background image

3

4

1.

Rechargez les piles à l'intérieur uniquement.

2.

Protégez le chargeur de l'eau ou de l'humidité.

       L'infiltration d'eau dans le chargeur augmente le 

       risque de choc électrique.

3.

Ne chargez pas d'autres types de pile. 

Le

       chargeur doit être uniquement utilisé pour charger 

       des piles au nickel-cadmium HAUSSMANN 

       de 14,4 ou 18 volts. Le non-respect de cette 

       consigne peut entraîner un risque d'incendie et  

       d'explosion.

4.

Chargez uniquement la pile à une température 

       ambiante se situant entre 0°C (32°F) et 45°C

       (113°F). 

De cette manière, une durée de vie plus 

       longue pour la pile peut être obtenue.

5.

Conservez le chargeur propre. 

Des impuretés 

       peuvent conduire à un risque de choc électrique.

6.

Avant chaque utilisation, vérifiez le chargeur, le 

       cordon et la fiche. N'utilisez pas la pile si des 

       dommages sont détectés. N'ouvrez jamais 

       vous-même le chargeur. 

       Les réparations devront uniquement être 

       effectuées par un technicien qualifié et seules 

       des pièces de rechange d'origine devront être 

       utilisées. 

Des chargeurs pour piles, cordons et 

       fiches endommagés augmentent le risque de choc 

       électrique.

7.

N'utilisez pas le chargeur sur des surfaces 

       facilement inflammables (par exemple, du papier, 

       des textiles, etc.) ou à proximité de telles surfaces. 

       L'échauffement du chargeur pendant le processus 

       de charge peut créer un risque d'incendie. 

La numérotation des caractéristiques du produit se 

rapporte à l'illustration de l'outil ci-dessus:

1. Bloc-piles
2. Chargeur 
3. Voyant vert
4. Voyant rouge

Le bloc-piles est livré non chargé et doit être entièrement  

chargé avant utilisation. Une pile neuve ou une pile qui a 

été entreposée pendant un certain temps, peut ne pas 

accepter une charge complète. Ceci est normal. Elle se 

chargera complètement après plusieurs cycles de charge 

et de décharge. La première charge du bloc-piles prendra 

au maximum 1 heure. Les charges complètes 

suivantes  prendront également 1 heure au 

maximum. Les piles devraient être chargées à une 

température ambiante se situant entre 0°C (32°F) et 

45°C (113°F).

Pour charger un bloc-piles 14,4 V ou 18 V NiCd, procédez 

comme suit :

1. Branchez le chargeur à une prise de courant et 

    mettez-le en marche.

    Le voyant vert est allumé. Le voyant rouge est éteint.

2. Lorsque vous insérez le bloc-piles dans le chargeur, le 

    voyant rouge clignote (fréquence=1 Hz). Le voyant 

    vert est allumé.

3. Lorsque le bloc-piles est totalement chargé, les deux 

    voyants sont allumés.

4. En cas de dysfonctionnement, le voyant rouge clignote

    (fréquence>2 Hz) et le voyant vert est allumé.

1.    Charge de pile

RÈGLES DE SÉCURITÉ

Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les 

instructions.

Le non-respect des avertissements et des 

instructions peut engendrer un choc électrique, un 

incendie et/ou des blessures graves.

CONNAÎTRE VOTRE PRODUIT

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

UTILISATION

Type de pile

Tension d'entrée
Tension de sortie
Intensité
Plage de température 
de charge
Capacité de pile
Temps de charge
Classe de protection

Bloc-piles 14,4 V

CA 120 V, 60 Hz

CC 12-18 V

1,3 A

1300 mAH

1 H

0

0

C(32

0

F) ~45

0

C(113

0

F)

Bloc-piles 18 V

Modèle de pile

B0P-SP18-14

B0P-SP17-18

CA 120 V, 60 Hz

CC 12-18 V

1,3 A

1300 mAH

1 H

0

0

C(32

0

F) ~45

0

C(113

0

F)

FRANÇAIS

3

Содержание HYCH0402701300U

Страница 1: ...nir de l aide pour le montage de votre produit pour signaler des pièces endommagées ou manquantes ou pour toute autre information veuillez composer notre numéro sans frais 1 866 206 0888 Enregistrez votre produit Nous vous invitons à enregistrer votre produit en ligne afin de faciliter les communications pour ce faire veuillez visiter le www outilshaussmann com Our Customer service staff is availa...

Страница 2: ...A A Ah Protéger l outil électrique contre l humidité Classe de sécurité II Jeter l emballage et l appareil selon une procédure écologique CC courant et type de tension Réglage du foret Pré sélection du couple AVERTISSEMENT Veuillez lire attentivement toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant d utiliser cet outil Veuillez accorder une attention particulière à tous les paragraph...

Страница 3: ...bloc piles est livré non chargé et doit être entièrement chargé avant utilisation Une pile neuve ou une pile qui a été entreposée pendant un certain temps peut ne pas accepter une charge complète Ceci est normal Elle se chargera complètement après plusieurs cycles de charge et de décharge La première charge du bloc piles prendra au maximum 1 heure Les charges complètes suivantes prendront égalemen...

Страница 4: ...e à des normes de haute qualité très strictes et sont garantis pour usage domestique contre tout défaut de fabrication pour 36 mois suivant la date d achat Cette garantie n affecte pas vos droits légaux En cas de mauvais fonctionnement de votre outil bris pièces manquantes etc veuillez appeler notre ligne de service gratuite pour parler à un technicien au 1 866 206 0888 du lundi au vendredi de 9 h...

Страница 5: ...Here you will find information about how to use the product safely and ensure its long service life DESCRIPTION OF SYMBOLS Observe caution and safety notes No load speed no Voltage V Milliamps Amps Amp hours mA A Ah Protect electrical power tool from moisture Check that the device mains lead and plug are in good condition Safety class II Dispose packaging and appliance in an environmentally friend...

Страница 6: ...ry that has been stored for some time may not initially accept a full charge This is normal It will charge fully after several charge and discharge cycles The first charge of a battery pack will take up to 1hour Subsequent full charges will also take up to 1 hour The batteries should be charged at an ambient air temperature of between 00C 320F and 450C 1130F To charge a 14 4 V or 18 V NiCd battery...

Страница 7: ... period of 36 months from the date of purchase This guarantee does not affect your statutory rights In case of any malfunction of your tool failure missing part etc please contact one of our service technician at our toll free service line at 1 866 206 0888 from 8 AM to 6 PM Monday to Friday Eastern time RONA reserves the right to repair or replace the defective tool at its discretion The product ...

Отзывы: