haubold PN7965 Скачать руководство пользователя страница 14

14

 

GB- 

Do not weaken or damage the tool housing by punching or engraving. Be aware 

that the tool housing is a pressure vessel. No tool modifications are permitted. 

 

D-  

Achten Sie darauf, das Gerät nicht zu beschädigen. Das Gehäuse ist ein Druckbe-

hälter. Es ist verboten, das Gerät zu verändern. 

NL- 

Tast het huis van het apparaat niet aan en beschadig dit niet door hierop te stansen 

of te graveren. Denk eraan dat het huis van het apparaat een drukvat is. Aanpassingen 
aan het apparaat zijn niet toegestaan. 

F- 

Ne pas altérer ou endommager le corps de l’appareil en le perçant. Il convient de 

rappeler que le corps de l’appareil est un réservoir sous pression. Aucune modification 
de l’appareil n’est autorisée.

 

E- 

No debilite ni estropee la carcasa de la herramienta realizando perforaciones o gra-

bados. Tenga en cuenta que la carcasa es un envase a presión. No está ermitido llevar 
a cabo ninguna modificación en la herramienta. 

P-  

Não bata nem grave nada no corpo da máquina, pois danifica-a. Tenha consciência 

que o corpo da máquina tem pressão no interior. Não são permitidas quaisquer modifi-
cações à máquina. 

I- 

Non indebolire o danneggiare il telaio dell’attrezzo con perforazioni e incisioni. È ne-

cessario sapere che il telaio dell’attrezzo è un mezzo sotto pressione. Non è consentito 

modificare l´attrezzo. 

DK- 

Pas på ikke at beskadige sømpistolen. Huset er en trykbeholder. Det er ikke tilladt 

at ændre sømpistolen. 

S- 

Var försiktig så att spikningsverktygen inte skadas. Huset är en tryckbehållare. Det är 

inte tillåtet att modifiera spikningsverktygen. 

N- 

Pass på at stiftepistolen ikke blir skadet. Huset er en trykkbeholder. Det er ikke tillatt 

å modifisere stiftepistolen. 

FIN- 

Älä heikennä tai vahingoita työkalun koteloa pistämällä tai kaivertamalla. Huomaa, 

että työkalun kotelo on painesäiliö. Työkalua ei saa muunnella millään tavoin. 

EST- 

Tuleb vältida tööriista korpuse tugevuse vähendamist ning kahjustamist löökide ja 

kriimustuste tagajärjel. Tuleb arvestada, et kinnitusdetailide paigaldustööriista korpus on 
survemahuti. 

PL- 

Nie wolno dziurawić, grawerować ani uszkadzać obudowy narzędzia Należy pamię-

tać, że obudowa jest zbiornikiem ciśnieniowym. Nie wolno dokonywać żadnych przeró-

bek. 

CZ- 

Nejsou povoleny žádné úpravy na přístroji.

 

H- 

Ügyeljen arra, nehogy megsérüljön a készülék. A ház nyomás alatt levő tartály. Tilos 

a készüléken változtatást végezni. 

SLO- 

Pazite na to, da ne poškodujete aparata. Ohišje je tlačni rezervoar. Prepovedano 

je spreminjanje aparata. 

HR- 

Pazite da ne oštetite uređaj. Kućište je rezervoar zraka pod tlakom. Zabranjeno je 

mijenjati oblik uređaja.

 

PN765/PN7965 

Содержание PN7965

Страница 1: ...de uso P Manual de Instru es I Istruzioni d uso DK Brugsanvisning S Bruksanvisning N Bruksanvisning FIN K ytt ohjeet EST Kasutusjuhend PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k obsluze H Haszn lati utas t s S...

Страница 2: ...old kvalitetsprodukt Dette v rkt j b r kun anvende de dertil foreskrevne b ndede s m til at samle byggematerialer S Lycka till med din nya kvalitetsprodukt fran ITW haubold Detta verktyg b r anv ndas...

Страница 3: ...ar w ochronnych Pou vejte ochranu zraku V d szem veg haszn lata Uporaba za ite za vid Nosite za titne nao ale use ear protection Geh rschutz benutzen gebruik gehoorbescherming Utili ser une protection...

Страница 4: ...symalne ci nienie u ytkowe Minim ln a maxim ln tlak Az zemeltet s hez sz ks ges minim lis s maxim lis l gnyom s minimalni in maksimalni delovni tlak Minimalni i maksimalni tlak Contact trigger actuati...

Страница 5: ...sis lt Komplektis sisaldub Zakres dor czenia Obsah balen Sz ll t si Obseg dobave Dostava Model PN765 Model PN765 No 574512 No 574514 No 504979 0 5 l oil Accessories Zubeh r Accessoires Accessoires Ac...

Страница 6: ...sis lt Komplektis sisaldub Zakres dor czenia Obsah balen Sz ll t si Obseg dobave Dostava Model PN7965 Model PN7965 No 574517 No 574519 No 504979 0 5 l oil Accessories Zubeh r Accessoires Accessoires A...

Страница 7: ...ifikationer Tekniske spesifikasjoner Tekniset tuotetiedot Tehniline spetsifikatsioon Opis technoczny Technick specifikace M szaki adatok Tehni na specifikacija Tehni ka specifikacija PN765 A B C 307 m...

Страница 8: ...fikationer Tekniske spesifikasjoner Tekniset tuotetiedot Tehniline spetsifikatsioon Opis technoczny Technick specifikace M szaki adatok Tehni na specifikacija Tehni ka specifikacija PN7965 A B C 307 m...

Страница 9: ...a corpo fusione Hus Hus Huset Runko Korpus Obudowa Pl Burkolat Ohi je Ku i te 3 Trigger Ausl ser Trekker D clencheur Gatillo Gatilho grilletto Aftr kker Avtryckare Avtrekker Liipaisin P stik Spust Spo...

Страница 10: ...ole per la fornitura di gas Utilizzare soltanto una fonte di aria compressa filtrata regolata e lubrificata DK Tilslut aldrig s mpistolen til trykluftflasker Benyt kun filtreret trykreguleret luft S A...

Страница 11: ...se lo fosse Non puntare mai l attrezzo contro se stessi o verso altri anche se si pensa che sia scarico DK Anvend kun s mpistolen til hvad den er beregnet til Leg aldrig med s mpistolen og ret aldrig...

Страница 12: ...f rhetetlen helyen t rolja SLO Aparat shranjujte nedosegljivo otrokom in nepoobla enim osebam HR Ure aj odla ite tako da je nedostupan djeci i neovla tenim osobama GB Keep your hand clear of nose piec...

Страница 13: ...s mpistolen s ledes at hoved og krop ikke skades ved et eventuelt tilbageslag for rsaget af fejl i trykluftforsyningen eller et h rdt underlag S H ll spikningsverktygen s att huvud eller kropp inte sk...

Страница 14: ...ioni e incisioni ne cessario sapere che il telaio dell attrezzo un mezzo sotto pressione Non consentito modificare l attrezzo DK Pas p ikke at beskadige s mpistolen Huset er en trykbeholder Det er ikk...

Страница 15: ...opo averlo connesso alla linea d aria DK Aftr kker og sikring m ikke v re aktiveret n r der fyldes s m i magasinet F rste gang s mpistolen benyttes tilsluttes trykluften f r der fyldes s m i magasinet...

Страница 16: ...a isto quando necess rio trabalhar em escadotes andaimes etc quando estiver a tra balhar pr ximo de extremidades para fechar caixas e caixotes para instalar sistemas de accionamento para transporte ne...

Страница 17: ...by wyposa one w szybkoz czki Ko c wka m ska musi by umocowana do urz dzenia CZ V echny p stroje mus b t p ipraveny k pou v n s koncovkou p ipojitelnou k rych lospojce tak aby bylo mo no p stroj kdykol...

Страница 18: ...t uotidiennement Pour les canali sations d air comprim sans lubrification il convient de pr voir un graisseur int gr dans l appareil ou de proc der manuellement la lubrification directement dans la pr...

Страница 19: ...putkia k ytett ess ty kaluun on kiinnitett v erillinen voitelulaite tai ty kalun ilmanottoaukko on voideltava manuaalisesti EST Vastuv etava kinnituse saavutamiseks kasutada v himat vajalikku suru hu...

Страница 20: ...euvent tre utilis s avec un palpeur de s curit E Las herramientas marcadas con un tri ngulo equil tero con el v rtice hacia abajo pueden utilizarse con el elemento de contacto P As m quinas marcadas c...

Страница 21: ...r uma queda na press o de ar O di metro m nimo necess rio para a man gueira 10 mm e de 13 mm para m quinas de maiores dimens es I Il diametro della linea di distribuzione dell aria deve essere suffici...

Страница 22: ...enu sur la pi ce assembler E Vigile su puesto de trabajo Los sujetadores podr an dispararse fuera de la superfi cie de trabajo y resbalar por un lateral de la misma pudiendo constituir un riesgo para...

Страница 23: ...en F Transporter l appareil en le saisissant fermement par la poign e sans toucher la g chette Ne jamais transporter l appareil en le tenant par le flexible ou par la g chette E Transporte siempre la...

Страница 24: ...uden ad varselssymboler b r ikke anvendes Advarselssymboler kan bestilles hos ITW BYG se vedlagte deltegning S ITW f rbeh ller sig r tten att ndra specifikationerna utan varsel Verktyg utan varningss...

Страница 25: ...asteners som passer til de materialer som skal samles S Anv nd endast specificerade inf stningar som beskrivs i denna handbok f r detta pneumatiska verktyg V lj inf stning som passar de material som s...

Страница 26: ...er Teile Ausreichende Schmierung des Ger tes NL Voor dat u gaat werken met apparaat is het noodzakelijk een visuele controle uit te voeren F Avant de commencer travailler avec l ou til il est n cessai...

Страница 27: ...ga varovala Gladko gibanje spro ila popolnost vseh komponent Zadostno naoljevanje aparata HR Priprema za kori tenje 1 2 3 4 Lagano pomicanje sigurnosne poluge Lagano pomicanje hvataljke Potpunost sve...

Страница 28: ...e Fornecimento de ar correcto Fornecimento de ar correcto Riktig lufttrykk Riitt v ilman tuotto hu reguleerimine Spr vn z sobov n vzduchem M k dtet leveg be ll t sa Corretta alimentazione d aria Korre...

Страница 29: ...rga de la m quina Capacidade da m quina Caricamento della macchina Ladning af fasteners Laddning av verktyget Lade kapasitet Naulaimen lataaminen T riista laadimine a dowanie narz dzia N b jen p stroj...

Страница 30: ...eur Control de profundidad del clavado Controlar a profundidade Innskytingsdybde Syvyyden s t S gavuse reguleerimine Ustawianie mocy Nastaven zapu t n M lys g ll t s Controllo di profondit Dybde regul...

Страница 31: ...Baujahr Bouwjaar Ann e de construction A o de construcci n Data de fabrico Anno di produzione Produktions r Tillverknings r Produksjons r Valmistusvuosi Tootmisaasta Rok produkcji Rok v roby Gy rt si...

Страница 32: ...la maquina Desem penar a m quina Eliminazione di un inceppamento Hvordan fjerner man evt Fastklemte bef stelseselementer Rensa vid fastk rning Reparere en forkiling Tukok sen poisto T rgete k rvaldami...

Страница 33: ...resso un centro autorizzato DK Afbryd altid trykluffen f r justering eller reparati on af s mpistolen Tag v rkt jet ud af brug omg ende og hav det serviceret af et autoriseret v rksted S Avbryt alltid...

Страница 34: ...34 PN765 PN7965...

Страница 35: ...35 PN765 PN7965...

Страница 36: ...167 SCREW 19 615877 O RING 58 615912 PUSHER PN765 20 615878 O RING 59 617359 SCREW 21 615930 O RING 60 615913 SPRING 22 617269 O RING 61 615923 ROLLER 23 617346 CYLINDER ASSMEBLY 62 617360 ROLLED PIN...

Страница 37: ...57 617358 SCREW 19 615877 O RING 58 615911 PUSHER PN7965 20 615878 O RING 59 617359 SCREW 21 615930 O RING 60 615913 SPRING 22 617269 O RING 61 615923 ROLLER 23 617346 CYLINDER ASSMEBLY 62 310088 ROLL...

Страница 38: ...en NL Het apparaat kan in de gewone recycling kringloop afgevoerd worden F L outil peut tre recycl normalement E La clavadora puede ser devuelta al circuito de reparaci n P A m quina pode ser levada p...

Страница 39: ...FAST FASTENERS s m mv og RESER VEDELE S ANV ND ENDAST SPECIFICERADE INF STNINGAR OCH RESERVDELAR FR N ITW PASLODE HAUBOLD ELLER DUO FAST N BRUK KUN ITW PASLODE HAUBOLD ELLER DOU FAST ORGINALE RESERVED...

Страница 40: ...dt wurden DIN EN ISO 12100 DIN EN 792 13 Unterlagenbevollm chtigter Olaf H hndel ITW Befestigungssysteme GmbH Hemmingen E DECLARACION DE CONFORMIDAD El fabricante declara ITW Befestigungssysteme GmbH...

Страница 41: ...EN 792 13 Dokumentations ansvarlig Olaf H hndel ITW Befestigungssysteme GmbH Hemmingen FIN VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS Valmistaja vakuuttaa t ten ITW Befestigungssysteme GmbH Carl Zeiss Str 19 30966...

Страница 42: ...PROHL EN O SHOD V robce prohla uje ITW Befestigungssysteme GmbH Carl Zeiss Str 19 30966 Hemmingen e p stroj PN765 PN7965 je v souladu se sm rnic EHS 2006 42 EEC N sleduj c normy DIN EN ISO 12100 DIN...

Страница 43: ...tfalder hvis der laves konstruktions ndringer p v rkt jet som ikke er godkendt af producenten S Verktyget CE m rkning g ller ej om det finns ndringar p verktyget som inte r till tna av tillverkaren N...

Страница 44: ...recht Tel 0297 230 260 ITW Industry Benelux Van Heemskerckweg 1a 5928 LL VENLO Tel 077 399 96 00 B SPIT PASLODE CONSTR BELGIUM Rue Bolllinckxstraat 205 B 1070 Brussels Tel 02 332 39 00 ITW Industry Fr...

Страница 45: ...ION AB Box 124 Munkforsplan 33 123 22 Farsta Tel 08 578 930 00 KARTRO INDUSTRY Box 124 Munkforsplan 33 123 22 Farsta Tel 08 578 930 00 N ITW CONSTRUCTION PRODUCTS AS Postboks 111 Billingstadsletta 14...

Страница 46: ...b Tel 385 652 50444 H SPIT PASLODE V de sk Horn Dvory e 9 CZ 148 00 Praha 4 Kunratice Tel 420 244 912 719 SLO PASLODE HAUBOLD GERMANY Carl Zeiss Str 19 D 30966 Hemmingen Tel 49 511 4204 0 CZ SPIT PASL...

Страница 47: ...47 PN765 PN7965...

Страница 48: ...ITW Befestigungssysteme Eurocode 574516 2011 I...

Отзывы: