background image

EN

EN

EN

ECOVIEW / ECOVIEW S     

     

19

 

18       

ECOVIEW / ECOVIEW S

1

2

• It is important that the radiator IS FIXED FIRMLY TO A SOLID AND LEVELLED WALL.
• Make sure that there is a socket near the area where you are going to place it.
• Take out the wall pattern from the box to see the exact positions of the necessary drill 

holes.
• You must keep a minimum distance of 15 cm between the radiator and any object, wall 

or combustible material.

IMPORTANT

2. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION

2. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION

Cardboard 

template

cleaned (follow the steps given in the “maintenance section”.This 

cleaning operation will avoid burning the accumulated dust and 

other remains.
•  This  radiator  CAN’T OPERATE with  external  programmable 

controllers or any other exterior control device.
•  CAUTION:  Keep  bags  and  other  accessories  well  out  of  the 

reach of children.
• The convection effect, together with other ambient factors, can 

cause discolouring to metal surfaces and to plastics.
• Temperature differences can cause crackling and other noises in 

the unit. This does not indicate any failure in the radiator.
• When the radiator is disposed of, the requirements established 

by current legislation on waste processing and recycling shall be 

taken into account.

Place the 

four plugs.

3

IMPORTANT

Drill four 10 mm 

diameter holes.

Screw the 

four supports 

4.2x38mm.

Please, see

the next figure.

2.1 WALL INSTALLATION

(W)

600

900

1200

1500

1800

“A” (mm)

240

240

 240

 240

 240

“B” (mm)

425

425

 425

 425

 425

“C” (mm)

277

438

 599

 760

 921

Содержание ECOVIEW

Страница 1: ...alaci n y uso Instructions installation manual Manuel d installation et utilisation Manual de instala o e uso Fran ais English Portugu s ECOVIEW ECOVIEW ECOVIEWS_V1 0_27SEPTEMBER2020_MISA_ESUKFP2020 H...

Страница 2: ...RTE ABASTECIMENTO 51 3 5 FUN O INTELIGENTE ITCS 51 3 6 FUN O ECONOMIA JANELAS ABERTAS 51 4 MANUTEN O EN INDEX 16 1 GENERAL WARNINGS 18 2 INSTALLATION 21 3 OPERATION 21 3 1 CONTROL PANEL 21 3 2 MANUAL...

Страница 3: ...o supervisi n de una persona responsable de su seguridad con las instrucciones de uso del aparato Los ni os deben ser supervisados para asegurar que no juegan con el aparato Los ni os menores de 3 a o...

Страница 4: ...isor NO puede funcionar con centralitas externas programables o cualquier otro dispositivo de control exterior El efecto de la convenci n junto a otros factores ambientales puede causar decoloraci n e...

Страница 5: ...ra de la estancia El termostato est dotado de posici n anti hielo Con el mando del termostato en la posici n m nima el aparato se pondr en funcionamiento cuando la temperatura ambiente descienda de lo...

Страница 6: ...programaci n 4 Elija las temperaturas de confort y econom a 5 Pulsando sucesivamente sobre los s mbolos elija el modo funcionamiento deseado para cada hora y d a 6 Pulsar sobre la tecla Connect para...

Страница 7: ...or pulsando 10 11 Una vez enviado el programa al aparato el radiador pasar a modo autom tico sea cual sea el modo de funcionamiento en curso incluido el modo anti hielo MODO AUTOM TICO Si no recuerda...

Страница 8: ...comenzar la temporada de invierno limpiar el polvo acumulado sobre la superficie del radiador NUNCA UTILICE DISOLVENTES NI PRODUCTOS ABRASIVOS 3 5 FUNCI N INTELIGENTE ITCS El radiador incorpora un inn...

Страница 9: ...physical sensorial or mental handicaps with little experience or knowledge unless they are under the supervision of an adult responsible for their safety with the instructions on its use Children shal...

Страница 10: ...and other remains This radiator CAN T OPERATE with external programmable controllers or any other exterior control device CAUTION Keep bags and other accessories well out of the reach of children The...

Страница 11: ...thermostat will maintain a constant temperature The thermostat has an antifreeze position With the thermostat control at minimum the appliance will start working when the room temperature goes down to...

Страница 12: ...ose comfort and economy temperatures 5 By pressing successively on the icons choose the operating mode required for each hour and day NOTE 2 7 To facilitate programming you can copy the program made o...

Страница 13: ...Once the program has been sent to the device the radiator will switch to automatic mode whatever the current mode of operation is including the anti frost mode MODO AUTOM TICO If you do not remember...

Страница 14: ...surface at the beginning of the winter season NEVER USE SOLVENTS OR ABRASIVE PRODUCTS NOTE 8 3 5 ITCS INTELLIGENT FUNCTION The radiator incorporates an innovative ITCS smart temperature control syste...

Страница 15: ...ervision d une personne responsable de leur s curit avec les instructions d usage de l appareil Les enfants doivent tre supervis s pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Les enfants g s d...

Страница 16: ...NE peut pas fonctionner avec des centrales externes de programmation ou tout autre dispositif de contr le ext rieur PR CAUTION Pour viter tout danger d asphyxie gardez ce sac en plastique hors de por...

Страница 17: ...at sur la position minimum l appareil se mettra en marche quand la temp rature ambiance sera inf rieure 5 C 3 2 MODE MANUEL Indicateur Led en fonctionnement change lorsque la temp rature de consigne e...

Страница 18: ...es en mode confort et conomie 5 En appuyant successivement sur les symboles vous pouvez choisir le mode de fonctionnement souhait pour chaque heure et chaque jour NOTE 2 6 Appuyez sur la touche Connec...

Страница 19: ...Une fois le programme envoy l appareil le radiateur passera en mode automatique quel que soit le mode de fonctionnement en cours y compris le mode Hors gel Si vous ne vous souvenez pas du programme co...

Страница 20: ...ettoyer la poussi re accumul e sur la surface du radiateur NE JAMAIS UTILISER DE SOLVANTS OU DE PRODUITS ABRASIFS NOTE 8 3 5 FONCTION INTELLIGENTE ITCS Le radiateur int gre un syst me innovant de cont...

Страница 21: ...gar desligar o aparelho on off se este estiver colocado ou instalado na posi o de funcionamento defenitiva se estiverem supervisadas ou tenham recebido instru es de como usar o aparelho de forma segur...

Страница 22: ...TALA O ESCANTILH O outros fatores ambientais podem descolorar as superficies met licas Mudan as bruscas de temperatura ambiente podem provocar estalidos e ou ruidos no emisor Isto nao indicativo de av...

Страница 23: ...o do termostato electr nico para a posi o desejada O termostato electr nico ir manter constante ao temperatura O termostato est dotado de posi o anti gelo Com o comando do termostato na posi o m nima...

Страница 24: ...lecione as temperaturas conforto e economia 5 Pulsando sucessivamente os s mbolos selecione o modo de funcionamento desejado para cada hora e dia NOTA2 6 Pulse a tecla Connect para passar para o visor...

Страница 25: ...ando 10 11 Depois de o programa ser enviado para o equipamento o radiador passa para o modo autom tico independentemente do modo de funcionamento em curso incluindo o modo anti gelo Se n o se lembrar...

Страница 26: ...a de inverno limpar o p acumulado na superf cie do radiador NUNCA UTILIZE SOLVENTES OU PRODUTOS ABRASIVOS NOTA 8 3 5 FUN O INTELIGENTE ITCS O radiador inclui um inovador sistema de controlo inteligent...

Страница 27: ...o uk MARSAN INDUSTRIAL S A garantiza la conformidad de los aparatos con las especificaciones del contrato Esta garant a cubre la reparaci n del aparato y comprender los gastos necesarios realizados pa...

Страница 28: ...L V 9 20 h E mail postventa haverland com MARSAN INDUSTRIAL S A garantit que les appareils sont conformes aux sp cifications du contrat Cette garantie couvre la r paration de l appareil et comprendra...

Страница 29: ...om temperature control Type de contr le de la temp rature de la pi ce Tipo de comando da temperatura interior Con control electr nico de temperatura interior y temporizador semanal Electronic room tem...

Отзывы: