour les charni res m dianes 10 voir page 7 d tai...

Страница 11: ...the first to the second panel with the hinge pins Press the adapter eccenter bolts 11 on top into the trolleys 2 11 Screw in the three fixing screws 14 from the rear but do not screw them tight 12 Us...

Страница 12: ...den correcto ver p gina 8 2 Montar los rieles de rodadura 5 ver p gina 13 Preparaci n de las puertas 3 Fresado de las armaduras de suspensi n 8 ver p ginas 6 7 detalle A 4 Puede ser suministrada la pl...

Страница 13: ...Technische nderungen vorbehalten Con riserva di apportare modifiche tecniche Sous r serve de modifications techniques Bajo reserva de modificaciones t cnicas Subject to modification 13 15567d 10 prn S...

Страница 14: ...pared lateral 17266 Laufschiene LM mit B rstendichtung Rail de roulement m tal l ger avec joint brosse Top track alu with brush seal Binario alluminio con guarnizione a spazzola Riel de rodadura alum...

Отзывы: