21
F
PRECAUTION!
Pour éviter tout effet néfaste sur la santé,
il faudrait éviter de séjourner inutilement
dans les pièces concernées durant ce pro
-
cessus. Veillez à assurer une bonne aé
-
ration et ouvrez les fenêtres et les portes
extérieures. Si nécessaire, utilisez un
ventilateur pour un échange plus rapide
de l‘air.
Si la température maximale n‘est pas atteinte à la
première mise en service, il se peut que des odeurs
se développent également par la suite sur de
courtes périodes.
7. Allumage
La phase d‘allumage devrait être la plus courte pos-
sible, dans la mesure où elle peut entraîner des ni-
veaux de pollution de l‘air plus importants.
Les positions des manettes de réglage d‘air dé-
crites au tableau 1 (voir page suivante) constituent
des recommandations et ont été obtenues dans
des conditions de test, conformément aux normes.
Selon les conditions atmosphériques et le tirage de
la cheminée, adaptez les positions des registres de
votre poêle Sendai aux circonstances locales.
REMARQUE!
Ne faire fonctionner le poêle à bois Sendai
que lorsqu‘il est fermé. Ouvrez la porte du
foyer uniquement pour l‘alimenter en com
-
bustible.
ATTENTION!
Pour allumer le feu, n‘utilisez jamais d‘al
-
cool à brûler, d‘essence ou un autre li
-
quide inflammable.
PRECAUTION!
La poignée de porte peut être brûlante
pendant le fonctionnement. Protégez-vous
les mains lors du rechargement avec les
gants à four fournis.
Allumage
Opération
Position des
manettes de réglage
de l‘air
Placer la manette de
réglage d‘air en position
de chauffage.
Extraire complètement la
manette de réglage d‘air
au-dessus du marquage
rouge.
Rassembler les cendres
résiduelles et éventuelle-
ment le charbon de bois
non brûlé au centre du
foyer.
Ouvrir la grille à cendres.
Tirer la réglette de la grille
à cendres.
Posez 4 à 6 petites
bûches d’env. 3 à 6 cm de
Ø et d’un poids total de
2 kg maxi au milieu du
foyer en les empilant en
croix. Posez par dessus
env. 0,5 kg de copeaux de
bois et l’allume-feu.
Allumer l‘aide à l‘allumage.
Delhi
Terminer la phase de
chauffage dès que le com-
bustible est complètement
allumé.
Presser la manette de
réglage d‘air jusqu‘à ce
que la marque rouge ne
soit plus visible.
Fermer la grille à cendres.
Pousser la réglette de la
grille à cendres.
Tab. 1
Содержание Sendai 135
Страница 2: ......
Страница 6: ...6 2 Bedienungselemente Feuerraumtürgriff Feuerrostbedienung Luftschieber Aschebehälter ...
Страница 15: ...15 D ...
Страница 16: ...16 Nous vous souhaitons d agréables moments de détente au coin du feu Hase ...
Страница 23: ...23 F 2 1 fig 6 1 fig 5 2 ...
Страница 27: ...27 F ...
Страница 35: ...35 I 1 fig 5 2 2 1 fig 6 ...
Страница 39: ...39 I ...
Страница 40: ...40 We hope your stove brings you the joy of fire time for enjoyment and relaxing cosy hours Your Hase team ...
Страница 42: ...42 2 Control Elements Air slider Ash drawer Fire box door handle Grate slide ...
Страница 50: ...50 Urenlang genieten van uw vuur en daar ook tijd voor hebben dat wen sen wij u met uw kachel toe Wij bij Hase ...
Страница 52: ...52 2 Bedieningselementen Luchtschuif Aslade Handvat Bediening van het vuurrooster ...
Страница 60: ...60 Přejeme Vám co nejvíc radosti a mnoho krásných chvil strávených u krbových kamen Hase Vaše firma Hase ...
Страница 72: ...72 2 Elementy obsługowe Popielnik Uchwyt drzwiczek paleniska Zasuwa powietrza Dźwignia rusztu ...
Страница 80: ...80 Želáme Vám čo najviac radosti a mnoho krásnych chvíľ strávených pri krbovej piecke Hase Vaša firma Hase ...
Страница 94: ...94 ...
Страница 96: ......