background image

FRANÇAIS

4

EMM104

RÈGLES DE SÉCURITÉ POUR MÉLANGEUR ÉLECTRIQUE

    Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'outil corresponde à 

la tension de votre source d'alimentation électrique.

    Ne pas faire fonctionner l'appareil dans un environnement ayant une atmosphère 

potentiellement explosive.

    Ne pas mélanger les solvants ou les substances contenant des solvants dont le 

point d'éclair est inférieur à 21

o

C.

    Ne pas faire passer les câbles autour des parties du corps. 

    Lors d'une utilisation à main libre, ne pas verrouiller l'interrupteur ON / OFF.

    L'appareil doit toujours être mis en marche et ralenti dans le récipient de mélange; 

assurez-vous que le récipient de mélange est solidement fixé en position pour ces 

opérations.

    N'approchez pas vos mains ou les objets dans le récipient de mélange lorsque le 

mélange est en cours.

    Portez des protections auditives si le niveau de bruit en milieu de travail dépasse 

85 dB (A) .

    Il est conseillé de porter des gants et des lunettes de protection pendant les 

opérations de mélange. Il est toutefois obligatoire de porter des vêtements bien 

ajustés.

    Tension: 120 volts CA, 60 Hz

    Courant nominal: 10 ampères

    Vitesse à vide: 100~400 / 150~700 tr/min

    Couple de travail: I. 13.01N.M / II. 8.06N.M 

    Couple max: 40N.M

ACCESSOIRES

    Raccord M14

    Tide de mélangeur M14

    Adaptateur

    Mandrin 5/8 po (16 mm)

    Clé de mandrin

La figure 1 identifie les composantes principales du mélangeur électrique HAUSSMANN 

XPERT.

1. 

Tige de mélangeur

2. 

Axe de mélangeur

3. 

Collier de machine

4. 

Sélecteur de vitesses (2)

5. 

Gâchette

6. 

Bouton de sécurité

7. 

Interrupteur à vitesse variable

8. 

Boîtier

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

NOMENCLATURE DES PIÈCES

Fig.1

Содержание EMM104

Страница 1: ...st disponible pour vous aider Pour obtenir de l aide pour le montage de votre produit pour signaler des pièces endommagées ou manquantes ou pour toute autre information veuillez composer notre numéro sans frais 1 866 206 0888 Enregistrez votre produit Nous vous invitons à enregistrer votre produit en ligne afin de faciliter les communications pour ce faire veuillez visiter le www outilshaussmann c...

Страница 2: ...st nécessaire SÉCURITÉ EN ÉLECTRICITÉ 4 Les outils à isolation double sont équipés d une fiche polarisée une broche plus large que l autre Cette fiche ne s insère dans une prise polarisée que dans un seul sens Si la fiche ne s insère pas complètement dans la prise insérez la dans l autre sens Si elle ne s insère toujours pas communiquez avec un électricien qualifié pour installer une prise polaris...

Страница 3: ...lus de sûreté 16 N utilisez pas l outil si le bouton marche arrêt ne fonctionne pas Tout outil qui ne peut pas être contrôlé avec le bouton marche arrêt est dangereux et doit être réparé 17 Débranchez la fiche de la prise de courant avant de procéder au réglage au remplacement d accessoires ou au rangement de l outil Ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de démarrage accidentel...

Страница 4: ... opérations N approchez pas vos mains ou les objets dans le récipient de mélange lorsque le mélange est en cours Portez des protections auditives si le niveau de bruit en milieu de travail dépasse 85 dB A Il est conseillé de porter des gants et des lunettes de protection pendant les opérations de mélange Il est toutefois obligatoire de porter des vêtements bien ajustés Tension 120 volts CA 60 Hz C...

Страница 5: ...vants 1 Cet accessoire est idéal pour le mélange des matériaux collants et visqueux par exemple la colle à carrelage le mortier de collage de la pâte à joint le plâtre prêt à l emploi la chape les charges etc Fig 4 2 Cet accessoire est idéal pour les matériaux liquides ou fibreux en grandes quantités par exemple la peinture murale le vernis la glaçure le composé à joints d étanchéité la chaux le p...

Страница 6: ...2 L outil s arrêtera automatiquement lorsque la gâchette est relâchée AJUSTEMENT DE LA VITESSE Fig 8 L outil a un sélecteur de vitesse C afin de choisir la meilleure vitesse pour vos besoins 1 Position 1 désigne 100 400 tr min 2 Position 2 désigne 150 700 tr min FONCTIONNEMENT ENTRETIEN Débranchez l appareil avant d effectuer tout entretien Gardez l outil propre le nettoyage de pièces en plastique...

Страница 7: ...serve le droit de réparer ou remplacer l outil défectueux à sa discrétion Ce produit est garanti durant 36 mois s il est utilisé de façon normale Toute garantie est invalide si le produit a été utilisé en surcharge ou de façon non recommandée ou a fait l objet de négligence ou de réparations non effectuées par un agent autorisé L usage professionnel au quotidien et l usage intensif ne sont pas gar...

Страница 8: ...au de contrôle Harnais Boîte de vitesses en aluminium Broche de colonne Pince du bouton Broche de fixation Ressort Bouton Vis à taraudeuse Roulement à billes Axe de guidage Panneau réglable Ens de engrenage Arbre de engrenage NO DESCRIPTION QTÉ 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 1 1 1 12 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 Roulement à aiguilles Support central E...

Страница 9: ...9 SCHÉMA SCHEMATIC DRAWING FRANÇAIS ENGLISH ...

Страница 10: ...ION QTÉ 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 1 1 1 12 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 Needle bearing Center support Gear shaft assembly Tapping screw Down housing Ball bearing Armature assembly Ball bearing Vibration proof washer Fan guard cover Tapping screw Stator assembly Tapping screw Cable clamp Cable sleeve Cable and plug Variable speed board assembly Sw...

Страница 11: ...lug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician to install a polarized outlet Do not change the plug in any way Double Insulation eliminates the need for the three wire grounded power cord and grounded power supply system 5 Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes r...

Страница 12: ...d and are easier to control Do not use a damaged tool Tag damaged tools Do not use until repaired 20 Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the tool s operation If damaged have the tool serviced before using Many accidents are caused by poorly maintained tools 21 Use only accessories that are recommended by the manufacturer for y...

Страница 13: ...For standard M14 mixing bar Fig 2 Screw the mixing bar 2 with the M14 external thread into the mixer spindle 1 with two 24mm open end wrench 2 For other size mixing bars Fig 3 a Screw the M14 mixing connection 2 with the M14 external thread into the mixer spindle 1 b Connect the 5 8 13 mm chuck 3 with the mixing connection 2 c Insert the mixing bar 4 into the 5 8 13 mm chuck 3 then screw the 5 8 1...

Страница 14: ...nd cement Fewer air inclusions in the material and higher shear forces prevent the formation of lumps Fig 7 APPLICATION The HAUSSMANN XPERT electric mixer is designed for mixing building materials in liquid powder form such as mortars filler glues as well as paints and varnishes exempt of solvents or for the mixing of similar materials SWITCHING ON AND OFF Fig 8 Warning Make sure that the voltage ...

Страница 15: ...hese products have been made to demanding high quality standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing faults for a period of 36 months from the date of purchase This guarantee does not affect your statutory rights In case of any malfunction of your tool failure missing part etc please contact one of our service technicians at our toll free service line at 1 866 206 0888 from 8...

Отзывы: