background image

FRANÇAIS

5

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

NOMENCLATURE DES PIÈCES

7.    Cette clé à chocs pneumatique nécessite une pression d'air de 90 lb/po

2

 et un 

débit d'air indiqué dans la fiche technique que vous trouverez au début de ce 

guide. 

8.    Purgez le réservoir d'air chaque jour. La présence d'eau dans la conduite d'air 

peut endommager la clé à chocs pneumatique.

9.    Nettoyez le filtre de l'arrivée d’air chaque semaine. 

10.    La pression dans la conduite d'air doit être augmentée pour compenser un tuyau 

d'air particulièrement long (plus long que 26 pi [8 m]). Le diamètre intérieur du 

tuyau doit être de 3/8 po (10 mm). 

11.    Tenez le boyau d'air à l'écart de la chaleur, de l'huile et des arêtes vives. Vérifiez 

que le boyau n'est pas usé et que tous les raccordements sont bien serrés.

12.    Ne vous servez pas de cette clé à chocs pneumatique pour accomplir une tâche 

pour laquelle elle n'est pas conçue.

13.    N'utilisez pas la clé à chocs pneumatique si elle est endommagée ou si vous avez 

des raisons de croire qu'elle est défectueuse.

14.    N'utilisez pas la clé à chocs pneumatique avant d'avoir été conseillé par une 

personne qualifiée.

15.    Ne transportez pas la clé à chocs pneumatique par le boyau d'air.

Cette clé à chocs pneumatique HAUSSMANN XPERT est dotée d'un mécanisme à 

marteau simple offrant un couple plus élevé. Elle est également munie d'un régulateur 

de couple (à trois positions). Elle est conçue pour serrer et desserrer des écrous, des 

boulons ainsi que des écrous de roue d’automobiles, et elle est parfaite pour les 

travaux d'assemblage généraux.

    Prise carrée: 1/2 po (13 mm)

    Capacité du boulon: 5/8 po (16 mm)

    Vitesse à vide: 7 500 tr/min

    Couple maximal: 230 pi-lb

    Consommation d'air moyenne: 4 pi

3

/min (114 L/min)

    Pression d'utilisation: 90 lb/po

2

    Arrivée d'air: 1/4 po (6 mm) NPT 

    Tuyau d'air: 3/8 po (10 mm) diamètre interne

ACCESSOIRES

    Huile pour outil pneumatique

    Raccord (mâle) de 1/4 po NPT

La figure 1 identifie les composantes principales de la clé à chocs 

pneumatique HAUSSMANN XPERT:

A. Prise carrée de 1/2 po 

B. Bouton de direction

C. Détente

D. Régulateur d'air

E. Arrivée d

'

air

Fig.1

B

A

E

D

C

RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR CLÉ À CHOCS PNEUMATIQUE

Содержание 68125021

Страница 1: ...0888 Notre personnel du service à la clientèle est disponible pour vous aider Pour obtenir de l aide pour le montage de votre produit pour signaler des pièces endommagées ou manquantes ou pour toute autre information veuillez composer notre numéro sans frais 1 866 206 0888 Enregistrez votre produit Nous vous invitons à enregistrer votre produit en ligne afin de faciliter les communications pour ce...

Страница 2: ...s et autres dommages à l ouïe RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS RELATIVES AU RISQUE D INCENDIE OU AU RISQUE DE BLESSURES AVERTISSEMENT Lors de l utllisation des outils il est toujours essentiel de suivre les mesures de sécurité de base y compris celles qui suivent ZONE DE TRAVAIL Gardez toujours votre lieu de travail propre et bien éclairé Les établis encombrés et les endroits sombres pe...

Страница 3: ...des chaussures de sécurité à semelle antidérapante et un casque en fonction des conditions de travail Portez toujours des lunettes de sécurité Portez toujours des protecteurs auditifs Iorsque vous utilisez l outil Une exposition prolongée à des bruits de grande intensité risque de causer une perte auditive Déconnectez l outil de la source d air avant de le régler Évitez les démarrages accidentels ...

Страница 4: ...ilisés sur un autre outil ENTRETIEN L outil ne doit être réparé que par un réparateur qualifié Pour réparer l outil n utilisez que des pièces de rechange identiques aux pièces originales Utilisez uniquement les pièces autorisées Utilisez uniquement le lubrifiant pour outils pneumatiques fourni et ou recommandé par le fabricant ALIMENTATION EN AIR ET CONNEXIONS Le connecteur de l outil ne doit pas ...

Страница 5: ...vez des raisons de croire qu elle est défectueuse 14 N utilisez pas la clé à chocs pneumatique avant d avoir été conseillé par une personne qualifiée 15 Ne transportez pas la clé à chocs pneumatique par le boyau d air Cette clé à chocs pneumatique HAUSSMANN XPERT est dotée d un mécanisme à marteau simple offrant un couple plus élevé Elle est également munie d un régulateur de couple à trois positi...

Страница 6: ...lés afin d empêcher les fuites d air FONCTIONNEMENT 1 N utilisez que des douilles spécialement conçues pour cette clé à chocs pneumatique 2 Raccordez la clé à chocs pneumatique au boyau d air 3 Placez la douille sur l écrou à enlever ou à installer et appuyez sur la détente pour faire fonctionner la clé à chocs pneumatique 4 Appuyez sur le bouton à l avant de la poignée pour changer la direction d...

Страница 7: ...nce ou une action irrégulière peut être attribuable aux causes suivantes a Gaspillage excessif dans la conduite d air humidité ou restriction dans le tuyau d air taille ou type de raccords de tuyau incorrects Pour régler ces problèmes vérifiez l alimentation d air quotidiennement et suivez les instructions b Des dépôts de poussière ou de la gomme dans la clé à chocs pneumatique peuvent également r...

Страница 8: ...èces de l embrayage à haute vitesse Une clé à chocs convenablement huilée et lubrifiée nécessite habituellement 1 2 once 15 ml d huile GRAISSAGE LUBRIFICATION la présence de chaleur indique habituellement un graissage insuffisant du compartiment Des conditions extrêmes d utilisation peuvent exiger une lubrification plus fréquente L outil fonctionne lentement Le débit d air évacué par l orifice d é...

Страница 9: ... RONA se réserve le droit de réparer ou remplacer l outil défectueux à sa discrétion Ce produit est garanti durant 36 mois si utilisé de façon normale Toute garantie est invalide si le produit a été utilisé en surcharge ou de façon non recommandée ou a fait l objet de négligence ou de réparations non effectuées par un agent autorisé L usage professionnel au quotidien et l usage intensif ne sont pa...

Страница 10: ...Soupape d inversement Joint torique Tige de soupape Rondelle Billes en acier Ressort d entrée Prise d entrée d air Couvercle antipoussières Ressort Joint torique Régulateur d air Boulons Goupille Détente Couvercle d échappement Boulons Vis Ressort Goupille 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 AVERTISSEMENT Toutes les réparations doivent être exécutées par le personnel ...

Страница 11: ...11 SCHÉMA SCHEMATIC DRAWING FRANÇAIS ENGLISH ...

Страница 12: ...otecting Rubber Valve Sleeve Reverse Valve O ring Valve Stem Washer Steel ball Inlet Spring Air Inlet Plug Dust Free Cover Spring O ring Air Regulator Bolt Pin Trigger Exhaust cover Bolt Screw Spring Pin 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 Please refer to the Schematic Drawing on the preceding page WARNING Repairs should be made by an authorized repair centre Opening ...

Страница 13: ...y result in hearing loss INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE OR INJURY TO PERSONS WARNING When using tools basic precautions should always be followed including the following WORK AREA Keep the work area clean and well lit Cluttered benches and dark areas increase the risk of accidents GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING The warnings and precautions discussed in the manual cannot cover all p...

Страница 14: ... Do not carry the tool with your finger on the switch or connect the tool to the air supply with the switch on Accessories must be rated for at least the speed of the tool marked on the tool label Wheels and other accessories running over the rated speed can fly apart and result in a risk of injury to persons TOOL USE AND CARE Use clamps or other practical way to secure and support the work piece ...

Страница 15: ...or to each use in order to a ensure that the proper power source is being used b verify that the tool is in proper working order 2 Do not use a tool that is not in proper working order 3 Do not use oxygen or any other combustible or bottled gas to power this tool 4 Do not use this tool in the presence of flammable liquids or gases 5 Only use sockets that are specifically designed for use with this...

Страница 16: ...atures a single hammer mechanism for higher torque It also features an adjustable 3 positions torque regulator It is designed for removing and installing nuts and bolts and automotive lug nuts on tires and for general assembly work Square Drive 1 2 13 mm Bolt capacity 5 8 16 mm No load Speed 7500 RPM Maximum Torque 230 ft lb Average Air Consumption 4 CFM 114 L min Operating Pressure 90 PSI Air Inl...

Страница 17: ...ard 5 The speed of the tool can be controlled by the air regulator 6 Verify that the air supply is clean and that it does not exceed 90 PSI while operating the wrench 7 Keep children away from tools and workplaces 8 Do not apply excessive or additional force to the wrench in order to remove a nut 9 Do not allow the air powered wrench to run free for an extended period of time Doing so will shorten...

Страница 18: ...h cases should only be filled halfway Overfilling may cause drag on high speed clutch parts A typical oiled lubricated wrench requires 1 2 oz 15 ml of oil GREASE LUBRICATION NOTE Heat usually indicates insufficient grease in the chamber Harsh operating conditions may require more frequent lubrication The tool runs slowly The air flows slightly from the exhaust Dirt particles have gotten jammed in ...

Страница 19: ...e against manufacturing faults for a period of 36 months from the date of purchase This guarantee does not affect your statutory rights In case of any malfunction of your tool failure missing part etc please contact one of our service technicians at our toll free service line at 1 866 206 0888 from 8 AM to 6 PM Monday to Friday Eastern time RONA reserves the right to repair or replace the defectiv...

Отзывы: