manualshive.com logo in svg
background image

Form No. KCMGM-1219

9

English

OPERATION

General

Gas Crepe Makers are designed for ease of operation. Use the 

following information and procedures to operate a Crepe Maker.

WARNING

Read all safety messages in the IMPORTANT SAFETY 

INFORMATION section before operating this equipment.
Improper installation, operation, or maintenance of this 

equipment may result in property damage, serious injury, 

or death. Do not operate or service this equipment before 

reading and understanding the contents of this manual! 

Control Panel

The following are descriptions of the controls used to operate a 

Gas Crepe Maker. All controls are located on the control panel 

at the front of the unit.

Ignition Button

The piezoelectric Ignition Button ignites the gas burner below 

the griddle. Pushing the button creates a spark that ignites the 

gas burner.

Temperature Control

The Temperature Control controls the temperature setting/

gas flow into the unit. Turn the Temperature Control 

counterclockwise to increase the temperature setting. Turn the 

Temperature Control clockwise to decrease the temperature 

setting. Push in the Temperature Control to supply gas when 

lighting a burner. The temperature range of the unit is indicated 

on the control as settings 1–10 (up to 570°F [300°C]).

NOTE: Gas crepe makers are equipped with a heat-activated 

safety thermocouple that will cut off gas supply to the 

unit if the burner flame goes out accidentally.

Lighting a Burner

Use the following procedure to light a burner on a Gas Crepe 

Maker.
  1.  Make sure the unit is connected properly to the gas supply, 

the restraining system is in place, and the gas shutoff valve 

is open. See the INSTALLATION section for details.

  2.  When lighting the unit for the first time after gas hook-up:
  a. 

Push in and turn the Temperature Control 

counterclockwise to the maximum setting of “10”.

 

b. Hold the Temperature Control for five seconds to flush 

air from the gas tubing through the burner.

 

c. Release the Temperature Control.

  3.  Turn the Temperature Control clockwise to setting “5”.
  4.  Push in and hold the Temperature Control; then push the 

Ignition Button. 

 

•  Verify that the burner has ignited. If not, push the Ignition 

Button again.

 

•  Continue holding in the Temperature Control for ten 

seconds to activate the safety thermocouple.

  5. Release the Temperature Control and allow the unit to 

heat for approximately five minutes. 

CAUTION: BURN 

HAZARD— Some exterior surfaces on unit will get hot. 

Avoid unnecessary contact with unit.

  6. Turn the Temperature Control clockwise to the lowest 

setting of “1”. The unit is now ready for use.

Seasoning the Griddle(s)

Use the following procedure to season the cast iron griddle(s) 

before using the Crepe Maker for the first time. This procedure 

will take approximately 1 to 1-1/2 hours.

NOTE: Perform the seasoning procedure in a well ventilated 

area—preferably underneath an extraction hood. A 

substantial amount of smoke will be generated, which 

is normal.

  1.  Perform the “Lighting a Burner” procedure in this section.

CAUTION

.

BURN HAZARD:

  • Some exterior surfaces on unit will get hot. Avoid 

unnecessary contact with unit.

  •  Do not come in contact with griddle during operation. 

Griddle is very hot.

 2. Turn the Temperature Control counterclockwise to 

temperature setting “6”. 

 

•  Leave the unit at this setting for the entire seasoning 

procedure.

  3.  Allow the unit to preheat fully.
  4.  Pour a teaspoon of vegetable-based cooking oil onto the 

center of the griddle.

  5.  Spread the oil evenly over the entire griddle surface.

NOTE: A cleaning pad for spreading the oil and cleaning 

the griddle surface is available as an accessory. See 

OPTIONS AND ACCESSORIES 

for details.

Temperature Control

Griddle

Ignition Button

Model KCMG-1RCT

  6. Allow the oil to cook for 5–10 minutes, until the smoke 

disappears. 

 

•  The griddle will smoke as the oil cooks into the surface. 

The smoke will decrease and disappear as the oil drys 

on the surface.

  7.  Perform steps 4–6 of this procedure an additional three (3) 

times.

  8.  Perform steps 4–6 of this procedure five (5) more times, 

but decrease the amount of oil to 1/2 teaspoon.

 

•  As the griddle surface is seasoned, it gradually will turn 

a darker brown and will develop a shine.

  9.  Wipe the griddle surface one final time without adding any 

additional oil.

 

•  A properly seasoned griddle will look like it’s varnished 

with a light chestnut color.

 10.  Go to the “Operating the Unit” procedure in this section. 

Содержание Krampouz KCMG Series

Страница 1: ... o muerte Este manual contiene importante información sobre seguridad concerniente al mantenimiento uso y operación de este producto Si usted no puede entender el contenido de este manual por favor pregunte a su supervisor Almacenar este manual en una localización segura para la referencia futura ADVERTENCIA Ne pas utiliser cet équipement sans avoir lu et compris le contenu de ce manuel Le non res...

Страница 2: ...ption 4 Model Designation 5 Specifications 5 Ratings Charts 5 Dimensions 5 Installation 7 General 7 Connecting the Gas Supply 8 Operation 9 General 9 Control Panel 9 Lighting a Burner 9 Seasoning the Griddle s 9 Operating the Unit 10 Maintenance 11 General 11 Daily Cleaning 11 Converting Between Fuels 12 Safety Thermocouple 13 Ignition Spark Plug 13 Troubleshooting Guide 14 Options and Accessories...

Страница 3: ...ces Do not obstruct air ventilation openings on unit Unit combustion or malfunction may occur Do not store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance WARNING FIRE OR EXPLOSION HAZARD If the information in these instructions is not followed exactly fire or explosion may result causing property damage personal injury or death This unit must be...

Страница 4: ...utton Models KCMG 1RCT and KCMG 2RCT Refer to the OPTIONS AND ACCESSORIES section for additional items available with Crepe Makers CAUTION BURN HAZARD Some exterior surfaces on unit will get hot Avoid unnecessary contact with unit Do not come in contact with griddle during operation Griddle is very hot Allow unit to cool before performing any cleaning adjustments or maintenance Locate unit at prop...

Страница 5: ...ner Orifice Size Unit Weight KCMG 1RND 21515 6 3 7 In WC 7 In WC 250 μm 35 lbs 16 kg KCMG 1RCT 21515 6 3 7 In WC 7 In WC 250 μm 45 lbs 21 kg KCMG 2RCT 40640 11 9 6 3 In WC 7 In WC 250 μm 90 lbs 41 kg Model Width A Depth B Height C Footprint Width D Footprint Depth E KCMG 1RND 15 3 4 400 mm 18 15 16 481 mm 7 7 16 188 mm 13 7 16 341 mm 12 3 16 308 mm MODEL DESIGNATION SPECIFICATIONS K C M x x xxx Cr...

Страница 6: ... 16 15 16 430 mm 20 9 16 521 mm 7 5 8 195 mm 16 406 mm 15 3 16 388 mm KCMG 2RCT 33 7 8 860 mm 20 9 16 521 mm 7 5 8 195 mm 32 15 16 836 mm 15 3 16 388 mm 3 8 NPT Gas Hookup C A B D E Front View Side View Model KCMG 2RCT shown Top View Ø 15 3 4 400 mm SPECIFICATIONS Dimensions Models KCMG 1RCT and KCMG 2RCT ...

Страница 7: ...ds in the vicinity of this or any other appliance If the information in these instructions is not followed exactly fire or explosion may result causing property damage personal injury or death Unit must be installed in location with sufficient ventilation to prevent buildup of unsafe levels of noxious fumes This unit is equipped with a restraining ring Restraining ring must be used with appropriat...

Страница 8: ...ruct the air ventilation openings around the griddle or frame of the unit Connect the unit to the gas supply piping using a moveable gas connector that complies with ANSI Z21 69 CSA 6 16 and a quick disconnect device that complies with ANSI Z21 41 CSA 6 9 Make sure unit is installed with a dedicated gas shut off valve Make sure a properly sized restraining device is connected to the restraining ri...

Страница 9: ...gnition Button Verify that the burner has ignited If not push the Ignition Button again Continue holding in the Temperature Control for ten seconds to activate the safety thermocouple 5 Release the Temperature Control and allow the unit to heat for approximately five minutes CAUTION BURN HAZARD Some exterior surfaces on unit will get hot Avoid unnecessary contact with unit 6 Turn the Temperature C...

Страница 10: ...completely covered Go back and fill holes tears as they happen 6 Allow the crepe to cook the appropriate amount of time on the first side determined by the batter recipe Cook time may need to adjusted after a few trial cooking cycles 7 Carefully flip the crepe using the included spatula Use the spatula to loosen the edges around the entire crepe before flipping NOTE A metal spatula is available as...

Страница 11: ...te with water Unit is not waterproof Do not operate if unit has been submerged or saturated with water This unit has no user serviceable parts If service is required on this unit contact an Authorized Hatco Service Agent or contact the Hatco Service Department at 800 558 0607 or 414 671 6350 CAUTION BURN HAZARD Allow unit to cool before performing any cleaning adjustments or maintenance Daily Clea...

Страница 12: ...ine clamp c Carefully pass the gas line through the rectangular cutout while sliding the base off of the unit Restraining Ring Clamp Screw Foot Washer Gas Line Gas Line Clamp Base Removing the Base KCMG 1RND shown 5 Loosen the ring nut and slide the air ring back toward the center of the unit to open the air intake as wide as possible 6 Using a 10 mm wrench remove the installed orifice and its was...

Страница 13: ...nges to the adjustment screw setting Adjustment Screw Turning the adjustment screw counterclockwise increases the flame height Turning the adjustment screw clockwise decreases the flame height For proper adjustment o n the lowest setting the flame should be approximately a half a pin head above each burner hole For propane units turn the adjustment screw fully clockwise For natural gas units while...

Страница 14: ...o high Turn Temperature Control clockwise to decrease the temperature setting Temperature Control not calibrated properly Contact Authorized Service Agent or Hatco for assistance Unit not working at all Unit not turned on Review the Lighting a Burner and Operating the Unit prodedures in the OPERATION section of this manual Gas shutoff valve in closed position Open the gas shutoff valve and perform...

Страница 15: ...E OR PATENT OR OTHER INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT INFRINGEMENT Without limiting the generality of the foregoing SUCH WARRANTIES DO NOT COVER Coated incandescent light bulbs fluorescent lights heat lamp bulbs coated halogen light bulbs halogen heat lamp bulbs xenon light bulbs LED light tubes glass components and fuses Product failure in booster tank fin tube heat exchanger or other water heating eq...

Страница 16: ...des plaques chauffantes 24 Fonctionnement de l appareil 25 Maintenance 26 Généralités 26 Nettoyage quotidien 26 Changer de combustible 27 Thermocouple de sécurité 29 Bougie d allumage 29 Guide de Dépannage 30 Options et Accessoires 30 Garantie Limitée 31 Autorisés Distributeurs de Pièces Couverture Arrière SOMMAIRE INTRODUCTION Les crêpières à gaz permettent de cuire des crêpes de grande qualité e...

Страница 17: ...binet d arrêt du gaz individuel pour isoler l appareil du système de tuyauterie d alimentation en gaz pendant tout essai de pression de ce système à des pressions supérieures à 3 5 kPa 1 2 psi AVERTISSEMENT RISQUE D INCENDIE OU D EXPLOSION Positionnez l appareil à bonne distance des murs et des matériaux combustibles Si ces distances de sécurité ne sont pas respectées une décoloration ou une combu...

Страница 18: ... l appareil refroidir avant d effectuer tout nettoyage réglage ou entretien Placez l appareil sur un plan de travail dont la hauteur est appropriée à un emplacement pratique à utiliser L emplacement choisi doit être de niveau et solide afin de supporter le poids de l appareil et de son contenu AVIS Assurez vous d avoir assez de ventilation autour de la base de l appareil pour pouvoir alimenter cor...

Страница 19: ... couper l alimentation en gaz de l appareil si la flamme du brûleur s éteint accidentellement Modèle KCMG 1RND Le modèle KCMG 1RND dispose d un châssis rond et d une seule plaque chauffante en fonte Bouton d allumage piézoélectrique Thermostat Plaque chauffante Modèle KCMG 1RND Modèles KCMG 1RCT and KCMG 2RCT Les modèles KCMG 1RCT et KCMG 2RCT sont équipés d un châssis rectangulaire Le modèle KCMG...

Страница 20: ...ollecteur Régulateur de pression Réglages d usine Orifice du brûleur Taille Poids de l appareil KCMG 1RND 21515 6 3 10 9 In WC 11 In WC 160 μm 16 kg 35 lbs KCMG 1RCT 21515 6 3 10 9 In WC 11 In WC 160 μm 21 kg 45 lbs KCMG 2RCT 40640 11 9 10 5 In WC 11 In WC 160 μm 41 kg 90 lbs CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modéle Largeur A Profondeur B Hauteur C Encombrement Largeur D Encombrement Profondeur E KCMG 1...

Страница 21: ...t Profondeur E KCMG 1RCT 16 15 16 430 mm 20 9 16 521 mm 7 5 8 195 mm 16 406 mm 15 3 16 388 mm KCMG 2RCT 33 7 8 860 mm 20 9 16 521 mm 7 5 8 195 mm 32 15 16 836 mm 15 3 16 388 mm C A B D E Illustration du modèle KCMG 2RCT Vue de face Vue de côté Vue du dessus Ø 400 mm 15 3 4 Branchement du gazde 3 8 Dimensions Modèles KCMG 1RCT et KCMG 2RCT ...

Страница 22: ... produire Pour les plaques chauffantes uniques laissez un espace de 203 mm 8 entre les côtés et l arrière de l appareil et les surfaces combustibles Pour les plaques chauffantes avec double foyer laissez un espace entre les côtés et l arrière de l appareil respectivement de 203 mm 8 et de 305 mm 12 et les surfaces combustibles N obstruez pas les ouvertures de ventilation d air de l appareil Cela p...

Страница 23: ...e de bien comprendre les informations suivantes pour installer l appareil correctement et en toute sécurité Vérifiez que l appareil est configuré correctement pour l alimentation en gaz qu il s agisse de gaz naturel ou de propane L étiquette des caractéristiques du produit indiquant la configuration du gaz est située en dessous de l appareil Installez l appareil dans un endroit avec assez de venti...

Страница 24: ... le thermostat dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu au niveau maximum position 10 b Maintenez le thermostat enfoncé pendant cinq secondes pour évacuer l air du tuyau de gaz à travers le brûleur c Relâchez le thermostat 3 Tournez le thermostat dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à la position 5 4 Appuyez sur le thermostat et maintenez le enfoncé puis appuyez sur le bouton...

Страница 25: ...t disponible comme accessoire Consultez la section OPTIONS ET ACCESSOIRES pour obtenir plus de détails 5 Versez une louche de pâte sur la plaque chauffante et étalez la à l aide de l épandeur fourni Tenez légèrement l épandeur et faites un mouvement circulaire doux autour de toute la plaque chauffante Continuez le mouvement circulaire jusqu à ce que la plaque soit complètement recouverte Retournez...

Страница 26: ... pas l appareil s il a été immergé dans l eau ou mouillé abondamment Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l utilisateur Si cet appareil doit être réparé contacter un réparateur Hatco agréé ou le Service après vente Hatco au 800 558 0607 ou 414 671 6350 ATTENTION DANGER DE BRÛLURE Laissez l appareil refroidir avant d effectuer tout nettoyage réglage ou entretien Nettoyage quotidien A...

Страница 27: ...ager la surface de la plaque chauffante 4 Retirez la base de l appareil Pour les appareils disposant d un châssis rond a Dévissez et retirez les trois pieds ainsi que l anneau de restriction b Retirez la vis du collier de serrage de la conduite de gaz c Tout en tenant la conduite de gaz faites glisser avec précaution la base hors de la conduite de gaz et de l appareil Pour les appareils disposant ...

Страница 28: ...pe de combustible à un autre Il est nécessaire d ajuster correctement ce réglage pour s assurer que la flamme du brûleur ne s éteint pas lorsque le thermostat passe rapidement du réglage le plus élevé à celui le plus bas La vis de réglage du niveau le plus bas se trouve derrière le bouton de réglage de la température 1 Suivez la procédure Allumer le brûleur décrite dans cette section 2 Poussez et ...

Страница 29: ...ositionnée dans la flamme à 27 mm 1 1 16 au dessus du support de fixation Bougie d allumage Pour allumer correctement le brûleur assurez vous que la bougie d allumage est bien positionnéeà 3 mm 1 8 au dessus du thermocouple de sécurité 27 mm 1 1 16 3 mm 1 8 Bougie d allumage Bougie d allumage Thermocouple de sécurité Thermocouple de sécurité Support de montage Support de montage Vue du brûleur ...

Страница 30: ...MPLOI de ce manuel Le robinet d arrêt du gaz est fermé Ouvrez le robinet d arrêt du gaz et effectuez les procédures Allumer le brûleur et Utiliser l appareil écrites dans la section MODE D EMPLOI de ce manuel Le thermostat le brûleur le régulateur de pression ou le thermostat de sécurité est défectueux Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour obtenir de l aide OPTIONS ET ACCESSOIRE...

Страница 31: ... TOUTES AUTRES ATTEINTES AUX DROITS DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE Sans restreindre la portée générale des énoncés précédents CES GARANTIES NE COUVRENT PAS LES ÉLÉMENTS SUIVANTS ampoules d éclairage à incandescence enduites lumières fluorescentes ampoules de lampes chauffantes ampoules d éclairage à halogène enduites ampoules de lampes chauffantes au xénon tubes d éclairage DEL composants en verre...

Страница 32: ...3Wire Plattsburgh 800 634 5005 Duffy s AIS Sauquoit 800 836 1014 J B Brady Inc Syracuse 315 422 9271 NORTH CAROLINA Authorized Appliance Charlotte 704 377 4501 OHIO Akron Canton Comm Svc Inc Akron 330 753 6634 Tech 24 Cincinnati 513 772 6600 Commercial Parts and Service Columbus 614 221 0057 Electrical Appl Repair Service Brooklyn Heights 216 459 8700 E A Wichman Co Toledo 419 385 9121 OKLAHOMA Ha...

Отзывы: