background image

3

FRANÇAIS

SÉCURITÉ PERSONNELLE
9. Demeurez alerte, regardez ce que vous faites et faites preuve de bon sens 

lorsque vous travaillez avec un outil électrique. N‘utilisez pas l‘outil lorsque 

vous êtes fatigué ou sous l‘emprise de drogues, de l‘alcool ou d‘un 

médicament.

 Un moment d‘inattention lorsque vous utilisez l‘outil électrique peut 

provoquer des blessures graves.

10. Habillez-vous correctement.Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. 

Attachez les cheveux longs. Tenez les cheveux, les vêtements et les gants à 

distance des pièces mobiles. 

Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux 

longs peuvent être happés par les pièces mobiles.

11. Évitez les démarrages accidentels.

 Assurez-vous que l‘interrupteur est en 

position d’arrêt avant de brancher l‘appareil. Le fait de transporter l‘outil avec votre 

doigt sur l‘interrupteur ou de le brancher lorsque l‘interrupteur est en position de 

marche peut entraîner des accidents.

12. Retirez les clés de réglage avant de mettre l‘outil sous tension.

 Les clés 

laissées sur les pièces rotatives peuvent provoquer des blessures.

13. Ne travaillez à bout de bras. 

Gardez un rythme et un équilibre de travail stables à 

tout moment.Un rythme et un équilibre de travail appropriés vous permettront de 

mieux contrôler l‘outil dans les situations imprévues.

14. Utilisez un équipement de sécurité. Utilisez toujours des protections pour les 

yeux. 

Les masques antipoussière, les casques,ou les protections pour les oreilles 

doivent être utilisées si la situation le justifie.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L‘OUTIL
15. Ne forcez pas l‘outil. Utilisez l‘outil adapté à votre application.

 L‘outil approprié, 

et utilisé selon les instructions, vous permettra de faire un travail plus efficacement 

et avec plus de sûreté.

16. N‘utilisez pas l‘outil si le bouton marche/arrêt ne fonctionne pas. 

Tout outil qui 

ne peut pas être contrôlé avec le bouton marche/arrêt est dangereux et doit être réparé.

17. Débranchez la fiche de la prise de courant avant de procéder au réglage, au 

remplacement d‘accessoires ou au rangement de l‘outil. 

Ces mesures de 

sécurité préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l‘outil.

18. Rangez l‘outil non utilisé hors de portée des enfants ou des personnes non 

familières avec l‘outil. 

Les outils sont dangereux dans les mains d‘utilisateurs 

inexpérimentés.

19. Entretenez les outils avec soin.Les lames doivent rester tranchantes et 

propres.

 Les outils bien entretenus, avec des bords tranchants, sont moins 

susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.N‘utilisez pas un outil s‘il est 

endommagé.Marquez l‘outil endommagé « Ne pas utiliser » jusqu‘à sa réparation.

20. Vérifiez que les pièces mobiles ne sont ni mal alignées ni bloquées, ni 

affectées par toute autre condition pouvant entraver leur bon fonctionnement. 

En cas de dommage, faites réparer l‘outil avant utilisation. 

De nombreux 

accidents ont pour cause des outils mal entretenus.

21. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant de votre 

modèle.

 Les accessoires adaptés à un outil peuvent devenir dangereux s‘ils sont 

utilisés sur un autre outil.

ENTRETIEN

22. L‘outil ne doit être réparé que par un réparateur qualifié. 

Les réparations et 

l’entretien de l‘outil peuvent entraîner des blessures s’ils sont effectués par une 

personne non qualifiée.

23. Pour réparer l‘outil,n‘utilisez que des pièces de rechange identiques aux 

pièces originales. Suivez les instructions données dans le chapitre sur 

l’entretien dans le présent manuel.

 L‘usage de pièces non autorisées ou le 

manquement au respect des instructions relatives à l’entretien peut créer un risque 

de choc électrique ou de blessures.

RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Содержание EMM104

Страница 1: ...st disponible pour vous aider Pour obtenir de l aide pour le montage de votre produit pour signaler des pièces endommagées ou manquantes ou pour toute autre information veuillez composer notre numéro sans frais 1 866 206 0888 Enregistrez votre produit Nous vous invitons à enregistrer votre produit en ligne afin de faciliter les communications pour ce faire veuillez visiter le www outilshaussmann c...

Страница 2: ...st nécessaire SÉCURITÉ EN ÉLECTRICITÉ 4 Les outils à isolation double sont équipés d une fiche polarisée une broche plus large que l autre Cette fiche ne s insère dans une prise polarisée que dans un seul sens Si la fiche ne s insère pas complètement dans la prise insérez la dans l autre sens Si elle ne s insère toujours pas communiquez avec un électricien qualifié pour installer une prise polaris...

Страница 3: ...lus de sûreté 16 N utilisez pas l outil si le bouton marche arrêt ne fonctionne pas Tout outil qui ne peut pas être contrôlé avec le bouton marche arrêt est dangereux et doit être réparé 17 Débranchez la fiche de la prise de courant avant de procéder au réglage au remplacement d accessoires ou au rangement de l outil Ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de démarrage accidentel...

Страница 4: ... opérations N approchez pas vos mains ou les objets dans le récipient de mélange lorsque le mélange est en cours Portez des protections auditives si le niveau de bruit en milieu de travail dépasse 85 dB A Il est conseillé de porter des gants et des lunettes de protection pendant les opérations de mélange Il est toutefois obligatoire de porter des vêtements bien ajustés Tension 120 volts CA 60 Hz C...

Страница 5: ...vants 1 Cet accessoire est idéal pour le mélange des matériaux collants et visqueux par exemple la colle à carrelage le mortier de collage de la pâte à joint le plâtre prêt à l emploi la chape les charges etc Fig 4 2 Cet accessoire est idéal pour les matériaux liquides ou fibreux en grandes quantités par exemple la peinture murale le vernis la glaçure le composé à joints d étanchéité la chaux le p...

Страница 6: ...2 L outil s arrêtera automatiquement lorsque la gâchette est relâchée AJUSTEMENT DE LA VITESSE Fig 8 L outil a un sélecteur de vitesse C afin de choisir la meilleure vitesse pour vos besoins 1 Position 1 désigne 100 400 tr min 2 Position 2 désigne 150 700 tr min FONCTIONNEMENT ENTRETIEN Débranchez l appareil avant d effectuer tout entretien Gardez l outil propre le nettoyage de pièces en plastique...

Страница 7: ...serve le droit de réparer ou remplacer l outil défectueux à sa discrétion Ce produit est garanti durant 36 mois s il est utilisé de façon normale Toute garantie est invalide si le produit a été utilisé en surcharge ou de façon non recommandée ou a fait l objet de négligence ou de réparations non effectuées par un agent autorisé L usage professionnel au quotidien et l usage intensif ne sont pas gar...

Страница 8: ...au de contrôle Harnais Boîte de vitesses en aluminium Broche de colonne Pince du bouton Broche de fixation Ressort Bouton Vis à taraudeuse Roulement à billes Axe de guidage Panneau réglable Ens de engrenage Arbre de engrenage NO DESCRIPTION QTÉ 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 1 1 1 12 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 Roulement à aiguilles Support central E...

Страница 9: ...9 SCHÉMA SCHEMATIC DRAWING FRANÇAIS ENGLISH ...

Страница 10: ...ION QTÉ 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 1 1 1 12 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 Needle bearing Center support Gear shaft assembly Tapping screw Down housing Ball bearing Armature assembly Ball bearing Vibration proof washer Fan guard cover Tapping screw Stator assembly Tapping screw Cable clamp Cable sleeve Cable and plug Variable speed board assembly Sw...

Страница 11: ...lug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician to install a polarized outlet Do not change the plug in any way Double Insulation eliminates the need for the three wire grounded power cord and grounded power supply system 5 Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes r...

Страница 12: ...d and are easier to control Do not use a damaged tool Tag damaged tools Do not use until repaired 20 Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the tool s operation If damaged have the tool serviced before using Many accidents are caused by poorly maintained tools 21 Use only accessories that are recommended by the manufacturer for y...

Страница 13: ...For standard M14 mixing bar Fig 2 Screw the mixing bar 2 with the M14 external thread into the mixer spindle 1 with two 24mm open end wrench 2 For other size mixing bars Fig 3 a Screw the M14 mixing connection 2 with the M14 external thread into the mixer spindle 1 b Connect the 5 8 13 mm chuck 3 with the mixing connection 2 c Insert the mixing bar 4 into the 5 8 13 mm chuck 3 then screw the 5 8 1...

Страница 14: ...nd cement Fewer air inclusions in the material and higher shear forces prevent the formation of lumps Fig 7 APPLICATION The HAUSSMANN XPERT electric mixer is designed for mixing building materials in liquid powder form such as mortars filler glues as well as paints and varnishes exempt of solvents or for the mixing of similar materials SWITCHING ON AND OFF Fig 8 Warning Make sure that the voltage ...

Страница 15: ...hese products have been made to demanding high quality standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing faults for a period of 36 months from the date of purchase This guarantee does not affect your statutory rights In case of any malfunction of your tool failure missing part etc please contact one of our service technicians at our toll free service line at 1 866 206 0888 from 8...

Отзывы: