Hatco THERMO-FINISHER TFWM Series Скачать руководство пользователя страница 20

20

Formulaire n° TFWMM-0817

Français

Généralités

Thermo-Finisher

®

 lors de l’expédition du gril électrique, la 

plupart des éléments sont installés et celui-ci est prêt à l'emploi. 

La procédure d'installation suivante doit être respectée avant 

de brancher l'électricité et d'utiliser l'appareil.

AVERTISSEMENT

DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE :

  •  Brancher l’appareil sur une prise de courant avec terre 

de tension, de format et de configuration des broches 

corrects. Si la fiche et la prise ne se correspondent pas, 

s’adresser à un électricien qualifié pour déterminer et 

installer une prise de courant de format et de tension 

corrects.

  •  Les appareils fournis sans câble et prise électrique 

nécessitent une connexion câblée au système 

électrique sur place. Le câblage doit être mis à la terre 

de manière appropriée. Son voltage, ses dimensions 

et sa configuration doivent également correspondre 

aux spécifications électriques de l'appareil. Contactez 

un électricien qualifié pour procéder au choix et à 

l'installation de branchements électriques adaptés.

  •  L'appareil doit être installé par un électricien qualifié. 

L'installation doit être conforme à l'ensemble des 

réglementations électriques locales. Une installation 

par un personnel non qualifié aura pour conséquence 

une annulation de la garantie de l'appareil et peut 

entraîner une décharge électrique ou une brûlure, ainsi 

que des dommages pour l'appareil et/ou ses alentours.

 • L’appareil n'est pas étanche. Placez l'appareil à 

l'intérieur d'un local dont la température ambiante se 

situe entre 21 °C (70 °F) et 40°C (104°F).

RISQUE D'INCENDIE :

  • Pour les appareils avec cordon : Pour réduire les 

risques d'incendie, l'appareil ne doit être installé 

que dans des environnements ininflammables. Tout 

produit inflammable doit être maintenu à une distance 

de 457 mm (18″) des côtés, de l'avant ou de l'arrière 

de l'appareil ainsi qu'à une distance de 1016 mm (40″) 

de la partie supérieure. L'appareil doit être monté sur 

des surfaces de constructions ininflammables avec 

revêtements et finitions de surface ininflammables et 

aucun produit inflammable ne peut être placé contre 

la partie inférieure. Il peut également être monté sur 

des dalles ou des voûtains ininflammables dès lors 

qu'aucun produit inflammable n'est placé contre 

la partie inférieure. Dans tous les cas, une telle 

construction doit dépasser de l'équipement d'un 

minimum de 305 mm (12″) sur tous ses côtés.

 • Pour les appareils câblés : Les appareils câblés 

ne doivent pas être installés à moins de 76 mm (3″) 

d'un mur latéral. Installez uniquement sur une face 

ininflammable (voir instructions d’installation).

ATTENTION

L’appareil doit rester droit durant son transport. Si cette 

consigne n'est pas respectée, des dommages corporels 

ou matériels pourraient survenir.

  1.  Retirez l'appareil du carton. Cette procédure nécessite au 

moins deux personnes.

  2. Retirer le ruban et le film de protection de toutes les 

surfaces de l’appareil.

NOTA:  Pour éviter des retards dans l’obtention de la couverture 

de la garantie, complétez l’enregistrement en ligne 

de votre garantie. Lisez la section 

INFORMATIONS 

IMPORTANTES POUR LE PROPRIETAIRE

 pour plus 

de détails.

NOTA: Ne branchez pas ni ne câblez l'appareil tant que la 

fixation sur le mur n'est pas achevée.

  3.  Référez-vous à la procédure « Installation de l'appareil » 

de la présente section.

  4.  Pour les appareils câblés, branchez l'appareil à une prise 

correctement reliée à la terre et possédant la tension, 

la dimension et la configuration adéquates. Consultez 

les CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES pour plus 

d’informations.

  5.  Pour les appareils non câblés, demandez à un électricien 

qualifié d'installer un branchement câblé entre l'appareil 

et le système électrique sur place. Le branchement doit 

être mis à la terre de manière appropriée. Sa tension, 

sa dimension et sa configuration doivent également 

correspondre aux caractéristiques techniques de l'appareil. 

Consultez les CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES pour 

plus d’informations.

Installer l’appareil

Suivez la procédure appropriée pour installer un appareil mural.  

Vérifiez que votre modèle et le type de support correspondent 

à la procédure.
La fixation du gril électrique sur un mur requiert des 

considérations et des procédures spéciales en raison du 

poids de l’appareil. Suivez les instructions ci-dessous pour 

déterminer l’emplacement de la fixation sur le mur ainsi que 

pour installer l’appareil.
  • Les supports muraux doivent être fixés à un mur doté 

d’une ossature de 2″ x 4″ (5,08 x 10,16 cm) solide avec 

406 mm (16″) au centre et recouverte d’un minimum de 

1/2″ (13 mm) de revêtement épais.

  • Chaque support mural doit être monté à l’aide d’au 

moins quatre vis tire-fond 1/4″ x 2-1/2″ (6 mm x 64 mm) 

équitablement espacés qui s’enfoncent solidement dans 

les montants du mur.

  •  Plusieurs personnes seront nécessaires afin de soulever 

et placer l’appareil sur le mur.

Installation des modèles TFWM42-3900 et  

TFWM42-3939

Suivez les étapes suivantes pour fixer un gril électrique  

TFWM42-3900 ou TFWM42-3939 mural au mur.

Pièces incluses

Les pièces suivantes sont incluses dans les appareils muraux.

 

Pièce 

Quantité

 

Support mural 

2

 

1/4″ (6 mm) x 2-1/2″ (64 mm)

 

 

  Vis tire-fond 

8

 

Rainure inférieure 

1

 

Vis de la rainure inférieure 

5

INSTALLATION

Содержание THERMO-FINISHER TFWM Series

Страница 1: ...l menos que haya leído y comprendido el contenido de este manual Cualquier falla en el seguimiento de las instrucciones contenidas en este manual puede resultar en un serio lesión o muerte Este manual contiene importante información sobre seguridad concerniente al mantenimiento uso y operación de este producto Si usted no puede entender el contenido de este manual por favor pregunte a su superviso...

Страница 2: ...tallation operating and safety instructions appearing in this manual be read prior to installation or operation of a unit Safety information that appears in this manual is identified by the following signal word panels WARNING WARNING indicates a hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION CAUTION indicates a hazardous situation which if not avoided cou...

Страница 3: ...ic replacement parts do not have the characteristics that will allow them to operate safely in Hatco equipment EXPLOSION HAZARD Do not store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance This unit is not intended for use by children or persons with reduced physical sensory or mental capabilities Ensure proper supervision of children and keep th...

Страница 4: ...luminated Adjustable Shelf Removable Bay Divider POWER ON Indicator Light TOP HEAT CONTROL Knob Power Cord and Plug POWER ON OFF I O Switch Model TFWM42 3900 TFWM42 3939 and TFWM36 3939 Models TFWM42 3939 and TFWM36 3939 models offer top and bottom heating They feature three upper ribbon heating elements and three lower ribbon heating elements an upper and lower element in each heating bay Heavy d...

Страница 5: ...ches Width of Unit inches Electrical Rating Chart Plug Configurations Some units are supplied from the factory with an electrical cord and plug installed Plugs are supplied according to the application WARNING ELECTRIC SHOCK HAZARD Plug unit into a properly grounded electrical receptacle of the correct voltage size and plug configuration If plug and receptacle do not match contact a qualified elec...

Страница 6: ...Center Heating Bay 13 1 2 345 mm TFWM36 3900 and TFWM36 3939 Models Left and Right Heating Bays 11 3 16 282 mm Center Heating Bay 11 7 16 290 mm Model Width A Depth B Height C Adjustable Shelf Heights D TFWM42 3900 42 3 16 1072 mm 16 5 8 421 mm 18 3 8 466 mm 2 1 4 4 and 5 13 16 59 104 and 148 mm TFWM42 3939 TFWM36 3900 35 7 8 910 mm 16 5 8 421 mm 18 3 8 466 mm 2 1 4 4 and 5 13 16 59 104 and 148 mm...

Страница 7: ...within 18 457 mm of the sides front or rear of the appliance or within 40 1016 mm above the appliance The appliance is to be mounted on surfaces of noncombustible construction with noncombustible flooring and surface finish and with no combustible material against the underside or on noncombustible slabs or arches have no combustible material against the underside Such construction shall in all ca...

Страница 8: ...mm on center from each other NOTE The wall brackets are shipped upside down and hanging on the 1 2 13 mm hanging rods on the back of the unit Make sure to rotate the wall brackets 180 before marking the locations for the lag screws and installing the brackets The smooth flat side of the wall bracket should be installed against the wall 4 Install the wall brackets onto the wall For each bracket a C...

Страница 9: ...er and level the wall bracket hole patterns on center of studs Mark the locations for four vertically spaced lag screws through the holes on each side of the bracket b Drill eight 3 16 5 mm pilot holes in the wall at each marked location for the lag screws The lag screws are 1 4 6 mm in diameter and 2 1 2 64 mm long c Insert eight lag screws through the wall bracket and into the pre drilled pilot ...

Страница 10: ...tray will be very hot upon removal use oven mitt protective clothing or pan gripper to remove CAUTION DO not use Pyrex glass plates or serving pieces in food finisher Pyrex glass may break causing personal injury and or food contamination Startup 1 For corded units make sure the unit is plugged into a properly grounded electrical receptacle of the correct voltage size and plug configuration Refer ...

Страница 11: ...helves make sure shelves are at the same height WARNING BURN HAZARD Turn power switch OFF O unplug power cord turn off power at circuit breaker and allow unit to cool before performing any maintenance cleaning or adjustments The TOP HEAT CONTROL knobs and BOTTOM HEAT CONTROL knobs TFWM42 3939 and TFWM36 3939 only provide a wide range of adjustment to the heat intensity of the ribbon heating elemen...

Страница 12: ...nit to cool completely 2 Remove and wash the adjustable shelves and bay dividers 3 Wipe the exterior and interior of the unit with a clean sanitized cloth Hard to reach areas may be cleaned using a small brush and mild soap Stubborn stains on the stainless steel may be removed with a good stainless steel cleaner or a non abrasive cleaner 4 For TFWM42 3939 and TFWM36 3939 models a Carefully scrape ...

Страница 13: ... CONTROL knobs set too low Turn the HEAT CONTROL knobs to a higher setting HEAT CONTROL infinite switch es defective Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance Ribbon heating element s defective Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance Voltage supply too low Check power supply to unit making sure it matches rating on the unit If power supply is incorrect change to mat...

Страница 14: ...R PURPOSE OR PATENT OR OTHER INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT INFRINGEMENT Without limiting the generality of the foregoing SUCH WARRANTIES DO NOT COVER Coated incandescent light bulbs fluorescent lights heat lamp bulbs coated halogen light bulbs halogen heat lamp bulbs xenon light bulbs LED light tubes glass components and fuses Product failure in booster tank fin tube heat exchanger or other water he...

Страница 15: ...ilisation pour les grils électriques muraux Thermo Finisher Hatco vous recommande de lire l ensemble des instructions d installation de sécurité et de fonctionnement contenues dans ce manuel avant d installer et d utiliser l appareil Les consignes de sécurité qui apparaissent dans ce manuel sont identifiées par les mots indicateurs suivants AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique une situation dangere...

Страница 16: ...ant de fonctionner sans danger dans la matériel Hatco RISQUE D EXPLOSION Ne conservez pas ou n utilisez pas d essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil AVERTISSEMENT Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes avec des capacités physiques sensorielles ou mentales diminuées Assurez vous que les enfants sont ...

Страница 17: ... de RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE SUPÉRIEURE Cordon d alimentation et prise Interrupteur d alimentation ON OFF I O Modèle TFWM42 3900 Modèles TFWM42 3939 et TFWM36 3939 Les modèles TFWM42 3939 et TFWM36 3939 ont des chauffages inférieurs et supérieurs Ils disposent de trois dispositifs chauffants supérieurs et de trois dispositifs chauffants inférieurs chaque module chauffant contenant chacun un dispo...

Страница 18: ...es par l usine avec un câble et une fiche électriques préinstallés Les fiches fournies correspondent à leur application AVERTISSEMENT DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE Brancher l appareil sur une prise de courant avec terre de tension de format et de configuration des broches corrects Si la fiche et la prise ne se correspondent pas s adresser à un électricien qualifié pour déterminer et installer une ...

Страница 19: ...ral 345 mm 13 1 2 Modèles TFWM36 3900 et TFWM36 3939 Modules chauffants gauche et droite 282 mm 11 3 16 Module chauffant central 290 mm 11 7 16 Modèle Largeur A Profondeur B Hauteur C Étagère réglable Hauteurs D TFWM42 3900 42 3 16 1072 mm 16 5 8 421 mm 18 3 8 466 mm 2 1 4 4 and 5 13 16 59 104 and 148 mm TFWM42 3939 TFWM36 3900 35 7 8 910 mm 16 5 8 421 mm 18 3 8 466 mm 2 1 4 4 and 5 13 16 59 104 a...

Страница 20: ... d un mur latéral Installez uniquement sur une face ininflammable voir instructions d installation ATTENTION L appareil doit rester droit durant son transport Si cette consigne n est pas respectée des dommages corporels ou matériels pourraient survenir 1 Retirez l appareil du carton Cette procédure nécessite au moins deux personnes 2 Retirer le ruban et le film de protection de toutes les surfaces...

Страница 21: ...de 3 16 5 mm dans le mur au niveau de chacun des emplacements marqués pour les vis tire fond Les vis tire fond ont un diamètre de 1 4 6 mm et une longueur de 2 1 2 64 mm c Insérez les quatre vis tire fond à travers chaque support mural et dans les trous de guidage pré percés dans le mur d Serrez chaque vis tire fond fermement Revêtement de 1 2 13 mm Support mural Trous de guidage de 3 16 5 mm Vis ...

Страница 22: ...des montants Marquez l emplacement des quatre vis tire fond espacés dans le sens vertical à travers les orifices de chaque côté du support b Percez huit trous de guidage de 3 16 5 mm dans le mur au niveau de chacun des emplacements marqués pour les vis tire fond Les vis tire fond ont un diamètre de 1 4 6 mm et une longueur de 2 1 2 64 mm c Insérez les huit vis tire fond à travers le support mural ...

Страница 23: ...de causer des blessures et ou de contaminer les aliments Mise en service 1 Pour les appareils avec cordon veillez à ce que l appareil soit branché sur une prise électrique correctement reliée à la terre et présentant une tension une taille et une configuration de fiche correctes Référez vous à la section SPÉCIFICATIONS pour plus de détails 2 Mettez l interrupteur d alimentation ON OFF I O sur la p...

Страница 24: ...ation arrêtez le courant au niveau du disjoncteur et laissez l appareil refroidir avant d effectuer la moindre opération de maintenance de nettoyage ou de réglage Les boutons de RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE SUPÉRIEURE et de RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE INFÉRIEURE modèles TFWM42 3939 et TFWM36 3939 uniquement permettent d effectuer une grande variété de réglages de l intensité de la chaleur émise par les...

Страница 25: ...irez et lavez les étagères réglables et les séparateurs de modules 3 Nettoyez l extérieur et l intérieur de l appareil avec un chiffon propre et désinfecté Les recoins difficiles d accès doivent être nettoyés à l aide d une petite brosse et d un savon doux Les taches tenaces sur l acier inoxydable peuvent être enlevées avec un nettoyant pour acier inoxydable ou un nettoyant non abrasif 4 Pour les ...

Страница 26: ...e des boutons de RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE Le les commutateur s à progression du des DISPOSITIF S CHAUFFANT S est sont défectueux Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour toute demande d assistance Dispositif s chauffant s supérieur s défectueux Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour toute demande d assistance Voltage électrique trop faible Vérifiez l alimentation...

Страница 27: ... DROITS DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE Sans restreindre la portée générale des énoncés précédents CES GARANTIES NE COUVRENT PAS LES ÉLÉMENTS SUIVANTS ampoules d éclairage à incandescence enduites lumières fluorescentes ampoules de lampes chauffantes ampoules d éclairage à halogène enduites ampoules de lampes chauffantes au xénon tubes d éclairage DEL composants en verre et fusibles défaut de produ...

Страница 28: ...4 890 0700 Kaemmerlen Parts Service St Louis 314 535 2222 NEBRASKA Anderson Electric Omaha 402 341 1414 NEVADA Burney s Commercial Las Vegas 702 736 0006 Hi Tech Commercial Service N Las Vegas 702 649 4616 NEW JERSEY Jay Hill Repair Fairfield 973 575 9145 Service Plus Flanders 973 691 6300 NEW YORK Alpro Service Co Maspeth 718 386 2515 Appliance Installation Buffalo 716 884 7425 Duffy s Equipment ...

Отзывы: